Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

Bloody dreamsOblíbit

moniii4054.jpg

Autor: Darksy

Sekce: Báseň

Publikováno: 18. září 2008 15:42

Průměrné hodnocení: 7.6, hodnotilo 12 uživatelů [detaily]

 
No tohle jsem psala o hodině češtiny, když jsme brali válečnou literaturu...Je na vás, jak si to přeberete:)
 


Sleduj pohyb šedých mraků,
doprovázen svitem luny,
tvrdé oči našich soků,
na stůl padly špatné runy

Seschlá vprostřed cesty růže,
oheň obklopuje domy.
Žádná voda nepomůže,
z popela se tvoří duny.

Tlumený krok a hlas smrti,
v úkrytu tě strach tvůj leká.
K hrudi tiskneš svoje děti.
Kosou, kudy jde, tam seká.

Tiše zalykáš se pláčem,
oči vytřeštěné strachem.
Nesetkáš se s žádným spáčem,
spousta nohou běží prachem.

Všechno, co jsi měl, už není,
berou ti to rychlým tempem.
A když máš, tak se to změní,
zůstaneš sám s rychlým tepem.

Pátráš v mysli, kdo je zrádce,
na srdci máš těžký kámen.
že tys to, zjistíš na oprátce,
černé dámě řekneš: "Amen."
 

Komentáře, názory, hodnocení

Smilie - 23. října 2008 12:20
myicone5620.jpg
To je pěkné, an hodinu češtiny moc povedené...
 
PsychoP - 21. října 2008 21:33
falling8927.jpg
Siloen - 21.Října 2008 20:23
Vyučování češtiny? Ode mě? Promiň, ale na to nemám. Občas mě něco pohorší, občas něco rozhořčí, nicméně mé zkušenosti ještě nejsou dostatečné. A ti, jejichž vědomosti jsou skutečně na úrovni, jsou bohužel pracovně extrémně vytíženi. Nicméně zde občas vychází vcelku podnětné články :o)
 
Silen - 21. října 2008 20:23
409455479_small34312321.jpg
psychop - 21.Října 2008 15:18
jojo souhlasim, snaha zapůsobit a být originální je někdy tak velká že potom, když člověk víc co to užité slovo znamená nevěří vlastním očím...

Nechtěl by jsi tady vyučovat češtinu? (hodně lidí mne nevyjímaje by to potřebovalo;) )
 
PsychoP - 21. října 2008 15:18
falling8927.jpg
Encharion - 21.Října 2008 14:27
SIC ?! ?! ?! ?! ?! ?! ?!

Víš vůbec, co spojka SIC znamená a jak se liší od slova SICE?!

sic = nebo, protože - vyjádřeno kupříkladu jako:

Spěchej, sic tě za pozdní návrat trest krutý stihne.

ZATÍMCO

sice = vyjádření zklamání, většinou používaná jako:

Sice se mi to moc nelíbilo, ale alespoň to za něco stálo.


Omlouvám se, že s tím skáču sem, ale v poslední době narážím na absolutně špatné používání slov s ne až tak rozšířeným významem.
 
Encharion - 21. října 2008 14:27
ench5279.jpg
Dobrý, sic kratší a báseň ač nevím, zda záměrně se drží někde ve středu mezi poídáním a čistým sněním, ale jo, je těžký opravdu těžký najít mezi autory něco, co jen trochu připomíná hezké dílo a není jen nějakým blafem a tohle je opravdu pěkné dílo, budu s napjetím očekávat další podobně zdařilá...
 
Darksy - 18. října 2008 18:39
moniii4054.jpg
Galad Elen: Děkuji mnohokrát;)
 
Galad Elen - 18. října 2008 09:20
arodjkafinal5054.jpg
To se mi líbilo. Básně na Andoru se mi povětšinou přílič nepáčí, ale tohle se mi opravdu moc líbilo. Možná kvůli tomu tématu, které je mně vlastní a které jsem tu už taky párkrát obásnila:-)

Občas to opravdu zaskřípe a název vůbec neberu jako součást básně...co dodat? Jen tak dál!
 
Amenophus - 13. října 2008 11:12
amenophus6300.gif
No tak ten název mi taky přijde poněkud nevhodný a rychlým tempem - rychlým tepem trošku skřípe, ale jinak super, působivé ;-).
 
Marigold - 13. října 2008 07:39
images7884.jpg
Zařadil bych to do zdejšího průměru, třebaže nápad není vůbec špatný.
Na básni mi vadí především to, ajk už psala Sargo, že drhne, místy až přesppříliš a ačsto ztráci rytmus úpně. Jako naprosto příšerná mi přijde 4. sloka, která naprosto vybočuje z rytmiky celé básně.
Několik rýmů mi přijde až příliš vynucených a nezapadajících do celé básně. Nicméně těch pět šest bodů bych tomu idal

M.
 
Darksy - 12. října 2008 17:52
moniii4054.jpg
Všem moc děkuju za komentíky, kladné potěší, špatné inspirují;)
 
Blood assassin - 11. října 2008 22:31
exaltedangel62751.jpg
Mě osobně to připadá dost povedený. A ten název mi sedí velice přesně.
 
Nikleri - 10. října 2008 21:17
tajemnena3838.jpg
Ahoj
není to špatné. Nemám básně sice moc v lásce, ale ta tvoje se mi líbila. Dávala mi smysl.
No taky mi k tomu moc neseděl název, ale to je v poho.
Nikdo není dokonalý, mi dvě víme své :-D
 
Aratan - 10. října 2008 18:55
dunadan4741.jpg
To je ale ostuda dát básni psané o hodině češtiny anglický název (nehledě na klišovitost). Další kritiky se zdržím, neboť mi drtivá většina poezie připadne po přečtení Máje nedospělá ke kritice. ;)
 
Kraella - 10. října 2008 15:38
kridloico3374.gif
Docela přesvědčivě vylíčená atmosféra, kromě třetí sloky se mi to moc líbilo. Ten název bych změnila, nebo ani ne změnila ale hlavně přeložila, působí to jako pěst na oko.
Ale jinak povedené.
 
Darksy - 10. října 2008 14:10
moniii4054.jpg
No jo a k tomu konci ještě:) Tam jsem měla mít: Žes to ty, zvíš na oprátce...zapoměla jsem ve wordu uložit změny.
 
Darksy - 10. října 2008 14:07
moniii4054.jpg
:D Díky za názory a uznávám, že s názvem jsem měla trochu problém...určitě si z toho něco vezmu;)
 
Absinther - 10. října 2008 12:59
52ccccccccccc6158.jpg
No-špatné to není....Spíš jde o to jestli to může vyznít opravdově ,když se napíše takováhle báseň o něčem co jsme neprožili.......nevím.......ale jinak docela good job:)
 
Matmas - 10. října 2008 12:49
elf257929819.jpg
S tím souhlasím, jen ten název se mi moc nelíbí, úplně mi nesedí v porovnání se zbytkem
 
Sargo - 10. října 2008 11:00
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Rozhodně zdejší nadprůměr, i když to chvílemi drhne. Dobré :-)
 
Matmas - 10. října 2008 09:57
elf257929819.jpg
psychop - 10.Října 2008 09:15
Já bych tam zase dal "ty žes to"...
 
PsychoP - 10. října 2008 09:15
falling8927.jpg
Možná na konci zaměnit "tys to" za "tos ty". Jinak by se tam toho dalo najít a vylepšit mnohem víc.
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.059455156326294 sekund

na začátek stránky