Autor: bugitotoSekce: Na pokračováníPublikováno: 27. srpna 2009 16:25Průměrné hodnocení: 0, hodnotilo 0 uživatelů [detaily] |
| ||||
Eygam - 22.Září 2009 16:48 Myslíš to, jak mluvím o všech (muži i ženy) a píšu Y? To je debilita prostě. Jinak to nazvat nejde. Při představě, že tu vyšly moje články a chudáci korektoři je museli celé přepsat do češtiny, se stydím. Ale holt s tím nic neudělám, protože jsem blb a hlavně, o to je to horší, líný blb. Tak asi tenhle jedinej problém s nima mám. |
| ||||
Arion2 - 22.Září 2009 16:27 Úplný OT: Co máš věčně za problém s rody, prosim tě? |
| ||||
Je to zklamání. Název mě hodně navnadil a nakonec se na jedné straně formátu A4 dozvím, že se nic z Úsvitu zla nekoná, neboť byl potlačen. Začnu rovnou citací protože dál pak už budu mluvit úplně mimo mísu a opakovat, co napsali jiní. Cit.: "U nohou ti bude ležet celý svět. Všechno zvěrstvo, všichni lidi, celý vesmír." Zvěrstvo = brutalita, sobeckost, atd. Zvířena = fauna Ale tak jako proč ne, že? Vůbec žádné popisky a když už teda něco popisuješ, tak takovým způsobem, že je to horší než by to bývalo bylo bez popisu. Pak ten, již zmíněný, kvalt: „Hochu, sundej nohu z hyperpohonu! Takle to nefunguje.“ Meč u pasu a štít s dvěma šavlema na zádech... to je takové hodně typické pro kouzelníka (ale když myslíš), nicméně bych se asi hodně rozhodoval jestli takovou konfiguraci použít u válečníka natož u mága. A oproti Malias(ovi) je výstroj trpoše úplně směšná, jakási sekera, která je jen skvostně pojmenována, ale nic nedělá = v úryvku nevyužito. - MIMOCHODEM: Už ti někdo řekl, že spojení více povolání všechna oslabuje? Postava je všestranější, ale to je tak asi vše, co z toho získá - ohledně magie je slabší než kouzelník na stejné úrovni a taktéž slabší než bojovník, co se bojových technik týče (u spojení bojovník/kouzelník je slabost obou povolání o to drastičtější, že vyvstávají problémy s použitelnou výbavou, při zachování výhod obou povolání). Nechápu, jak se takový paskvil může rovnat s čistým kouzelníkem a proto bych do finálního souboje zařadil spíše Xarxon(a). Samozřejmě, jelikož plánuješ pokračování, pak by osamocený Xarxon nedožil rána v jiné dimenzi, to ospravedlňuje tvou volbu, ale logicky je to špatně. Nechal bych to vymazat z Andoru (jestli tu taková možnost vůbec je), ale rozhodně bys to mohl přepsat v pomalejším stylu a pak znovu poslal. Zkus celý příběh postav popsat od první (páté, to už postavy lecos dokáží a nemusíš se prplat s mladými, nevycválanými spratky, jejichž mentalita a emoce jsou značně nevyrovnané a začínajícímu autorovi by výkyvy dělaly hodně velký problém) úrovně. Čtenář se s nimi sblíží a text pak vypovídá o něčem jiném, než když nějací neznámí žoldáci zhebnou nebo zachrání svět. „A co jako? Však je nikdo nezná, tak co je nám do nich?“, řekl nejmenovaný rolník a dál se věnoval tuřínu. Možná páni světa mohou postavy trochu uznat, protože jim zachránili koryta, ale obyčejný vesničan? Rozhodně ne. Rolník bude pod jakýmkoli režimem orat pole, protože jíst se bude pořád - ať vládne dobro nebo zlo. (Jako Čech bys to měl vědět, ale asi jsi mladý a dějepis ti nic neříká.) Asi jsem toho chtěl říct víc, ale už je to dlouhý příspěvek, tak řeknu jen: „Prostě to přepiš, pomaleji, s popisem v textu a vyhrej si s tím mnohem víc.“ Hodně štěstí. |
| ||||
psychop - 22.Září 2009 10:20 Jestli myslíš tu čárku místo otazníku, profesorka nám tvrdila, že by se jiný znamínka než čárka neměly používat. Tak nevim, no. |
| ||||
Eygam - 22.Září 2009 01:02 odkaz Máš tam taky chyby. A ty uvozovky a ukončení vět je mimo přímou řeč moje chyba. |
| ||||
No upřímně doufám, že se zlepšíš, něco takovýho bych znova číst nechtěl. Takže souhlasím s Praskem úplně ve všem, čímž jsem se jakože vyjádřil k ději. A teď to, co mě vážně ničilo, a to je tvoje používání jazyka. Nejdřív takové kosmetické chyby. Neodděluj přímou řeč a uvozovací větu, patří k sobě, takže místo: "Co budeme teď dělat?" Zeptal se Aleron onoho dne, kdy se země zachvěla. je: "Co budeme teď dělat," zeptal se Aleron onoho dne, kdy se země zachvěla. Správně ses taky naučil, že pokud věta končí přímou řečí, interpunkce ukončující větu je uvnitř závorek. To ale neplatí v případě, že do závorek dáváš něco na konci věty z jiného důvodu (nevím, jak to líp vyjádřit). Třeba ve větě: Dále trpasličí válečník Dales, vlastnící sekeru "Boží moci." (správně ...sekeru "Boží moci". I když tady ty uvozovky stejně nejsou moc dobrý). No a teď k různým obratům. Mohl by ses trochu víc zabývat popisy. Že má kouzelník bílej vohoz a hůl neni úplně popis. Vždyť se to dělá ve slohu snad v šestý třídě, ne? Trochu to někdy přeháníš s expresivitou. Věta "Neviděli mu však do tváře, neboť byl zahalen tmou obsahující všechno zlo světa." je prostě moc. Nehledě na to, že nemá moc smysl. Zemský červ. - no comment Nemůžeš si někoho podvolit. Můžeš se podvolit někomu. Slovo, co jsi hledal, je podmanit. |
| ||||
Kam spěchám? No nikam nespěchám. Je to muj první výtvor - časem se možná zlepšim (moc bych na to nesázel, ale možná se zlepšim). :) |
| ||||
Rychlík z Prahy do Brna jede tři hodiny ale naše nejnovější Pendolino se systémem Windows Train to zvládá za pouhou hodinu!!! Jinak řečeno: Kam tak spěcháš? Příběh sice není nic extra originálního, spíš už je tak ohranej, že jde furt o jedno a to samý, kde hrdinové a záporák mají jiné jméno, ale i tak: Kam tak spěcháš? Celym článkem člověk profrčí za dvě minuty aniž by se cokoliv dověděl o oněch hrdinech, který má lid bůhvíproč rád, nehledě na to kde třeba trpaslík sebral sekeru boží moci (nebo jak) a k čemu mu v boji byla a tak podobně.. Pak taky takový ty skoky kdy společenstvo (nemohl jsem si to jméno odpustit :-P) v jednu chvíli kosí skřety v říši zlouna, pak ale mágové udělají propast (zřejmě tím krom skřetů odřízli i hrdiny) a ejhle, najednou stojí hrdinové v bitevní vřavě se všemi domobranci. Ortel? Pendolina byly strašnej průser, tohle k němu taky vesele frčí |
doba vygenerování stránky: 0.058757066726685 sekund