Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

Dark Numeroana - Kniha PrvníOblíbit

20100920170752-3d6586e96260.jpg

Autor: Roxeet

Sekce: Na pokračování

Publikováno: 25. listopadu 2007 14:53

Průměrné hodnocení: 7, hodnotilo 3 uživatelů [detaily]

 
Tak tady je slíbená oprava prvního článku, snad to bude pro váe lepší, ale jak já říkám, nikdo není dokonalý. Změnil jsem názvy, přidal jsem vlastní jazyk Tuarnistů, o kterých se dozvíme více později. No, tak tady je ten článek. Opět přijmu připomínky a kritiku, článek již nově upravovat nebudu a vrhnu se na další kapitoly.
 


Úsvit Azurového Měsíce a První Království
Tam, kde vládne noc,
Tam zlo přebírá moc,
Však dobro vždy zvítězí
V zemi Dark Numeroana
Vládne měsíc navždy…

Tato slova jsou vytesaná do jednoho ze sedmi mystických kamenů Uru – Agama, které dávají všemu život a vytvářejí osud sedmi království. Jejich mocná síla je velká a vytváří jednu z nejsilnějších schopností, kterou si smrtelníci mohou představit.
Tento příběh je velkou legendou. Legendou o tajemné zemi, sedmi dracích, kteří svojí mocí vládnou všemu živému a o tajném spiknutí, jenž dovede Sedm Království skoro na pokraj zhouby a utrpení. Legendě o elfce, která zůstane jediná svého druhu a bude bojovat proti svému vlastnímu, zmutovanému lidu. A taky příběh o sedmi dracích, kteří díky své nezměrné moci mohou vládnout komukoliv; ale od toho tu nejsou. Příběh o meči, který ukovali ze skleněného království a taky z nejjasnější hvězdy na obloze, samotné zemi Dark Numeroany.
Nyní dovolte, abych vám tento příběh celý převyprávěl, neb velká dobrodružství neožívají každý den.


Bylo časné ráno. Tak časné, že čerstvé kapičky rosy pomalu stékaly po listech každé rostlinky a vytvářely na půdě vlhkou vrstvu. Květy se již otevíraly vycházejícímu slunci, které se snažilo proniknout skrz šedou pokrývku mraků. Avšak nějaké paprsky osvítily i tvář líbezného tvaru a rysů. Sluneční světlo zasvítilo na zavřené oko a to se rázem otevřelo. A pak druhé.
Ona tvář patřila ne příliš staré dívce. Byla přikrytá pod svým huňatým, hnědým pláštěm a vnímala jen zpěv ranních ptáčat, občas i studený závan větru. Dívka se překulila z boku na záda a její mysl určitě odmítala jen tak hned vstát. Přesto jí povinnosti volaly, to ona dobře věděla. Po chvilce, kdy ještě unavená zírala na oblohu, se donutila posadit. Nevidomky zírala před sebe. Poté dlouze zívla a tentokrát se postavila. Šla kousek od místa, kde spala. Pak se znova posadila a nabrala ze studánky do hladkých, leč trochu špinavých rukou vodu a napila se. Když tento proces vykonala, umyla si ve vodě ještě obličej. Viděla svůj odraz v třpytivé hladině. Měla nádherné dlouhé vlasy sluneční barvy, které až příliš nápadně zářily na světle. Oči měla modro – černé a uši střední velikosti, zakončené špičkou. Tato dívka nebyla člověk, nýbrž elfka, kterým se jinak říkalo i Mýtičtí elfové. Jmenovala se Eradia. Na Mýtickou elfku to byla vskutku samotářka. Mýtičtí elfové na rozdíl od svých příbuzných, Lesních elfů, žili poněkud dobrodružným životem a cestovali po celých Sedmi Královstvích, které zde, v Zemi Irisija, byli vytyčeny. Momentálně se Eradia nacházela ve vůbec prvním horském Království Afana Agra.

Eradie stékaly kapičky vody dolů po tváři a dívka se otočila. V dálce viděla věžičky a hradby města Anur, které bylo hlavním městem této země. Právě toto město včera večer v pozdních hodinách opustila a přespala zde, na hranicích Urangelského lesa.
Eradia zprvu litovala, že opustila útulné město, kde mohla přespat v taverně u Černé Orchideje, ale spát venku jí taky nedělalo problém. Důvod, proč zde, v tomto království, u tohoto města a na hranicích tohoto lesa stála, bylo, že před několika dny, kdy kráčela po jezerním království Aldaron, ji oslovil jeden z Vodních Skřítků. Jeho druhové, co střeží jakési tajemno na dně jezera, prý objevili neznámou magickou energii, která vycházela z tohoto lesa. Eradia se proto vydala na delší cestu, až konečně překročila vodní plochu Aldaronu a vydala se do hor, kterých v tomto království bylo nespočet a zčásti tvořily jeho krajinu.
Nyní Eradia stojí před Urangelským lesem a chystá se vejít vstříc neznámu.
Proto, aniž by se nasnídala ze svých zásob, si vzala plášť, co ji celou noc zahříval a poté i svůj krátký meč a luk. Přes jedno rameno si přehodila mošnu a přes samotná záda toulec s pěti šípy.
Pak nabrala do plic čerstvý ranní vzduch a plynulým krokem do lesa vkročila.
Její sluch zaznamenával spousty zvířecích zvuků a i zvěř samu, která Eradiu zvědavě pozorovala. Cítila z ní přírodní krev nebo-li Dítě Přírody, jak Lesní elfové říkali svému národu. Ale Mýtičtí takoví nebyli, i když to byli elfové. Přesto nikdy nezabili žádné zvíře a jejich oděvy byli čistě upletené z neškodných rostlinek.
Eradia šla obezřetným krokem, smysly a postřeh připravené, o tomto lese se povídaly různé pohádky. Les byl taky hodně hluboký a tak Eradia pochodovala velmi dlouho, než dosáhla pověstné Mýtiny Studánky. Rozhodla se, že si odpočine, proto se posadila na bujnou vegetaci a pohlédla na oblohu, která byla jen stěží vidět skrz mohutné koruny stromů. Sluneční paprsky již nesvítily, to bylo jisté, ale Eradia stěží odhadla denní čas. Protože nesnídala, vytáhla z mošny užmoulaný balíček a dala si něco k snědku, což jí dodalo trochu energie.
Poté, co dojedla, uslyšela divný šramot. Jakoby les ožil, koruny stromů se začaly hýbat a všude se ozýval nezvyklý šum, který by nahnal strach každému, ale Eradie ani moc ne. Sice netušila, jestli ten šum způsobuje ona magie, o které jí pověděli Vodní Skřítkové, ale věděla, že to nebude jen silnější poryv větru.
Náhle však šum ustal stejně tak rychle, jako začal a na Mýtinu Studánky vkročil tvor. Eradia zbystřila a otočila se.
Před ní stál tvor podobný kozlovi. Měl však kožené kalhoty a vestu. V ruce držel malý tesák a po spatření Eradii vyhrkl jakási slova, asi se snažil Eradie něco říci.
,,Promiň, ale není ti rozumět,“ řekla Eradia.
Kozel, který stál na dvou nohou a vzpřímeně, zavrčel. Pak ale promluvil lidským, obyčejným jazykem, i když mu to dělalo velikou potíž, jak Eradia usoudila.
,,Já… být satyr, já menovat Willhem a já být z rodu Airese. Ty ne nepřítel?“ tázal se.
Eradia většinou mluvila svým jazykem, ale lidštinu také uměla a tak odpověděla, mnohem srozumitelněji než satyr.
,,Ne, já jsem tvůj přítel, nechci ti ublížit,“ odpověděla.
Satyr zatleskal a přistoupil blíže. ,,Já myslet, že ty nepřítel, Dítě Přírody,“ řekl satyr a hleděl na Eradiiny uši.
,,Ne, milý Willheme, já patřím k rodu Mýtických, ne k lesním. Jmenuji se Eradia,“ představila se elfka a podala satyrovi ruku na náznak přátelství.
Satyr na ruku němě zíral a odmítal tu svou podat. A ani je nepodal, protože Eradie po chvíli došlo, že satyrové se zdraví jinak a jí tento způsob byl naprosto neznámý.
,,Já být na honu za masem, ono mi ale rychle utíkat,“ vysvětlil satyr a nervózně začichal do vzduchu. ,,Má kořist blízko, ona nás pozorovat. Já muset jít. Ouchru Agara,“ pozdravil satyr a rychlým krokem opustil Mýtinu Studánky.
Eradia litovala, že se ho nezeptala na přítomnost magie, ale přesto tuto pochmurnost hodila za hlavu, sbalila si své věci a šla dál na sever, hlouběji do lesa.
Asi po další hodině se nezvyklý šum a poryv větru ozval znova, tentokrát to bylo silnější než předtím. Eradie vítr cuchal vlasy a snažil se ji natlačit na kmen nejbližšího stromu.
A pak zase šum skončil dřív, než začal. Eradia se zvedla ze země a rozhlédla se. Někde by tu měl být zdroj oné magie a Eradia věděla, že je blízko.
Po pár krocích se bujná vegetace rozšířila a zvětšila. Eradia již nešla po malé travičce, ale tentokrát šlapala po rostlinkách a jakýchsi bílých koříncích. Vytáhla meč a jeden z kořínků usekla. Byl velice podobný lidské podobě, něco jako mandragora, ale tenhle byl jiný. Jakoby symbolizoval napůl člověka, napůl ještěra. Eradia tápala v paměti a pak si vzpomněla, že nedávno, kdy byla na návštěvě sedmého a hlavního království Artu, potkala tam lidskou rasu, říkající si Arnové. Vždycky, kdy se jim zachtělo, se proměnili v obrovského drakoještěra. Nádherná stvoření, myslela si tenkrát Eradia, mnohem ušlechtilejší než horský jednorožci.
Několikrát kořínek převrátila v ruce a potěžkala. Podoba Arna byla hrozná, ale usoudila, že Arnové takto nevypadají. Představila si Arna a tento kořínek. Kořínek měl lidskou podobu, ale po celé délce páteře se jakoby linuly ostny, zakončeny smrtícím ocasem.
Eradia si kořínek strčila do mošny a řekla si, že později to prozkoumá.
Vydala se opět na cestu a pak, konečně po několika hodinách, se v lese objevila stavba, připomínající chrám. Vyhlížel velmi zvláštně, protože byl porostlý lesní vegetací a měl našedlou barvu, ale v dávné době byla zřejmě bílá, nebo mramorová. Když Eradia vcházela, všimla si, že na bráně, která měla obloukový tvar, bylo vytesáno sedm draků a každý vypadal jinak. První drak měl dohromady čtyři křídla a velmi malý ocas s jedním ostnem, druhý byl větší, přesto měl však jen dvě křídla, ale z hlavy mu rostl jeden roh, připomínající právě roh jednorožce. Třetí drak měl velice malá křidélka, a celkem jich bylo asi deset, aby mohutný dračí kolos unesla, neboť třetí drak měl objemnější bříško. Čtvrtý drak vypadal nejhrozivěji. Ostny po celé délce krku, ostny na hlavě, ostny na dvou křídlech a mohutné drápy na nohou.
Pátý drak vyhlížel zase velmi strašidelně, do brány byl vytesán jako přízrak, ale protože obrazce byly ve skutečnosti reliéfy, nešlo je pořádně určit.
Zbývající dva draci měli poškozenou strukturu, jakoby rozrytou prstem či kamenem.
Eradia si dračí reliéfy zapamatovala a vkročila do chrámu.
Uvnitř ji uvítalo strašidelné ticho, přehlušené jen občasným křupnutím malého křemínku.
Eradia se rozhlížela. Všude na stěnách se tyčily hroby, zakryté vždy dřevěnou deskou. Uvnitř chrámu nehořely žádné pochodně a proto zde začínala být velká tma. Eradia vždy na tmu myslela a brala si s sebou malou lucerničku. Poté ji artefaktem, koupeným v Anuru, zapálila a pokračovala dál, v jedné ruce lucernu, v druhé ruce meč a její nejsilnější zbraň, velmi silný sluch.
Chodba najednou končila. Před Eradií stály obrovské, kruh připomínající kamenné dveře. Vedle dveří byl na stěně otvor. Eradia k němu přiblížila zrak a tvar otvoru jí něco připomínal. No ovšem, kořínek z lesa. Vytáhla ho z mošny a vložila do otvoru. Ucítila lehký otřes a hnědý prach ji posypal hlavu a tělo. Kamenné dveře se s rachotem otevřely a umožnily Eradie další postup. Oprášila se a vkročila.
Kvůli slabému světlu lucerničky neodhadla, jestli se nacházela v místnosti nebo v další chodbě, ale světlo lucerničky osvítilo nejbližší stěnu. A na ní… další draci, úplně stejní, jako draci na bráně.
Ale tyto reliéfy už vzhlížely jinak a shodou okolností poslední dva draci byli opět poškození.
Eradia shlédla níž na stěnu a osvítila jakýsi divný nápis v neznámém jazyce, přesto ve známém písmu.
Přiblížila více lucerničku a dala se do čtení:

Mauritara Uru – Agama,
Mauritara Draugo,
Mauritara Koarna,
Firgo Numeroana,
Okoroama Pator Tiner,
Un Dork i Beator.

Eradie vrtalo hlavou, co ta slova mohou znamenat, ale pečlivě si je několikrát přečetla a zapamatovala.
Ještě chvíli se rozhlížela po tmavé místnosti, když v tom najednou… uslyšela zběsilé funění. Bála se otočit, podivná věc stála určitě za ní. Pomalu, s očima napůl zavřenýma se otočila. Pak se vše seběhlo hodně rychle. Stála za ní jakási bytost, zářící stříbrným světlem a Eradiu vztekle pozorovala. V ruce držela meč nepřirozených tvarů a jakmile se Eradia otočila, bytost vyjekla a zaútočila. Eradia po ní mrštila lucerničku a obrovská plamenná výheň jí ozářila tvář, jakmile se dala na zběsilý útěk. Proběhla dveřmi, nevnímaje divoký křik bytosti, která se za ní, omotaná plameny, vrhala. Běžela v naprosté tmě, ve které šlo sotva utíkat, natož bojovat. V dálce však vrhalo světlo lesa svoji moc a Eradia se brzo ocitla před chrámem. Celá zpocená si odhrnula pramínky vlasů z očí a oddechla si. Ne na dlouho.
Hořící obyvatel chrámu na ní vyskočil, ale Eradia byla ve výhodě. Bytosti zřejmě vadilo světlo a jakmile na Eradiu vyskočila, padla na zem a zřejmě mrtvá se nechala, až jí plameny vysají život z její duše.
Eradia nevnímala bušení srdce, ale uhasínající křik bytosti. Ještě před chvíli němý les pročísl hlas, jenž naháněl Eradie hrůzu. Povstala a naslouchala.
,,Manora Oara Erdalola Numeroana!“

Pak všude nastalo ticho. Eradia, stojící před chrámem a před mrtvým tělem bytosti, se chytla za hlavu. Opět slovům nerozuměla a lámala si s nimi hlavu. Probudila jakési prokletí? Nebo něco jiného?
Každopádně věděla, že ona, mladá Mýtická Elfka, objevila něco, co jí pár nocí nenechá spát.
Kéž by pár nocí…

 

Komentáře, názory, hodnocení

Artemis Nepřemožitelná - 08. prosince 2007 17:32
sacredsightsm5287.jpg
Já přeruším vaši debatu o knihách a začínajících spisovatelích a ještě k článku:) :
Je to určitě lepší než to minulé. Všechno co bych vytkla tu bylo víceméně řečeno, jen ještě : horský jednorožci-horští jednorožci teda myslím.. :)
 
Sargo - 08. prosince 2007 16:04
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Krutý realismus... :-D
Ale zase ten úžasný pocit, když se objeví někdo, kdo umí k sobě věty skládat... ten za to stojí :-))
 
Hitomi - 08. prosince 2007 13:34
mal315776.jpg
Sargo - 08.Prosince 2007 12:58
ja osobne o vzdelani stojim, mluvila jsem spis obecne :))
a tady imo moc potencialnich spisovatelu neni :) ale hodi se toi pro sepisovani obycejnych pribehu, povidek atp., to je pravda :)
 
Sargo - 08. prosince 2007 12:58
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Ale aby se dokopal :-) Jestli tedy chce psát pořádně.
Najdou se takoví lidé - viz spolužačka - ale je jich málo a potenciální spisovatelé by na to neměli spoléhat :-D
S tím přehledem... že si to zrovna ty budeš myslet bych nečekala, zatím jsi se zdála velmi stát o vzdělání :-) K tomu, aby poznal v díle čtenář narážky na věci jiné, mu internet nepomůže. K tomu, aby dokázal svému vlastnímu dílu dodat další vrstvu významů už vůbec ne.
Ale dá se říci, že literatura je beztak na ústupu, takže k čemu psát, když máme internet...
 
Hitomi - 08. prosince 2007 11:02
mal315776.jpg
Sargo - 08.Prosince 2007 07:32
jenom fantasy ne, ale tak nevadi, kdyz se ke svetove literature dokope clovek dyl. I z fantasy muze clovek mit vynikajici zaklady. a na cit ani nepotrebujes knizky.
Moje byvala spoluzacka z gymplu mela (a stale ma) neuveritelny jazykovy talent a cit...a to neprecetla jedinou knizku, zacala cist az ted a to veci tykajici se politologie, takze ne vzdy to zakonite musi jit ruku v ruce.
Stejne jako velky ctenar nemusi mit pro jazyk vubec cit.
Mozna jen ten prehled, ale ten je vicemene uz k nicemu v dobach internetu.
 
Sargo - 08. prosince 2007 07:32
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Holdstock je vynikající, řekla bych :-) Jinak jsem opravdu moc pořádné fantasy nečetla.
Na druhou stranu platí ale i to, že jenom fantasy, i kdyby byla většina dobrá, prostě k získání literárního citu a přehledu nestačí.
 
Hitomi - 08. prosince 2007 00:21
mal315776.jpg
Sargo - 05.Prosince 2007 21:44
"Děj tam prostě plyne, netřeba moc myslet, jen tak se tam plácají emoce a dojmy."
jako by jsi snad zadne poradne fantasy necetla...
timto se rozhodne Feist, Holdstock a G.R.R. Martin (a i spousta dalsich, tohle jsou vsak moji top) charakterizovat neda...
a to jsem cetla i Capka, Dostojevskeho, Shakespeara, Saikaka, Lermontova a i jine klasiky..
a rozhodne jsem si z kazde knihy odnesla mnohe..i dobre a promyslene fantasy muze cloveka posunout dal.

delph - 07.Prosince 2007 21:49
Feist je uzasnej :) predevsim pak saga Imperia, ale na tom ma velky podil i Wurstova, imo jsou prave diky ni vsechny zenske postavy uveritelnejsi a zenstejsi :)
 
delph - 07. prosince 2007 21:49
untitled-39996.jpg
Co je na vás podle vás špatného na Feistovi? Obzvláště na knize Mág. Přiznávám že dál to trošku upadá a občas to připomíná detektivku, ale dobře promyšlenou. Vlastně všechny knížky, když je člověk čte podruhé mají svůj hlubší smysl v celém kontextu. A to že si Feist vymyslel vlastní svět a tím pádem to přenesl do světa fantasi neznamená že je to brak. má dobrý děj, nikde nekoliduje i ty charaktery postav jsou vystiženy podle mě perfektně.

A osobní názor? no je fakt že byna to neměl mít vliv, ale podle mě má. Jak jsme řek bavil jsme se s tím vydavatelem a on říkal že jsou knížky ,které považuje za "brak" a lidi je čtou a proto je vydává, ale o Feistovi a přímo o Mágovi se vyjádřil že je to opravdu špičková kniha a někdo kdo si vydělává knížkamy na život už několik desítek let by o tom něco měl vědět ne? A nebude to jen osobní názor.
 
Eygam - 07. prosince 2007 16:11
upr84.gif
Plně souhlasim se Sargo, převedeno na knížky by se dalo říct, že brambůrky jsou Feist (i když jeden z nejlepších druhů brambůrek), hrušky Čapek a sýr Viewegh.
 
Sargo - 06. prosince 2007 20:45
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Jackie Decker - 06.Prosince 2007 10:40
Pak záleží na tom, jaké máš cíle pro své psaní :-)

delph - 06.Prosince 2007 18:16
To, že je tam detailně rozepsáno, co si kdo myslí neurčuje, jestli je kniha brak nebo ne ;-) I tak mohou charaktery postav být o ničem. Knihy, které jmenuješ, mi zrovna nepřijdou moc dobře napsané (což neznamená, že nemusí být čtivé ;-))
Co je a není brak není zas tak osobní záležitost - snad jenom u určité skupiny knížek na pomezí. Jestli to mohu přirovnat k jídlu - asi nebudeš slané brambůrky obhajovat jako zdravou stravu, i kdybys je měl sebevíc rád. Naopak asi nikdo nebude pochybovat, že fajn jsou třeba hrušky. No, a prostor k debatě je třeba nad sýrem. :-DD
 
Jackie Decker - 06. prosince 2007 19:44
drak2882.jpg
delph - 06.Prosince 2007 18:16
Tak já se do nikoho nenavážím. Hodnotím jen to co jsem četla. Knihu kterou jsi tu zmínil jsem neměla možnost číst, ale pokud ji někde seženu tak si to určitě přečtu :-)
 
delph - 06. prosince 2007 18:16
untitled-39996.jpg
Jde o to co považujete za brak. Někde na internetu jsem našel kritiky spousty knih, tak jsem hned zabrousil na fantasi. A můj oblíbenec a jeho "bible" fantasi (můj soukromí názor), tedy Raimond E. Feist a Mág učedník/mistr tam byli hodnoceny jen jako lehce nadprůměrné a přitom každý kdo je čet řekl že to bylo naprosto excelentní a geniální ( i sám jeho vydavatel tady v česku, kterého občas náhodou potkám v knihkupectví :D) a přesto ho ti co fantasy nečtou považují skoro za brak. Jde o názor pro každého je brak něco jiného. Někde se vyzdvihne jak autor/ka krásně vystihla mentalitu postav a někdo jinej řekne že ho vůbec nebavilo číst co si každá postava o všem myslí a tím jen zpomaluje děj ktarý už tak není valný... kde je brak a dobrá kniha si určuje každý sám a musí to tak brát a nenavážet se do druhých.
 
Jackie Decker - 06. prosince 2007 10:40
drak2882.jpg
Sargo - 05.Prosince 2007 21:44

Já neříkám že mám valný výběr. vím že jsou mnohem kvalitnější spisovatelé ale pro mě knížka aby mě zaujala musí mít čtivý příběh, který mě dokáže zaujmout. Příběh může být komplikovaný a já ráda u knihy přemýšlím, nebo tak, ale ne louskat každý odstavec třikrát a přemýšlet co tím chtěl autor říct. Ještě tak jsem schopná nějakej historickej román, ale toť vše :-) Jako má učitelka na češtinu taky říká že fantasy a sci-fi je převážně o braku, ale mě to nevadí,. Jak říkám potřebuji silný příběh a nejlépe hodně emocionálně vypjatý, aby mě dokázal vytrhnout z reality šedého ošklivého obyčejného dne...
 
Sargo - 05. prosince 2007 21:44
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Jackie Decker - 05.Prosince 2007 21:22
Ale Čapek vůbec nepíše komplikovaně :-)) Teď si ale nemůžu odpustit napsat - ale pokud někdo čte převážně fantasy, je jasné, že neumí pak číst normální kvalitní literaturu, nad kterou je třeba přemýšlet. ;-) Naprostá většina fantasy literatury je jen čtivý brak - je to jako živit se převážně hamburgry... Děj tam prostě plyne, netřeba moc myslet, jen tak se tam plácají emoce a dojmy.
Jestli ti připadá Čapek moc zaobalený, tak co pak Dostojevskij, Dante... nebo třeba Komenský, Borovský, Hrabal - nebo i Boučková nebo Blatný, ať sáhnu k současnosti... vždyť připravit se o to, to je jako sedět u skvěle prostřeného stolu a ujídat slané tyčinky...
Na druhou stranu, samozřejmě lepší číst něco, než nic. Ale člověk by si měl umět připustit, že jeho výběr není valný. Svůj momentální si raději ani komentovat nebudu... :-D Ale snaha byla vždycky číst to, co je na hranici srozumitelnosti. Nic míň člověka dopředu neposune. :-)
 
Jackie Decker - 05. prosince 2007 21:22
drak2882.jpg
Sargo - 05.Prosince 2007 21:16

Co na tom stojí za to? Absolutně to nechápu... Příběh to má tak obalený tím jazykem že než něco pochopím tak se dřív zblázním... A až budu mít náladu a všechno si to pročtu znova tak se to zase zlepší :-)
 
Sargo - 05. prosince 2007 21:16
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Roxeet - 05.Prosince 2007 14:28
Tři knihy za měsíc stíhám teď, kdy absolutně nic nestíhám :-D Ale uznávám, že je to lepší než asi obecný průměr ;-) Ale jak bylo řečeno - záleží, co čteš.

Jackie Decker - 05.Prosince 2007 20:45
Ale ono je opravdu strašně vidět, že čteš převážně fantasy. Vždycky je to vidět na tom, co se bere za samozřejmost, o které netřeba mluvit, nebo ji popisovat nebo tak. ;-)
Válka s mloky je z těch méně čitelných věcí, zkus ještě něco dalšího, ten jazyk a způsob vyprávění vážně stojí za to. :-)
 
Jackie Decker - 05. prosince 2007 20:45
drak2882.jpg
Eygam - 05.Prosince 2007 20:26

Já čtu převážně jen fantasy a vytěžila jsme dost... Jo četla jsem i sci-fi třeba od Isaaca Asimova a tak. Od Čapka jsem četla jen Válku s Mloky a musím říct že nedočetla protože to se prostě číst nedalo...
 
Eygam - 05. prosince 2007 20:26
upr84.gif
Podle mě je to tentokrát mnohem lepší, vážně se mi to líbí. Sice je tam pár chybek, které korektuře utekly (aspoň dvakrát je špatně tvar ji/jí, ni/ní), ale co naplat. Taky bych přidal jednu gramatickou vychytávku, a to je modro-černé oči. S pomlčkou to totiž znamená, že ty barvy byly oddělený, takže by měla třeba pruhovaný duhovky. A vůbec kombinace modré a černé je divná.
Jediná věc, která mě vážně praštila do očí, byla ta kytka. Prostě najít někde kořen a použít ho o sto metrů dál jako klíč je prostě...divný.
Co se týče zažití obratů četbou...taky jde o to, co čteš. Z Eragona toho člověk vytěží určitě míň než z Čapka.
 
Jackie Decker - 05. prosince 2007 17:15
drak2882.jpg
Roxeet - 05.Prosince 2007 14:34

Jo to už by vyznělo lépe :-)
 
Roxeet - 05. prosince 2007 14:34
20100920170752-3d6586e96260.jpg
Sargo - 04.Prosince 2007 21:04

Jinak, když jsem to přepisoval, první odstavec jsem prakticky nesmazal, takže pravopisné chyby jsem si nevšiml. Ještě ale připomenu, i když sice nerad dopředu, že ta bytost, která se najednou za Eradií objevila, byl hmotný duch Tuarnistů, spíše taková stvůra, co ráda pohlcuje zvuk, ale když je její nervová soustava narušená, silně vříská a dokáže přežít menší rány, avšak na ohnivé rychle umírá. Přesto i v blízkosti své smrti se nevzdává pronásledování své kořisti...tak takhle nějak bych to upravil.
 
Roxeet - 05. prosince 2007 14:28
20100920170752-3d6586e96260.jpg
Sargo - 04.Prosince 2007 21:04

Díky za připomínky, ale co se týče četby, stíhám přečíst tři knihy za měsíc, takže četba mi problém nedělá.
S tou bytostí to mírně upravím.
 
Sargo - 04. prosince 2007 21:04
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Díky, Jackie, ušetřila jsi mi práci :-D
Opravovat podruhé ty samé chyby (jako kapičky stékali) bylo krapet úmorné, ale jinak musím říci, že je to o hodně lepší. Byť prapodivná spojení jsou tam stále. Na to pomůže jediné - hodně čti :-) To ti viditelně chybí. Děj je chvílemi až příliš dračákovitý, nebo snad spíše herní - sebere rostlinu, aby ji pak použila na otvor ve dveřích - ale je to, tuším, úvod k jeskyni, tak budiž. Logiku to má celé také mnohem lepší, než první pokus, i když výhrady by se našly (třeba proč, když v chrámu hrozilo nebezpečí, zavřela oči a nechtěla se otočit - s takovou strategií by dlouho nepřežila :-) Stejně tak ta bytost zbytečně čekala, než se jí pokusila zabít.)
Jo, a ten kozel - to se nedivím, že nemohl nic ulovit, když pokaždé, kdy vylézal z lesa, spustil menší vichřici... vlastně je s podivem, že dávno neumřel hlady :-)
 
delph - 04. prosince 2007 20:48
untitled-39996.jpg
No já občas v něčem s Jackie nesouhlasím (tedy s jejími verzemi nebo připomínkami. Ale víceméně má pravdu v tom že i ta tvoje část je špatně formulovaná a potřebuje předělat. A ještě bych opravil:
"Přesto nikdy nezabili žádné zvíře a jejich oděvy byli čistě upletené z neškodných rostlinek."
//Většina rostlinek je pro člověka či elfa neškodných dokud si jen tak rostou. Takže Bych to formuloval spíše jako: "Jejich šaty byly utkány neškodně z rostlin."
BTW zdrobněliny nepoužívej. Jen vyjímky přímé řeči, kdy starší oslovují mladší, nebo milenci či tak něco ale v samotném popisu to nepoužívej.
 
Roxeet - 04. prosince 2007 20:16
20100920170752-3d6586e96260.jpg
Jackie Decker - 04.Prosince 2007 12:24

Jasně, jasně, vše je v pohodě. No hold nikdo není dokonalý a já sem vděčný za každou dobrou radu či dobré slovní spojení, na které já si někdy nevzpomenu a kvůli tomu, že mi je patnáct a nemám ještě hotové základní vzdělání, i když je už skoro u konce. No, budu se snažit na co největším doladění a ještě jednou děkuji za připomínky a návrhy :-)
 
Krizak - 04. prosince 2007 14:26
krizak8227.jpg
Jackie Decker - 04.Prosince 2007 12:23

Tak tomu říkám vyčerpávající :-). Další nápady, které usnadní dopilování. Asi už není, co dodat.

Je to určitě lepší než předchozí verze, ale pořád mi některé věty skřipou v hlavě jako písek mezi zuby. Chce to ještě trochu doladit ;-).
Ale je to lepší *PALEC NAHORU*
 
Jackie Decker - 04. prosince 2007 12:24
drak2882.jpg
Omlouvám se za dlouhý až vyčerpávající komentář, ale chtěl jsi návrhy aby ses mohl zlepšovat tak tady máš víceméně rozbor své povídky nad čím by ses měl zamyslet. doufám že se neurazíš myslím to dobře. Opravdu...
 
Jackie Decker - 04. prosince 2007 12:23
drak2882.jpg
Avšak nějaké paprsky osvítily i tvář líbezného tvaru a rysů. Sluneční světlo zasvítilo na zavřené oko a to se rázem otevřelo. A pak druhé. - Bylo by lepší napsat (Několik z těchto paprsků ulpělo i na líbezné tváři mladé dívky. Dívky, ktreá nyní otevřela své oči a procitla tak ze svého spánku.)

Byla přikrytá pod svým huňatým, hnědým pláštěm a vnímala jen zpěv ranních ptáčat, občas i studený závan větru. - Lépe: (Byla přikryta svým huňatým hnědým pláštěm a vnímala jen zpěv erstvě probuzených ptáčků a studený závan nepokojného větru.)

Dívka se překulila z boku na záda a její mysl určitě odmítala jen tak hned vstát. - Lépe: (Dívka se překulila z boku na záda, ale její mysl se odmítala probudit.

Nevidomky zírala před sebe - Není slepá takže nevidomky zní fakt dost blbě :-) Co třeba: (Hleděla před sebe, ale vlastně neviděla nic z krás přírody všude kolem. hleděla kamsi do nedohladna.)

Pak se znova posadila a nabrala ze studánky do hladkých, leč trochu špinavých rukou vodu a napila se. Když tento proces vykonala, umyla si ve vodě ještě obličej. - Tady příliš opakuješ slovo Pak. Zkus ho nahradit. Třeba: (Tam se znovu usadila a nabrala ze studánky trochu vody do svých lehce špinavých jinak jemných dlaní a omyla si dlaně i tvář. Teprve poté se ze svých dlaní napila té křišťálově čisté vody.) Uznej sám že opačný postup je nelogický když má špinavé ruce.

Důvod, proč zde, v tomto království, u tohoto města a na hranicích tohoto lesa stála, bylo, že před několika dny, kdy kráčela po jezerním království Aldaron, ji oslovil jeden z Vodních Skřítků. - používat tolikrát v jednom souvětí tohoto je rušivé to můžeš vypustit.

Cítila z ní přírodní krev nebo-li Dítě Přírody, jak Lesní elfové říkali svému národu. Ale Mýtičtí takoví nebyli, i když to byli elfové. Přesto nikdy nezabili žádné zvíře a jejich oděvy byli čistě upletené z neškodných rostlinek. - tady si docela odporuješ není z toho jasné kdo je Dítě přírody a kteří z oboou národů elfů se mezi ně počítají.

Taky tam máš příliš často tento les a celkově slovo les. Co třeba o tomto místě se vyprávěly různé pohádky. Než o tomto lese... zkus se toho vyvarovat.

Mýtiny Studánky. - tak se ta studánka jmenuje?

na bujnou vegetaci - co třeba: (posadila se do měkké trávy?)

,,Promiň, ale není ti rozumět,“ řekla Eradia. - teda tohle mě fakt rozesmálo. Promiň já vím že se snažíš ale já byť sebemýtičtější, kdyby na mýtinu kde sedím vkročil kozel chodící po dvou, oblečený a ještě v ruce držel dýku bych se asi po tom co se mi snaží něco říct zachovala trochu jinak. Co třeba víc rozepsat její pocity a tak? Třeba: (Eredia se postavila a zahleděla se zkoumavě tvorovi do očí. Věděla že to není normální kozel a tušila riziko, které plyne z takového setkání. Přesto si nepřipravila žádnou zbraň dokázala by velmi rychle vzít do ruky luk, založit šíp i vystřelit. Pravděpodobně dřív než by se k ní ten tvor vůbec stihl přiblížit. Ostatně se zatím pokoušel jen mluvit i když mu nerozuměla.
"Nerozumím ti..." řekla mu a aby naznačila že jeho řeči nerozumí zatvářila se rozpačitě.) to už by znělo o něco líp, nemyslíš?

Eradia litovala, že se ho nezeptala na přítomnost magie, ale přesto tuto pochmurnost hodila za hlavu, sbalila si své věci a šla dál na sever, hlouběji do lesa.- nebylo by lepší? (Eradia litovala, že se ho nezeptala na přítomnost magie, ale nakonec tuto záležitost hodila prozatím za hlavu, sbalila si své věci a šla dál na sever, hlouběji do lesa.)

A pak zase šum skončil dřív, než začal. - Co třeba: (Stejně náhle jako poryv větru přišel se opět vytratil.)

bujná vegetace - tohle slovní spojení bych nepoužívala vůbec je to tam jak pěst na oko.

Poté ji artefaktem, koupeným v Anuru, zapálila a pokračovala dál, - tady by to chtělo popsat onen artefakt a jak probíhal proces zapálení.

Ten konec je divný. Eradia měla přece bezvadný sluch. Kdyby se k ní něco blížilo jistě by to slyšela. Jak to tedy mohlo najednou stát za ní? Tu bytost jsi ani pořádně nepopsal.... Pak je tam že ji zapálila lucerna a když ta bytost vyběhla ven že po Eradie skočila. Nikde už ale nemáš jak a kam tedy dopadla, když jí vadilo to světlo a vlastně ji zabilo. Tedy ve výsledku já zabil oheň ale to až pak, že? A taky ten úplný konec - Pak všude nastalo ticho. Eradia, stojící před chrámem a před mrtvým tělem bytosti, se chytla za hlavu. Opět slovům nerozuměla a lámala si s nimi hlavu. Probudila jakési prokletí? Nebo něco jiného?
Každopádně věděla, že ona, mladá Mýtická Elfka, objevila něco, co jí pár nocí nenechá spát.
Kéž by pár nocí… - bych napsala jinak: ( Všude bylo najednou ticho. Eradia stála před chrámem ochromená ze všech prožitých zážitků hledíc na mrtvé tělo bytosti. Nerozuměla slovů, které ta bytost vyřkla, ale ta slova ji mrazila v hrudi a probouzela v ní strach. Probudila jakési prokletí? Nebo něco jiného? Věděla jen tože ona, mladá Mýtická Elfka, objevila něco, co jí ještě dlouho nedopřeje klidu.
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.068536996841431 sekund

na začátek stránky