Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

MezidobíOblíbit

beredur9549.jpg

Autor: Beredur

Sekce: Báseň

Publikováno: 22. května 2013 10:51

Průměrné hodnocení: 8.5, hodnotilo 4 uživatelů [detaily]

 
Prázdnota v prostorovosti. Prolnutí evropské a orientální básnické formy.
 
Jsi jako nádech
flašinetu...zmizelá
ticha...je tu...NĚCO!
Bez houslového klíče
srdce hrá...intermezzo.
 

Komentáře, názory, hodnocení

Dreamcatcher - 09. července 2013 06:13
sdf14708080.png
Eh.. Zvláštní.
 
Felix - 06. července 2013 21:44
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Tato diskuze nám je opravdu malá. :) Udělal jsem si spoustu poznámek, které by rozhodně stály za hlubší prozkoumání. Jak jsem slíbil, tak nebudu diskuzi dále rozvádět. To potřebné padlo. A kdo ví; třeba někdy dostaneme příležitost k setkání. Budeme tak moci filosofovat staromódním způsobem - hlava, tužka a papír. :)

Jen si neodpustím malinkou poznámku (a tím snad i ukážu, kdo je u mne skutečný filosof :)). Takový už opravdu offtopic. Narazím do příkladu Egona Bondyho (Zbyňka Fišera). Ten je zatraceně kontroverzní. Bavíme-li se striktně o jeho filosofii. Jako básník a prozaik má patrně své kouzlo. Ale - musím říci, že jsem dosud přesvědčen, že kdyby nebylo Jiřího Machovce, tak by Bondy neznal víc než marxistickou doktrínu, anarchii a bohémský způsob života. O mrtvých jen dobře, ale jeho smrt byla příhodná jeho životu. I to, že navenek kritizuje poúnorové události, přičemž se nebrání spolupráci se Státní bezpečností. Heh. Asi je to u mne i otázka etiky. Já si vážím filosofů, jako byl Jan Patočka (zakladatel a duše Charty. Zemřel po dvanáctihodinovém výslechu na StB). V záznamech výslechu je otázka jednoho z policistů: "Proč to vlastně děláte? Stojí Vám to za to, pane profesore?" A on odpověděl větou, která mne donutila k hluboké pokoře a úctě. Řekl: "Když ne já, tak kdo?"

Je docela problém hajit filosofii, když ji srovnáváte třeba s medicínou. I technické obory se nám vysmívají, když slyší jak diskutujeme o tom, zda je svetr modrý (mé první setkání s profesorem filosofie ještě na škole). :) Filosofie vlastně není nějaká analytická disciplína zkoumající pouze cizí názory. Není to rétorické cvičení s účelem porazit soupeře. A není to ani abstraktní dobrodrůžo. Filosofie je snad nejstarší vědní obor, který se zavázal k hledání pravdy. Filosofie utváří lidské názory a rozhled. Nevěříte? :) Vyberte si toho nejznámějšího filosofa, kterého znáte a podívejte se na jeho práci. (Sókrates byl propraven. Bojoval za lidská práva, když ještě lidé nevěděli, že nějaké mohou požadovat. Aristotelés novým vymezením filosofie položil základy moderním vědám. Platón... ale však jste filosofové... najdete jich spoustu.) :)

Vše. Hezký den a díky za diskuzi. Vážím si toho. ;)
 
Beredur - 06. července 2013 15:35
beredur9549.jpg
Ano, je to určitá nevýhoda, vždyť čeština patří do jiné jazykovědné větve a rodiny než čínština či japonština. A samotná kaligrafie má vyšší estetickou úroveň než latinka (podle subjektivního hodnocení), i proto neříkám, že jde o čistou orientální poezii, nýbrž modifikovanou. Také se nestydím skromně podotknout, že jde o kompromis ve více rovinách. Ale časem tu třeba vložím vlastní báseň v čínštině a pohrejte si případně s překladem. Pak budeme možná udiveni, kolik příspěvků a komentářů bude v diskuzi.

 
Slaanesh - 06. července 2013 14:01
0000houba5395.gif
Mě hlavně příjde že.. řekněme tento "typ" poezie se špatně komponuje v jazyce, pro který nebyl vytvořen a navíc je nešťastné jej oddělit od té kaligrafické části....
 
Fistandantilus - 06. července 2013 13:28
fuck_y2031.jpg
No nic, když už jsem to rozpsal, tak to sem vložím:

Když už jsme u toho filosofování, tak největší věci pocházejí právě z těch nejmenších. Ne nadarmo se říká, že z komára uděláme velblouda, že přemýšlíme nad nesmrtelností chrousta a nebo to, že hledáme jehlu v kupce sena. Takových příkladů by se podle mne dalo nalézt mnoho a spousta je jich obsažena v lidské historii, která si sebou ty největší nese. Nehledíc na národnostní rozdíly v lingvistické části. Lidé dokáží spoustu vjemů vnímat podobně, ne-li stejně. Diferenci pak hraje prostředí (příroda) a společnost ve které se nachází.

Spoustu z těch věcí člověk zapomene a na spoustu z nich se naopak rozpomene. Určitě existovala slovní spojení mezi básněmi a úvahami již od prvopočátků, kdy se pračlověk podíval na některou z věcí a řekl si jistě, že tohle mu něco připomíná. Mohl se zahledět na květ a to mu připomnělo něco pěkného a krásného. Zasnil se. A začal malovat skalní malby. Mohl se podívat na lebku či kost a to mu mohlo připomenout naopak něco špatného či děsivého. Přeběhl mu mráz po zádech. Začal mít respekt k zesnulým a budoval pohřebiště.
Jakmile tyto věci začal člověk chápat ve vyšších souvislostech a vjemy se kupily jeden na druhý, tak vznikal nekonečný kolotoč vizí a pohledů, který se neustále zrychloval a zrychloval a jak pokročila společnost a civilizace změnil se úplně. Téměř k nepoznání. Pak už ani nebyla možnost zastavit se, jít na začátek a začít jednoduchým způsobem. V komplexnosti je obrovská síla, avšak v jednoduchosti je ještě větší, protože je to prapůvod všeho.

Když pochopíte začátek, můžete, ne musíte notně pochopit i konec. Část fragmentů Vám může chybět. Dovtipujete se. Domýšlíte se. Částečně, opět jsme u toho slova, můžete pochopit podstatu věcí kolem. Čím věcí se snažíte pochopit, tím větší úsilí k tomu musíte vyvinout. Spousta filosofů si pak klade za otázku co je začátek a co je konec. Někteří z těch filosofů se stali matematiky např. si pomohli funkcí nekonečna, protože nedokázali vypočítat tak velké číslo či si ho představit, spousta z nich zamířila do vědeckých kruhů a snažila se namísto toho pochopit pouze jen jeden konec lana. Avšak kdo to lano vyrobil a proč zůstává záhadou a nezodpovězenou otázkou. Jiní si vybrali obor jazyka, pomocí kterého chtějí druhým vyjádřit své pocity uvnitř. Každý se toho ujme jinak. Jedno však mají lidé společné (tedy krom několika dalších fyzických aspektů), to zásadní je však mozek, který věci překládá a zpracovává, jako kalkulačka. Mozků na světě je spousta, jsou nezávislé, nepropojené a každý vidí svůj svět jinak, pestrobarevně. Naopak budoucnost bude taková, že abychom mohli zpracovávat takové množství údajů a správně je v budoucnu vyhodnotit ke své potřebě, budeme potřebovat větší nástroj než mozek. Počítač. Budeme schopni věci více analyzovat, rozklíčovat, porozumět jim. Budeme schopni předpovědět počasí, budeme umět říci, co bude za tisíc let za předpokladu, že budeme ignorovat minoritní efekty či vlivy. Budeme umět pracovat s pravděpodobností děje více než mnohé generace před námi. Stále více a více se však budeme ochuzovat o to krásné, nepravděpodobno, či nahodilost, kterou se necháváme dennodenně překvapovat. Každým dalším objevem můžeme ztratit část sebe. Protože kdybychom všichni všechno věděli a všemu rozuměli, vše pochopili a diagnostikovali, možná bychom se vzdali toho nejcennějšího co v sobě máme a to je dle mého názoru představivost spojená se zvědavostí, která je tu od nepaměti. V ostatních případech při rychlosti spirály se kterou se propadáme stále hlouběji a hlouběji do neznáma se přestáváme vnímat a šum kolem zkresluje to co sami vidíme a cítíme. Ve světě přestáváme rozumět stále více věcem, protože obory jsou stále užší a specifičtější a rozpadávají se na další a další větve a podvětve. Řešením je zaměřit se pouze sami na sebe a porozumět druhým.

Posledním krásným příkladem komplexního člověka doby moderní byl Leonardo da Vinci, který přeskočil svou dobu o desítky ne-li stovky let dopředu. Rozloučím se tímto komentářem a také uzavřu tuto debatu jeho slovy:

„Chválíš-li něco, čemu dobře nerozumíš, je to chyba, ale horší je, když to haníš.“
Leonardo da Vinci

 
Beredur - 06. července 2013 13:05
beredur9549.jpg
Felix - 06. července 2013 11:22

Rozumím velice dobře, jsem i diplomovaný filozof. Moderní filozof uznává a respektuje meta prostředky, což alegorická či metaforická báseň v úzkém významu poskytuje. Ano, moudrý je ten, kdo umí rozlišovat, ale když budeme čistí filozofové a budeme psát metodou transfenomenologické redukce, pak obyčejný člověk se nedostane alespoň k redukované filozofii, protože akademické práce si sotva přečte, natož aby nad nimi hloubal. Je praktickou filozofií to, že ji budeme omezovat (ne)metodické prostředky? Můžu pokračovat, ale opravdu bych Vám spíše doporučoval přečíst si básně od Li Po ( třeba Život je poutník, který kolem nás míjí, a smrt domů je návratem; nejlépe v čínštině, aby jste pochopil, že mediální bramboračka se taky někdy rozlišuje). Nebo básně od českého Egona Bondyho.
Maria Čarnogurská ve svých článcích zmiňuje multikulturní etiku. Mnozí renomovaní spisovatelé běžně pracují s multikulturními fenomény. Viz. A Ježková a Dračí polévka, motivy konfuciánských mouder v příběhu života dítěte, "nefilozofa" atd. Můžu podat sáhodlouhý výklad, ale opravdu je tato moje báseň dávána s úmyslem jiné orientace.
Že jsem si dovolil inicitaivně vyložit i mé motivace, ještě neznamená, že se běžně nesykretizuje. V Japonsku se lidé oddají v křesťanském chrámu a při smrti je pochovává buddhista. Filozof žije i praxí.
Osobně uzavírám debatu o filozofických podtextech.


 
Fistandantilus - 06. července 2013 12:33
fuck_y2031.jpg
Hitomi - 06. července 2013 12:25
Tak jestli tedy chcete tak můžete pokračovat. Nechtěl jsem to úplně přerušit, to ne.
 
Hitomi - 06. července 2013 12:25
mal315776.jpg
Fistandantilus - 06. července 2013 12:14

hm, přitom se tu konečně po dlouhé době objevila opravdu zajímavá diskuze :)
 
Felix - 06. července 2013 12:18
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Fistandantilus - 06. července 2013 12:14
Souhlasím. :)
 
Fistandantilus - 06. července 2013 12:14
fuck_y2031.jpg
Felix - 06. července 2013 12:08
Ano. Já bych tu debatu ukončil ve smyslu, ať si každý myslí co chce, což je universální matice pro svobodné, kteří se cítí být svobodnými. Nemá valného smyslu se přetlačovat. :) A ticho je možná někdy lepší než ...
 
Felix - 06. července 2013 12:08
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Fistandantilus - 06. července 2013 12:00
Tak to necháme na někdy jindy. Třeba budeme mít příležitost osobního kontaktu... někdy. :)
 
Fistandantilus - 06. července 2013 12:00
fuck_y2031.jpg
Obávám se krapet toho, aby zdejší komentáře nepřesáhly dílo samotné. Ale dobře!
 
Felix - 06. července 2013 11:22
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Beredur - 06. července 2013 10:11
Ano, přesně jste to teď ukázal. Všechny informace se slévají dohromady a vytváří jednu mediální bramboračku (krásný slovní obrat).

Všichni dělají vše. Tak to ale není. Tak například Li Po byl básník. To, že se politicky angažoval ještě neznamená, že byl filosofem. Lucius Annaeus Seneca byl populizátor stoicismu, učitel a kromě toho psal také divadelní hry. Máme podezření, že se také kamarádil se sv. Pavlem, ale to neznamená, že byl křesťanem (tedy v té době člen sekty Ta Cesta). Wang Wej byl umělec, který vstoupil do politiky. Atd.

Proč třeba Adolf Hitler není zván filosofem? Proč Jan Neruda není zván filosofem, když napsal tu odporně antisemitskou knihu (Pro strach židovský)? - To ale ve škole raději neučí. My lidé máme neustálou potřebu manipulovat s historií. Já bych je pochopitelně za filosofy nepovažoval, ale do Vašeho seznamu padnou.

Podle mého soudu se teď vlastně nesrovnávate s lidmi, které jste vypsal. Vy se srovnávate s představou, která byla vytvořena a zanesena do učebnic. S iluzí. Děláte z těchto lidí sochy. Nehledáte jejich skutečnou podobu a to si takový filosof nemůže dovolit. Proč to říkám? Seneca a jeho knihy nemají velkou vědeckou hodnotu. On byl filosof - nefilosof. Silnou esencí jeho práce je hloubka (a já osobně ho mám rád, protože jsem buddhista :)). Ze stoicismu čerpali i praotcové křesťané. Seneca dokázal velice přesně popsat své myšlenky - a proto je populární. Jeho představy však formoval filosof Zénon. Naopak Nietzsche měl strašně blízko k jazyku, protože byl především filolog. Jeho básně a písně však později velice výrazně zastínily jeho myšlenky. Nikdy však nedokázal odstranit jakousi dvojakost a proto svou nejslávnější knihu musel potupně rozdávat. Prostě o ni nebyl zájem. Mohla za to i jeho myšlenková konstrukce, která ve své době nemohla být společností přijata. A já musím dodat, že se i špatně čte. Jeden z našich nejslavnějších filosofů, Jan Patočka, byl u habilitační komise kritizován za květnatý jazyk. Atd.

Vracíme se k původní myšlence. Kdo je to filosof?

Klidně buďte filosofem. Klidně pište básně a jděte i do politiky. To je vaše věc. Jen se to naučte rozlišovat. :) Tato "báseň"... no. Já si nemůžu pomoci. Západní člověk nerozumí východní religionistice, nerozumí jejich myšlení a už vůbec má jen kusé představy o jejich historii. Tak proč si myslí, že dokáže napodobit umění? Martin Hilský například říká, že už překlad je dílo samo o sobě - a to překládal angličtinu doby Williama Shakespeara. Dnes i pro rodilého angličana cizí jazyk.

Rozumíme si alespoň trochu? Neberte to nijak útočně. Třeba to dotlačíme do kategorie disputace. :)
 
Beredur - 06. července 2013 10:11
beredur9549.jpg
Jen menší výčet, kdo byl filozofem a zároveň básníkem či dramatikem:
Evropa: Parmenides, Empedokles, Seneca,Schiller,Nietzsche,Bergson, Camus. Čína: prakticky všichni tři Nesmrtelní z dynastie Tchang: Li Po (taoista), Tu Fu (Konfuciánství), Wang Wej (zenový buddhismus). Ani raději nevypisuji, kolik českých básníků čerpalo zároveň z filozofických a uměleckých směrů. I v současnosti se tak děje. V zemích Dálného východu a i v Evropě si nelze představit báseň odpojenou od filozofie, etiky a hlavně ESTETIKY (což je subdisciplína filozofie).
Že nejdou dohromady fenomény analytické filozofie, fenomelogické logiky, filozofie jazyka (pojmu) a umělecké literatury? Jsme si opravdu jistí?


Felix - 05. července 2013 15:02

Jenom pro informovanost; moje básně nestačí jen andoru. Asi je to i tím, že v sobě nemám spoustu jevů ujasněných. Nepotřebuji být nadčlověkem, když ještě nevím, co je to být opravdovým člověkem. Definovat pojem částečně můžu spolehlivě hermeneuticky a zároveň umělecky.
 
Felix - 05. července 2013 15:02
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Fistandantilus - 05. července 2013 13:36
To jen v případě, že se vytrácí kontext. :) Pro klid všech: definujeme pojem částEčně. Dle mého soudu má konflikt jednoduché řešení, neboť argument (básník by měl být částečně filosofem) vychází z chybného předpokladu filosofie. Filosofovat neznamená vyjádřovat svůj názor nebo životní postoj. To si myslí pouze laická veřejnost. Obranný argument má tedy stejnou hodnotu, jako vyjádření; psychiatr musí být částečně cvok. :)

Ale dobře. Uznávám. Pro Andor to asi bohatě stačí... má rada se zrcadlila v běžném problému, který svazuje tisíce autorů po celém světě. Nemají to ujasněné v hlavě. Budou z nich slušní kritici, ale to je asi tak všechno. :)
 
Fistandantilus - 05. července 2013 13:36
fuck_y2031.jpg
Felix - 04. července 2013 21:22
Pokud je ve slově chyba, dá se to jen velmi obtížně. :)
 
Felix - 04. července 2013 21:22
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Marigold - 04. července 2013 18:44
Definujte "částačně" - (tak a jsme u filosofie) :D
 
Marigold - 04. července 2013 18:44
images7884.jpg
tlustý Míra - 04. července 2013 16:49
to nebylo tak složité;)))):-D


Felix - 04. července 2013 15:51
myslím, že naopak je to velmi schůdná cesta, básník by měl být částečně filosofem;)
 
tlustý Míra - 04. července 2013 16:49
snmek0985281.jpg
Ja jsem spokojen. Báseň jsem přečetl od začatku do konce jedním dechem :D
 
Felix - 04. července 2013 15:51
6ebbe3b8209eec07c386a3653c40024b6709681687866848294.jpg
Myslím, že by si měl autor nejprve uvědomit jednu podstatnou věc; chce být básníkem a nebo filosofem? Být oboje najednou mu moc nesluší. :)
 
Beredur - 04. července 2013 08:19
beredur9549.jpg
Washeek - 03. července 2013 20:14

X počet laiků a profesionálů zanalyzovali zkušenosti, zformulovali a zpracovali populární manuály o tom, jak správně a úspěšné psát; a pořád máme tendence se ptát?
Ano, ptejme se jako odpověď na otázku, a to "sokratovsky: "kdo ví?"
Domnívám se, že dosud nikdo nepodal komplexní a pravdivou odpověď na věčné tajemství, ani geniální osobnosti uměleckého civilizovaného světa. Připomíná mě to mýtus o svatém Grálu. Plno zaručených odpovědí, verifikovaných údajů, improvizovaných polopravd a lží; a přesto téměř nic věrohodného a dokonalého. Svým způsobem je necitlivé slovně postulovat a generalizovat (ne)literární procesy. Buďme udiveni hledáním, protože životní poezie je v každém člověku, a nebuďme udiveni tím, že tajemství i ve zdánlivém univerzálním, (ne)literárně- tvůrčím světě existují; a ptejme se: kdo ví?

 
Washeek - 03. července 2013 20:14
washeek_by_knightkopie86657348.jpg
Beredur - 03. července 2013 13:23
Díky za vyčerpávající odpověď. Rozhodně jsi mi dpomohl k hledání hlubších významů. Alespoň jsem rád, že jsem se nespletl v kvalitě. Možná jsem se unáhlil, takže alespoň v relativním hledisku by ti patřil ten jeden bod navíc. I když nepředpokládám, že by sis z hodnocení dělal těžkou hlavu.

Sděl mi jen ještě jedno tajemství:
Jak lze skloubit takhle hluboké technické znalosti a přístup s básnickým cítěním a vytvořit něco tak propracovaného a přitom tak krásného?
 
Beredur - 03. července 2013 13:23
beredur9549.jpg
K slovnímu výrazu „NĚCO“ ti nabízím jednu z možností myšlenkového významu, protože rád nechávám na příjemci sdělení, aby významy autonomně a individuálně prožíval a promýšlel.

Začnu vlastní myšlenkou: Láska je pádnější ne v době, kdy s milovaným člověkem sdílím bezprizorní čas, nýbrž v předpokladu autentické doby, kdy s člověkem harmonizuji propozici bezprostředního času. (Jak asi vyrozumíváš, v básni se nepředkládá jen synkreze evropské a orientální básnické formy, ale i komprese evropské a orientální filozofie). Idea práce spočívala i v nechuti vyložit lásku pojmem. Podstata a kořeny ryzí lásky jsou předznamenáním pojmu lásky. (Samozřejmě, člověka miluji teď, ale když s ním reálně nejsem, možná milovaného láskyplněji prožívám v mezidobí reálného kontaktu). Jakýkoliv pojem, metafora či přirovnání lásky jsou izolovanou scestností fenoménu lásky. Kdyby bylo po mém, vystačil bych s prázdným místem; žádný apriorní soud, ale umělecky se nabízela možnost zasazení rýmu. Zvolil jsem kompromis, neurčitý a otevřený slovní emblém, který signalizuje emoci, jež je rychlejší než myšlenka a zračí svobodu prožitku. Jak správně Marigold vytušil, nechtěl jsem cítit a prožívat limit, lhůty. Už to, že je psáno velkými písmeny, má obrovský význam. Vůbec, zpracování témat a motivů by bylo na seriálový soubor slovních ilustrací.
Hned první řádek je přirovnání; vlastně metafora v širokém smyslu (rozdílně chápáno než metafora v užším smyslu); a dát dvě metaforické techniky do prázdnoty je hodně extravagantní. (Netvrdím, že bez půvabu). Hodně napovídá o smyslu první věta v anotaci - prázdnota v prostorovosti. Já nechtěl mít horizont zeštíhlený o prostor. Ano, souhlasím, spíše „básnický“ Heidegger než básnický mistr Chuang (a jeho příznačná obraznost), ale kdo ví?

K slovnímu výrazu „HRÁ“ – opět sázka na kompromis. Jedná se o „pseudo“apokopu, která plní funkci rytmickou, ale zároveň i výstavbovou. Dílo je konstituováno na platformě japonské tanky (nerýmovaná skladba o 31 slabikách, slabikové schéma 5-7-5-7-7). Jak si spočítáš, o jednu slabiku sumárně přetahuji – je jich dohromady 32, ale jako čistý pátý verš se ztotožňuje s předepsanou kostrou 7 slabik). Zkrátka nenásilná modifikace, která je klenutá básnickým prostředkem. Je otázka, zda dokonalým, či ne.

Pořád ve finále platí, že zmiňuji jen pomíjivé hledisko. Když se časem do básně ponořím opět,vynoří se jiné smysly a relace.
 
Marigold - 03. července 2013 10:43
images7884.jpg
Mě se ta minimalistická forma líbí a u mě to NĚCO prostě vybuchuje!
Prostě dává k dispozici úplně všechno. Tohle je krásně otevřené, můžeš si představit cokoli, nejsi limitován.
Beredure, opět k tvému umu musím jenom pokývat hlavou a říci: krásně ses rozepsal.
 
Washeek - 02. července 2013 22:36
washeek_by_knightkopie86657348.jpg
Budu značně subjektivní, jinak to v takovémhle fusion snad ani nejde:

Negativa:
To "Něco" mi v té básni strašně překáží, jako by jí to celou degradovalo. Copak tam nemohla být nějaká metafora, nebo personifikace, nebo čert ví co? Je to velice neorientální, až příliš na to, jak se ti jinak podařilo ty dva přístupy prolnout. A proč by tam nemohlo být hraje, místo hrá? Jde o pokus narušit schválně rytmus, aby to nepůsobilo příliš říkankově? Nebo jen o preferenci při používání výrazových prostředků?

Pozitiva:
Skvělý nápad pokusit se skloubit tak nesourodé dva proudy dohromady. Především proto, že pokusy o čistě východní poezii většinou dopadají katastrofálně kvůli jazykové bariéře. Prolnutí tomu dílu dodává na serióznosti. Povrchový motiv je hezky čitelný a dá se s ním v tomto podání velice snadno ztotožnit. Hloubkový zatím hledám, rád bych věděl, jestli ho báseň obsahuje a jestli ano, pak je zatraceně dobrá. :-)
 
PsychoP - 02. července 2013 21:47
falling8927.jpg
Krásně minimalistické :)
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.068110942840576 sekund

na začátek stránky