Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

Dievča a BeštiaOblíbit

default.jpg

Autor: Zipo

Sekce: Báseň

Publikováno: 08. prosince 2013 10:38

Průměrné hodnocení: 9, hodnotilo 1 uživatelů [detaily]

 
Báseň zo zimných večerov
 
Dievča so zlatými vlasmi, schované v lese,
schováva svoju tvár, srdce jej plače.
Obrovské zviera s neľútostnými očami,
dievčatko potichu, odchádza so slovami:

„Kde je ten čo zachrániť ma má,
či on mňa, moju lásku nehľadá.
Necíti bolesť od temnoty, ktorú nehľadal,
svoju tvár, predo mnou vždy schovával.“

Dievča s modrými očami, slzou na pere,
čo utekalo od smútku, večne zasnené.
Havrania srsť, v očiach krvavé plamene,
šelma zúrivá, labami rozbíja kamene.

A dievča žiari ako slnko, stojí vzpriamene,
vystrčí ruku, a ako hovorí, na zviera sa usmeje.
Nevidela v ňom príšeru ktorá ju desila,
videla len krásnu bytosť, ktorá ju vábila.

„Neboj sa, vezmem od teba tú temnotu,
zahltím sebou, tú bolestivú prázdnotu.“
Vystretou rukou, s odvahou dotkla sa ňufáka,
temnotu chcela vziať, nech zmení sa na vtáka.

Objala beštiu, po líci slza jej padala,
cítila jeho srsť, dobro v ňom hľadala.
A zviera stálo, ako by z kameňa,
a vedľa neho prúd vody, bil priamo z prameňa.

„Môžeš letieť , hocikde v nebi si praješ,
s bielymi krídlami kamkoľvek sa dostaneš.
A ak nemáš ciel, nemáš kam ísť,
chytím ťa za ruku, môžeš so mnou odísť.“

Biele krídla zaviali, zvírili piesok, prach, zničili kameň,
zlatovlasé dievča bolo lásky a svetla prameň.
Vyletel do neba, okom ju sledoval, nešiel ďalej,
sledoval jej modré oči, v nej videl na život nádej.

V tom jej svete, mnoho ľudí sú pohltený tmou,
každému z nich podá ruku, s pretvárkou nemou.
A spolu s nebom plným tmavých vtákov, a ich trápenia,
rozozná bolesť od lásky, temnotu do vykúpenia.

Keď raz do dievčaťa, temnota sa dostala,
z stromu života, z neba dolu, na zem padala.
Jej telo slablo, v očiach tma a v srdci chlad,
priletel z nikade, zapudeny biely vták.

Trúchliaci vták, vtiahol do seba jej temnotu,
za jej lásku čo mu dala, on prejavil dobrotu.
Z bielych krídiel stali sa čierne, sťa havrana,
dievča do svojich očí, zas modrú dostala.

Vyletel do neba, s zlatom na jeho páperí,
žiarila v slnku, s temnou v srdci súperi.
A spolu s nebom plným bielych vtákov, a ich pomoci,
rozozná svetlo od temnoty, deň od noci.
 

Komentáře, názory, hodnocení

Sumera - 16. prosince 2013 15:50
untitled4319.jpg
Enderson - 16. prosince 2013 15:28

Ak raz naberiem odvahy tak možno dačo postnem :D díky
 
Enderson - 16. prosince 2013 15:28
werewolf_by_wert23-d3ij2i42456.jpg
Sumera - 16. prosince 2013 15:16
Tak se můžeš pochlubit tady.
 
Marigold - 16. prosince 2013 15:16
images7884.jpg
Sumera - 16. prosince 2013 15:16
KATOVNA;)
 
Sumera - 16. prosince 2013 15:16
untitled4319.jpg
Marigold - 16. prosince 2013 14:09

stými dlhými básnami to vidím tak že nad tým budem musieť sedieť trochu dlhšie ako pri tých obyčajných 3-4 strofových no furt majú svoje čaro.. ^^ Rozmýšľal som dať sem jednu z nich ale myslim že sa moc nehodia sú to skôr milostné básne.. ^^ :D
 
Marigold - 16. prosince 2013 14:09
images7884.jpg
Sumera - 15. prosince 2013 19:04
to máš těžký, dlouhé básně jsou v tmto složité, vyžadují hodně pozornostia přemýšlení, je těžké udržet tu podobu, kterou chceš, stejně jako rytmiku.
Ačkoli jsem narozen ještě za společné republiky a slovenčina je mi blízká, nedovolím si hodnotit, protože zas až tak zasvěcený nejsem a jak už řekl Enderson s měkkostí slovenčiny je to jinak než u češtiny.
Ale příběh dobře zpracovaný ne že ne
 
Eridos - 16. prosince 2013 11:29
eridos929.jpg
No já mohu doporučit jen Metodu šuplíku...
 
Sumera - 15. prosince 2013 19:04
untitled4319.jpg
Berem si tie rady k srdcu a skúsim sa na to do budúcnosti viac zamerať vážne ďakujem ^^ ako hovorím je to moja prvá dlhá báseň možno som tomu nevenoval toľko pozornosti koľko si to vyžaduje ^^
 
Enderson - 15. prosince 2013 18:33
werewolf_by_wert23-d3ij2i42456.jpg
Sumera - 15. prosince 2013 13:18
Co se týká rýmů asi se ztotožním s Beredurem, vlastně on tomu rozumí mnohem více, já jsem se jen vyjádřil pocitově.

Například:
„Môžeš letieť , hocikde v nebi si praješ,
s bielymi krídlami kamkoľvek sa dostaneš.
A ak nemáš ciel, nemáš kam ísť,
chytím ťa za ruku, môžeš so mnou odísť.“

toto je příšerné, co se rýmů týká; praješ/dostaneš - se nerýmuje; ísť/odísť - je gramatický rým (vhodný spíše do říkadel pro děti, nepatří mezi ty elegantnější)
 
Beredur - 15. prosince 2013 17:59
beredur9549.jpg
Sumera - 15. prosince 2013 13:18

Máš příliš rozhrkaný rytmus, nejen slabikově, ale i typem přízvuku na samotných rýmech. Jednou přízvučná slabika, jinde nepřízvučná, což nevadí, pokud to má systém, ale zde to je silně neurovnané a nesystematické. I samotné verze rýmů a jejich druhová orientace tomu nepřispívá. Nadbytečný počet gramatických rýmů, sem tam štěpný, snad jednou dvouslovný. Když máš i verš o 16 a více slabikách, musíš i v samotném jednotlivém verši udržovat průběžně rytmus (vzorové metrum), a ty zde nemáš ani figurativní rymické opory, aby to melodicky bylo utáhnutelné. Místy máš ne zrovna ladný slovosled, ale řekl bych velmi nepružný až jazykolamný (což je někdy fajn, ale ne zrovna zde).
 
Sumera - 15. prosince 2013 13:18
untitled4319.jpg
Enderson - 15. prosince 2013 02:15

Ďakujem za tipy a všetko. Bol by som rád keby si mi upresnil ako myslíš tie zadrhli u rýmov aby som na tom mohol zapracovať. V písaní som nováčik čo sa týka básni a toto bola asi moja prvá Dlhá a príbehová báseň väčšinou píšem zamilované xD Ale vážne ďakujem za názor potešilo ma to ^^

Oh a aby som udal veci na správnu mieru, Zipo je môj druhým účet na ktorom sa mi dačo pokazilo a nedá sa mi prihlásiť takže mám tento ^^
 
Enderson - 15. prosince 2013 02:15
werewolf_by_wert23-d3ij2i42456.jpg
Vždy jsem měl slabost pro slovenštinu. A hlavně v básních a písních. Měkký jazyk se příjemně láme přes jazyk a některá slova jsou pro mně nejhezčím výrazem, pro daný význam. Slovenštině málokdy odolám a po pravdě, mnohem raději sáhnu po slovenské literatuře, než po české. Nezkutečným způsobem jsem si užíval čtení Tarzana, nebo Robisona právě v šlovenštině.

Ovšem to jsem se nechal trochu unést, takže k básni.

Příběh, o kterém pojednává, je velmi starý a myslím, že i známý. V každé podobě se jedná o velmi nádhernou věc. Ať už je to legenda, nebo pohádka, celá myšlenka je hluboko ve stáří toho příběhu a je ukryta pod rouškou dobrého konce a lásky. To jak jsi tento příběh zpracoval Ti u mě dává velké plus. Ano je to opravdu dobré.

ALE. U některých rýmů jsem se zadrhl (a opravdu to není způsobenou mou mateřštinou) a zamrzelo mě to. Na druhou stranu se ti povedlo to vyvážit dostatečnou délkou a dobře zapracovaným příběhem. Co se těch rýmů týká, rozhodně bych ti doporučil na nich zapracovat, není to nijak hrozné, ale jsem si jist, že by to mohlo být lepší.
Délka. Ano, některé čtenáře možná odradí, jiné potěší. Ale budou tu i tací, které to bude nudit... Já se zastávám názoru, že v tomto podání, je to akorát - ani dlouhé, ani krátké.
No a co forma... nepříjde ti to trochu obyčejné, šedé? Co to trochu graficky upravit, aby to vyvolávalo větší vzrušení, nebo zvědavost ve čtenáři.


Zaslouží si to slušnou osmičku, ale dvakrát jsi potěšil mé srdíčko tak ti dám 9.

Rozhodně piš dál, rád uvidím více podobných věcí.
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.10075116157532 sekund

na začátek stránky