Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

Za bubnování solankyOblíbit

dub2857.jpg

Autor: Eithné

Sekce: Povídka

Publikováno: 09. února 2010 17:25

Průměrné hodnocení: 9.8, hodnotilo 4 uživatelů [detaily]

 
Je to fantasy povídka odehrávající se ve sci-fistickém prostředí, jak už to tak bývá. Nebo možná naopak?
 
„Solanka,“ zaznělo mi v komunikátoru, když jsem konečně vyladila správnou frekvenci.
„Hydrogensíran,“ odpověděl druhý hlas hádavě.
„Haló?“ ozvala jsem se a hlasy zmlkly, slyšet byl jen šum a praskání. „Petrová, experimentální lingvistika. Přistání hodina dvacet minut, směr severozápad, cíl třináct minut.“
„Helenka,“ ozvalo se unisomo. Do země solanky a hydrogensíranu mnoho žen nelétalo.
„Mgr. Ing. Helena Petrová, Ph.D.,“ nechala jsem zaznít zdvižené obočí.
„Omlouvám se, slečno Ph.D.,“ ozvalo se ihned. „Starší seržant Bukowski, mladší seržant Jirout. Návrat v čase: teď!“
Kyslíková bomba na zádech mě nesnesitelně tížila. V popisu stipendijního programu nebylo ani zmínky po nutnosti dobré kondice.
„To jako proč?“ Let nebyl vrcholem luxusu a další pětadvacítku jsem v kabině trávit nehodlala.
„Blíží se déšť solanky. Silný severní vítr, signál přerušen do deseti minut.“
„Hydrogensíranu,“ vložil se mladší seržant.
„Solanky. Skafandr po tomhle výletu budete moct vyhodit, Helenko.“
„Mgr. Ing. Heleno Petrová, Ph.D.,“ opravila jsem ho. „Helenka teprve až budeme přes vysílačku provozovat sex. Za deset minut si skafandr bohužel sundat nestihnu, moc mě to mrzí, seržante.“
Od lodě jsem byla třicet minut chůze, trvalo mi dlouho, než jsem zprovoznila rádio. Jedna z věcí, kterou má člověk udělat ještě na palubě.
„Helenko, návrat, hned!“
„Mají ve městě útulny pro pocestné?“
„Podejte o tom zprávu, než vás vypípají pryč.“
„Slečno, beze srandy, nebude to solanka, bude to hydrogensíran! Skafandr na to není stavěný!“
Ztlumila jsem rádio a šla rudou krajinou dál, až na blízký obzor, kde stály stupňovité stavby zdejší civilizace. Mgr. Ing. Helena Petrová, Ph.D., průzkumník bojující vědomostmi i osobitým šarmem. Hlasy obou seržantů brzo zmlkly, nikdo tu za jiného neztratí než pár slov; devadesát procent průzkumníků jsou trestanci. Od třicátých let o ně není nouze - tehdy vláda poprvé připustila, že má Země problémy s přelidněností.
„Helenko?“ ozvalo se nedaleko osídlení. Vyšroubovala jsem zvuk, praskání a šum už srozumitelnost téměř odrovnaly. „Je to solanka, vítr dvanáct metrů za sekundu, máte to tam vzápětí!“
Rozeběhla jsem se a už poněkolikáté si zopakovala, že se aklimatizace přeceňuje. K čertu s kyslíkovou bombou! Pootevřeným průzorem v přilbě mi dovnitř zavanul čerstvý vzduch s vůní moře. Málem mě to položilo.
„Helenko,“ odfoukl mi další nesrozumitelná slova ze sluchátek závan větru. Do země zabubnovaly první kapky.
Skočila jsem do první budovy, hliněného kvádru na okraji. Načasování bylo perfektní, vevnitř byla zem ještě mokrá, přestože je roztok ze země odváděn zpátky ke stropu, aby mohl věčně kolovat v cyklu nekonečné sprchy. Cítila jsem sání pod nohami, chodit bylo uvnitř těžší než venku.
Zvenku se ozvalo pískání.
V okamžiku, kdy se rozbubnoval venkovní déšť a vnitřní sprchy ustaly, se ven vyrojili zdejší obyvatelé. Malí rybáci, vzrůstově mi byli do pasu. Na hřbetech se jim skvěly pozůstatky ploutví a podle očí to byly ryby. První kolonizátoři popisovali osidlování jako vánoční trhy - palička a kapři, na které si ukáže, kdokoliv jde kolem. Barvu měli neurčitě hnědavou, ti mladší víc do bíla.
Vzedmul se vítr, ozvalo se další rozčilené pískání.
Byla jsem tady, první, kdo se pokusí domluvit s původními obyvateli planety od dob osídlení.
Badatel.
Diplomat.
Pozemský velvyslanec.
Stipendijní program požadoval své výsledky v podobě interview s rasou, která není ničím zajímavá a která by se nechala dobrovolně vyhubit, nebýt rozšíření meziplanetární smlouvy o ochraně ohrožených živočišných druhů na myslící druhy.
Zapraskaly první výboje statické elektřiny a v tu chvíli se rozjelo divadlo.
Tři téměř černí a skoro určitě nejstarší rybáci zůstali ve středu staveniště a rozjiskřili se víc než Belgie o Vánocích. Ostatní se kolem nich rozprchli do kruhu, někteří blíž, někteří dál. Ti nejsvětlejší občas neudrželi svůj výboj a museli se vrátit, aby navázali spojení znovu, jejich kroky zněly směšně pleskavě do bubnování deště. Městečko se pokrylo pavučinou elektřiny.
Děti se rozprchly kolem, elektřina mezi nimi přeskakovala volně, ještě se ji nenaučili ustálit. Jejich rozhovory musely znít jako při jízdě v autě, s někým řeč začnou, ale dokončí ji s tím, ke komu je vozovka donese.
„Píp píp,“ zapitvořila jsem se na jedno z nich, které zastavilo před vchodem do mého dočasného příbytku.
Rozpískalo se zděšením, překvapením, smíchem, kdo má těm smradům rozumět. Můj dekodér právě lámal jazyk kód za kódem a pořád bez výsledku, komputační lingvistika, do které jsem vkládala velké naděje, zklamala na celé čáře, a kód z přífucké ichtyologie jsem nechala jako poslední. Momentálně program projížděl Osmistero astronauta-settlera, které dozajista nevyzkoušel nikdo dál než ke kódu čtyřicet dva; další z povinností, které se mají provádět na dálku ještě před opuštěním lodi.
Výboj mého mladého přejel několik dětí poblíž a ty se začaly zvědavě rojit kolem. Oči ryb, studené a tupé, zůstávaly upřené na jedno místo bez mrkání a po slizkém těle jim stékaly čůrky solanky.
Oh ne, šupiny vlastně nejsou slizké.
Tohle nemohly být šupiny.
„Píp píp píp,“ pískali si jen tak mimoděk a můj dekodér zoufale chroustal nová data.
V tu chvíli jsem zaslechla hlasy. Z vysílačky; pootevřenou přilbu jsem měla pořád na hlavě, už delší dobu jsem si říkala, že odhození kyslíkové bomby nebyl nejlepší nápad a skafandr jsem si nechala, jinak bych si totiž musela připustit, že jsem absolutní idiot.
Zesílila jsem zvuk, praskání a šum přehlušily bubnování deště, ale hlasy byly skoro srozumitelné.
Zástup dětí na mě nepohnutě koukal a pískal. Kolem nich jiskřilo plazmové inferno.
Jeden z dospělých stojící na přímce stařešinové-já-on-základna je zkontroloval svým výbojem a v tu chvíli se praskání ztratilo docela, z vysílačky jsem zaslechla úryvek hovoru možná o moderních konstrukcích planetárních vznášedel, možná o mých přednostech.
„Bukowski, Jiroute, tady mě máte,“ usmála jsem se pro sebe.
Experimentální lingvistika.
Ukaž, co v tobě je.
Začala jsem na děti gestikulovat všeobecně uznávanými primitivními gesty srozumitelným i homo habilis, jak archeologové již dávno poznali z kostrového dýchánku v lávovém hrobě na úpatí Etny.
Děti poulily oči a vzrušením pípaly mnohem intenzivněji.
Zařvala jsem na ně.
Ani se nepohnuly. Možná ryby nemají uši?
Projela jsem rádiovou stupnici tam a zpět. Několik si jich přešláplo, když zazněly znovu neobyčejně ostře hlasy obou seržantů.
Na nádherné červeni mého skafandru už dávno zaschly bílé skvrny solanky z běhu do úkrytu, když začalo pršet. K čertu s tím.
Vylezla jsem a nejbližšího z rybáků zatlačila o dva kroky stranou, aby byl na přímce se základnou. Jeho pískání se slilo v nepřetržitý tón.
Popadla jsem dalšího, šoupla ho za něj a dalšího za něj, řetězec dětí bez ambicí na kariéru elektrárny, zato slušně sloužící jako anténa.
Pípali všichni a paprsek dospělého rybáka opět zapátral v našem shluku po příčině rozruchu.
Znovu jsem vyladila frekvenci seržantů, stále měli otevřené vysílání i příjem.
„Liza Simpsonová, to byla podle mě hrdinka!“ říkal zrovna jeden z nich se zápalem fanatika. „Saxofon, Magore, saxonon! Kde jsou tomuhle časy...“
„Za co jste vy dva tady?“ otázala jsem se konverzačně a v duchu zajásala, že to funguje.
Rybácké děti se ošily a rozpípaly naplno.
„Slečna Ph.D.!“
„Pro vás Helena, Jiroute.“
„Helenka!“
„Pro vás slečna Ph.D., Bukowski.“
Nastalo ticho, oni čekali, co řeknu já, já, co řeknou oni.
Pískání ustávalo.
„Ve vzduchu je spousta iontového solného roztoku, Helenko, rádio nefunguje!“ ozvali se nakonec oni.
„Program experimentální lingvistiky si už delší dobou pohrává s telepatií, Bukowski. Bacha na mě, vím, co si myslíte!“ zakroutila jsem hlavou a pohlédla na rybácké děti. Stály trpělivě v dešti a trochu se ošívaly, naprosto nedutaly, jen jiskřily a vážně se snažily svoje výboje udržet ve správném směru.
Znovu zapanovalo ticho.
„Tak jo,“ povzdechla jsem si. „Co vy vlastně víte o rybácích?“
Skoro jsem mohla slyšet jejich pokrčení rameny. „Četli jsme brožuru, než jsme sem letěli.“
„Existuje něco kromě ní?“
„Magore?“ zeptal se Bukowski.
„Nemyslím,“ řekl Jirout váhavě. „Záleží na tom?“
„V brožuře je spousta věcí špatně! Byl tady vůbec někdy ten, co to sepisoval?“
„Těžko,“ odpověděl lakonicky Bukowski. „Proč vám na tom záleží, Helenko?“
„Copak bychom o nich neměli vědět co nejvíc? Jejich mentalita, zvyky, vnímání světa! Musí to být úžasné! Neznáme zase tolik civilizací, abychom je mohli jen tak přehlížet!“
„Jsou primitivní, slečno. Co vás na nich zajímá? Lidem k ničemu nejsou. Jsou dobří jako exponát do ZOO nebo opička do cirkusů. Jako perpetuum mobile se neosvědčili pro přílišnou úmrtnost a potřebu solných roztoků.“
Sedla jsem si na zem. Už byla suchá, solanka čekala ve stropě na okamžik, kdy venku přestane pršet a rybáci budou mít potřebu se znovu uchýlit do mokra svých příbytků.
„Tohle není správné,“ pokusila jsem se ještě.
Na druhé straně panovalo ticho.
„Za co tu jste, vy dva?“
Déšť neustával, trvá obvykle desítky hodin až dny, jestli měl alespoň v tomhle autor brožury pravdu.
„Konzumace a přechovávání literatury neschválené estetickou komisí v míře větší než malé,“ odpověděl mi Jirout a signál byl natolik čistý, že jsem mohla postřehnout i sarkasmus v jeho hlase.
„Co u vás našli? Básně pro milenku?“ zavrtěla jsem hlavou. Tohle bývá častý trest.
„Ne.“
„Tak ne,“ pokrčila jsem rameny.
„Co vy, Helenko?“ ozval se Bukowski. „Studentka, co? Tipuju, že nemáte víc jak bakaláře.“
„Trefa. Špatně mi na leteckém vyplnili formulář. Tahle cesta je kvůli diplomce.“
Z druhé strany zazněl smích.
„Kolik vám je, Helenko?“
Na monitoru před sebou měli v tu chvíli moje osobní záznamy z přistání, naprosto bez pochyb. „Dvacet tři. A vám? Znali jste se s Gagarinem?“
„A co máte na sobě?“ ignorovali moji otázku.
Lehla jsem si na zem a zavřela oči. Špatně se mi dýchalo, aklimatizace možná přece jen není tak přeceňovaná, jak jsem si myslela.
„Myslíte tím ten samý model syntetického unisexového spodního prádla, jako nosíte vy, Bukowski? Nebo se ptáte na fakt, že na sobě nemám kyslíkovou bombu a že se začínají objevovat příznaky výškové nemoci?“
„To první,“ zasmál se.
Zavrtěla jsem hlavou a užívala si pocit, že můžu ležet na ploše větší než standardní raketové lůžko nejnižší třídy.
„Helenko, jste v pořádku?“ ozvalo se po chvíli. Bylo to nepříjemně vyrušující, chtělo se mi spát. Na druhou stranu ta slova poněkud utišila pískající mumraj malých rybáků.
„Jasně.“
„Helenko, jste v pořádku?“ ozvalo se znova, najednou v tom ale bylo hodně šumu.
S námahou jsem se zvedla, abych zkontrolovala, jestli se mi nerozprchla anténa. Rybáci stáli vyrovnaní tak, jak jsem je postavila, a ani se nehnuli, tiší jako myšky. Byl na ně připojený jeden dospělý, ten, který je dříve kontroloval, možná on způsoboval ruch?
„Helenko, jste v pořádku?“
„Slečno Ph.D.,“ odpověděla jsem bez obvyklé útočnosti.
„Cože?“ ozvalo se nesmírně slabě za clonou šumu, který panoval ve sluchátkách.
„Slyšíte mě?“ zvýšila jsem hlas a znovu pohledem zkontrolovala rybáky. Ani se nehnuli.
„Helenko, jste v pořádku?“ zazněl znovu Bukowského hlas a za ním slabě, strašně slabě nějaká Jiroutova otázka.
„Co se to děje?“
Všechno bylo stejné jako předtím. Možná se děti unavily; proto se nevyrábí antény z organických látek. Ale jiskřily pořád stejně, kde byl tedy problém?
„Kolik vám je, Helenko?“ zaznělo znovu docela zřetelně.
„Bukowski, jste to vy?“ Nelíbilo se mi, že najednou nevím, na čem jsem. Nepočítala jsem s tím, že to bude jednoduché, když jsem sem jela, a byla jsem na to připravená. Jenže ono to doteď jednoduché bylo a náhlá změna mě mátla.
„Kolik vám je, Helenko? Helenko, jste v pořádku?“
„Bukowski, slyšíte mě?“
„Bukowski, slyšíte mě?“ ozval se mi ve sluchátkách vlastní hlas.
„Tohle není vtipné!“
„Helenko, jste v pořádku?“
Školení o prvním kontaktu s mimozemskou rasou bylo dlouhé a obzvlášť úmorné, ale naprosto k ničemu. Za předpokladu, že seržanti nepouštějí do mikrofonu nahranou smyčku jako žertík, tohle mohl být kontakt. Jenže i přes počet dosud zkontaktovaných civilizací dosud žádná meziplanetárně uznávaná forma postupu ustanovená nebyla. Obvykle setkání probíhalo tak, že lidi přiletěli, většinu původních obyvatel planety povraždili a ti zbylí se pak sakra snažili, aby jim bylo rozumět, když skládali bezpodmínečnou kapitulaci.
U rybáků tenhle postup nefungoval a právě proto teď byli na seznamu ohrožených druhů a jejich maso se stále dalo sehnat na černém trhu za pár šupů.
„Helenko,“ ozval se ve sluchátkách Bukowského hlas.
„Ano?“ Jsem poctěna vaším zájmem, laskavá mimozemská raso. Ráda přistoupím na výměnu informací o našich kulturách a sbratřím se, abychom se mohli lépe poznat. Vaše děti pitvat pro vědecké účely nehodlám, je mi líto, že k tomu už nejednou došlo. No... „Rybáci?“
„Helenko,“ ladil hlas formu, šumu ubývalo. Všimla jsem si, že se na děti připojilo více dospělých.
„Helena Petrová, člověk,“ zkusila jsem napjatě. Z nedostatku kyslíku jsem se pořád cítila trochu otupěle, to byl ale v tuhle chvíli ten poslední problém.
„Helena Petrová, člověk,“ zopakovala sluchátka mým hlasem.
„A, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ,“ začala jsem jmenovat abecedu esperanta, které se pro styk s neznámými civilizacemi osvědčilo lépe než jakýkoliv přirozený jazyk. Rybáci ji vyslechli až do konce, poslechli si i dvojhlásky a na závěr obligátní „saluton,“ kterým jsem výklad ukončila.
Zreprodukovali ji přesně, i s pozdravem na konci.
Co dál?
Upírala jsem oči na nejbližší dítě, ono upíralo oči na mě. Vážně ošklivá životní forma.
„Saluton.“
„Saluton,“ zopakovala jsem já.
Znovu zapanovalo ticho. Děti začaly pískat, i když méně než předtím.
„Saluton.“
Zatím mi nepřipadalo, že by se tímhle dialogem dalo popsat šedesát stránek diplomové práce. Ovšem kdyby pokračoval ve stejném duchu dál, byla by naděje, že by u něj oponent usnul a obhajoba by byla o to jednodušší.
„Mi nomiĝas Helena Petrová. Kiel vi nomiĝas?“ přešla jsem na další úroveň.
„Mi nomiĝas Helena Petrová. Kiel vi nomiĝas?“ zopakovala mi sluchátka.
„MI nomiĝas Helena Petrová,“ zkusila jsem prosadit intonaci jako komunikační prostředek na meziplanetární úrovni. Pravděpodobně bych byla první, komu by se to povedlo, vůči větné melodii je naprostá většina ostatních ras bolestně nevšímavá. Nejspíš kvůli absolutní odlišnosti stavby komunikačního ústrojí.
„Helenko,“ ozvalo se ze sluchátek. Tohle už je aspoň na tři stránky.
„Kiel vi nomiĝas?“ zkusila jsem znovu.
„Helenko, Bukowski, Jiroute, Magore,“ odpověděla mi sluchátka.
V tu chvíli pípnul dekodér, který bez úspěchu projel celé Osmistero astronauta-settlera a pokročil ke kódu ichtyologů. Těžko může být něco beznadějnějšího než srovnávání pozemské veškeré havěti vodní s rybáky, kteří žijí už pár tisíciletí na souši. V dešti, ale na souši.
„Kiel VI nomiĝas?“ Člověk má intonaci příliš zažitou, než aby se jí snadno vzdával. I lingvista-profík se spoustou falešných titulů.
„Kiel VI nomiĝas?“ Byli by to skvělí žáci, moji řeč reprodukovali naprosto bezchybně.
„MI nomiĝas Helena Petrová. Kiel VI nomiĝas?“ Jeden nikdy neví.
V sluchátkách se opět ozval šum. Dospělý rybák přerušil svoje spojení s dětmi a začlenil se zpět do pavučiny kolem stařešinů.
Sakra.
„Helena Petrová!“ zařvala jsem do mikrofonu zoufale. Děti na mě poulily studené a tupé oči, do kterých jim dopadaly kapky solanky.
„Helenko?“ ozvalo se ze sluchátek náhle zase bez šumu.
„Bukowski,“ povzdechla jsem si.
„Vypadla jsi nám.“ Zněl trochu znepokojeně. „Někdo ti stínil telepatické vlny?“ Tohle už nebylo znepokojení.
„Povídali jsme si s rybáky o tom, jak se jmenuju.“
„Proč? Neoslovovali tě slečno Ph.D.?“
„Jo, právě proto.“
Natáhla jsem se na zem. Venku stále pršelo a můj skafandr byl potažený krustičkou soli. Můj nádherný červený skafandr.
Všechno se vrátilo, otupělost, bolest hlavy, problémy s dýcháním.
„Helenko?“
Chtělo se mi spát. „Co je, Bukowski?“
„Cukr. Jez.“
Cukrové kapsle jsou ve skafandru základní výbavou. „Holduji salmiakovým bombónům. Cukr potažený vrstvičkou soli.“
„Tobě propršela kapsa? A kapsle?“ V Jiroutově hlasu byl jasně slyšitelný údiv.
„Ne.“
Ticho. Jen bubnování solanky na střechu a červenou zem venku.
Myslím, že jsem usnula. Každopádně, když jsem se probudila, déšť ustával a rybácké děti byly pryč.
„Bukowski?“ zkusila jsem pro jistotu.
Ticho.
Síť dospělých rybáků se začala trhat, elektrické výboje slábly. Stařešinové pohasli jako poslední a potom se všichni odkolébali do svých domů.
Ze stropu začala pršet solanka.
Vylezla jsem ven do posledních krůpějí z trhajících se mraků. Ještě před chvílí hemžící se městečko teď zelo prázdnotou.
Ve sluchátkách mi začalo šumět a do toho se ozval nesmírně slabě Bukowského hlas. „Helenko?“
Otočila jsem se k obzoru, odkud jsem přišla. Ještě o kus dál byla základna, kde seděl Bukowski a Jirout. „Neruš mi teď tuhle frekvenci, jdu dělat interview. Ozvete se mi za hodinu?“
Ničemu se nedivil. Tohle je planeta, kde jsou všichni bez zájmu o všechno. „Jasně.“
Vypnul komunikátor nebo přeladil frekvenci, nevím, nastalo ticho vyplněné rádiovým šumem.
„Haló?“ nechala jsem si frekvenci, na které jsme se bavili dříve, i pootevřené hledí přilby. Jasně, ryby nemají uši. Třeba si ale rybáci modifikovali postranní čáru do podobného smyslu, čemuž nenapovídá nic z toho, co se dělo za deště, ale mohlo by to být?
Hliněné stavby, ze kterých bylo městečko postavené, neměly dveře ani okna, jen otvory, kterými bylo vidět dovnitř. Vanula jimi ven vůně bouřky a moře.
„Haló!“
Zamířila jsem ke stavbám uprostřed, do kterých odešli stařešinové. Byly stejně malinké jako všechny ostatní; i jako ta, ve které jsem trávila déšť. Naprosto nedostačující pro život.
Každý měl pro sebe jednu.
Jak se vlastně rybáci množí? V brožuře o tom nebylo nic.
„Haló,“ zastavila jsem se na prahu jedné z nich. Rybák stál uprostřed a na slizkém těle fialově pableskovaly výboje, které se uzemňovaly do stěn.
Ve sluchátkách mi prasklo.
„Saluton, mi nomiĝas Helena Petrová,“ přidržela jsem se starých dobrých frází. Předtím nám to docela šlo, no ne?
„Saluton, mi nomiĝas Ĉarles Bukowski,“ ozvalo se ze sluchátek.
Byl by to jistě úspěch... „Bukowski! Nelez mi na frekvenci!“
Překvapivě se místo něj ozval Jirout. „Petrová, jestli rozšifruješ systém jazyka, jakým komunikují, zabiješ je. Stanou se otroky lidí stejně jako všechny ostatní civilizace! Vážně to chceš udělat - kvůli diplomce?“
Zadívala jsem se na jiskřící bytost před sebou. Rybáka obaleného plazmatem, krásného ve své ošklivosti.
„Lidstvo by mělo navázat kontakt s cizími rasami, Jiroute. Měli bychom poznávat cizí kultury, tak se sami nejvíce naučíme! Vyvíjeli se úplně jinak, v jiných podmínkách! Nejsou zkažení boji a civilizací, je to jako... potkat mistra Zenu uprostřed newyorské stoky! Už nenajdeš tak čistou rasu, jako jsou oni. Můžeme se od nich naučit moudrosti a mírumilovnosti.“
„Zní ti to tak pitomě jako mně, nebo to myslíš vážně?“ zeptal se po chvíli ticha Bukowski.
Strašně jsem v tu chvíli chtěla vejít do domku se solankovou sprchou a podívat se do tváře rybákovi, který ke mně stál zády. Podívat se do studených očí stařešinovi, nejmoudřejšímu, nejstaršímu.
Chtěla jsem se přesvědčit, že má smysl, co říkám, ať to zní jakkoliv pitomě.
„Heleno, nech je být. Když napíšeš skvělou diplomku o komunikaci radiovými vlnami, sjedou se sem badatelé a znovu začnou jatka, až budou pitvat mladé i staré rybáky, aby zjistili, jak můžou živočichové přijímat a vysílat radiový signál. Nakonec je zotročí do vesmírného programu nebo tak něco... nech to být.“
Dívala jsem se na rybáka před sebou, jiskřil pořád stejně a neměnně. Bylo to stejně uklidňující jako dívat se do plamenů ohně, fascinující, hypnotizující.
„Nemůžu se vrátit bez výsledků,“ povzdechla jsem si. Na stipendijní programy se rvaly zástupy lidí, kteří možná neměli tolik peněz na úplatky jako já, ale kteří byli lepší.
„O rybácích se nic neví, Heleno. Autorovi se povedlo napsat do brožury natolik nezajímavé informace, že svět doteď rybáky ignoroval. Nekaž to.“
Chtěla, moc jsem chtěla mluvit s rybákem před sebou, vědět víc o jejich rase a o všem, co se jí týká.
„Nekaž mi to, Helenko.“
Tušila jsem to.
„Něco si do té práce vymyslím, Bukowski, a ty mi to potvrdíš. Svým pravým jménem.“
„Víš, jak se jmenuju?“
„Z brožury.“
V hlasu byl slyšet úsměv. „Tímhle jménem ti to klidně podepíšu.“
Naposledy jsem se podívala na rybáka, nepohnul se, jenom jiskřil tak, jako bude jiskřit celou dobu, co venku nebude pršet.
„Bukowski?“
„Helenko?“
„A co máš na sobě ty?“
 

Komentáře, názory, hodnocení

Eithné - 13. března 2010 10:09
dub2857.jpg
Matmas - 10.Března 2010 22:26
Sargo - 13.Března 2010 08:24
Aháá...
...
Aháá...
To je vždycky to nejlepší, jak čtenáři pochopí povídku úplně jinak než autor :-D Nebo aspoň tedy nějakou její část.
Takže špatná míra informací se špatným výběrem podaných informací.
Ale tvůj souhrn, Sargo, zafungoval, konečně je mi dost jasné, jak to myslíš, díky. (Já si nenechávám kecat do povídky, já se nechávám informovat pro příště, abych psala už jen lépe a lépe, až bych psala nejlépe na celém světě!)
S tím zmatněním informací by to podle mě moc nefungovalo, protože tam o nich skoro nic neříkám. Zdá se mi, že ty postavy dělá zajímavými pouze situace.
Touha zachránit obludky měla spočívat v tom, že zatímco je Země přelidněná a tak vůbec, oni tady mají nebeský klid a nechtějí, aby jim sem lezli zvědavci, vědci a piráti. Není-li jasné a patrné, je to špatně, vynasnažím se příště prodat svoje myšlenky lépe a podat je jasněji. Stejně tak jejich provinění - že nejde o vrahy (ačkoliv s Máchovým Vilémem lidi taky sympatizovali!) tam je naznačeno právě tím hovorem o trestu, kdy se jejich provinění snažím shodit do literární roviny, jak se tak občas v některých režimech děje.
Nejvíc mám pocit, že jsem si vzala jakýsi předobraz "co se děje na Zemi" zkombinovaný z různých antiutopií jako Brave New World a dalších a čtenáři jsem tohle nedokázala zprostředkovat. Když člověk nechce být součástí (anti)utopického systému, je vykázán pryč, aby jim ho aspoň nenarušoval.

Dobrá, příště se pokusím trochu zjasnit svoje výchozí body povídky.

Ještě jednou vám všem moc děkuju :-)
 
Sargo - 13. března 2010 08:24
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Ju ju, Matmas mi to vzal z pusy. Ty epizodní postavy jsou tam zdaleka nejzajímavější :-D
Myslím, že "problém" je v míře informací o nich podaných. Na to, aby lidstvo smázlo z mapy jinou civilizaci, se ani nemusí nijak extra měnit - přesto je tam naznačena jakási totalita, minimálně kulturní. Jako dobarvení na pozadí je to dobré, dělá to ten svět barvitější. Přesto by pak chtělo buď takových informací ubrat a zmatnit je, aby se čtenář nechytal těch vedlejších, nebo naopak zvýraznit a dát jim k ději nějaký důvod. Kupříkladu zmínit, jakým způsobem je do onoho systému zasazená ta dívka. V totalitách moc nezávislí studenti nefungují - zvlášť když dostanou možnost vyrazit na jinou planetu, což zřejmě nebyla samozřejmost. Naivní dcerka ať už prominenta, nebo naopak někoho nenápadného a neškodného, která k tomu přijde jak slepá k houslím? To by pro krátkou povídku bylo asi nejschůdnější, odpadlo by přehnaně široké pozadí.
Vězni jsou na jednu stranu zmiňováni jako lhostejní a bez zájmu, na druhou brojí o záchranu obludek. Ryzí altruismus... to už dneska moc nefunguje. Ale touha prodat ten objev, vykoupit si jím cestu z planety, mít je jenom pro sebe, připadat si jako dobrák, touha o nich psát, cokoli dalšího - nějak naznačeno mezi řádky - by mělo své kouzlo.
Vtip je v tom, že ty píšeš primárně o dívce a o jazyku, i když se nenapravitelní romantici upnuli na tajemné perzekuované intelektuály. Pak bych možná zmínky o vedlejších postavách spíše zmírnila, jejich provinění nechala v nějaké romantizující rovině (ne vrazi a tak- to by ji tam navíc asi nepustili - spíš političtí, pašeráci, něco takového... :-)), mimo jiné aby tam mohl zůstat ten závěr, který je fakt dobrý, přidala náznak nějakého vedlejšího motivu a naopak přidala ještě něco lingvistického. To jsou menší změny než to zní O:-) A tyhlety "odborné" povídky jsou často dobré a úspěšné.
Jo, a pravdu má Absinther! Nenech si do dobré povídky pindat zrhlíkama! :-D
 
Matmas - 10. března 2010 22:26
elf257929819.jpg
Eithné - 10.Března 2010 21:20
"Jenže to už je potom metapříběh epizodních postav"
Tak, to je přesně to co by se mi líbilo :-) Ale to je vedlejší.
Ale asi je to tak, že zajímavé postavy se neztratí. Může mi být tak maximálně líto, že dejme tomu mohly být rozvinuty ještě více. Ale i to znamená, že se čtenář nad postavami zamyslel, což je pro povídku plus.

A teď trocha literárních pocitů, na víc si netroufám... :-)
trest - pokud je Země přelidněná, s těžkými zločiny se párat nebudou, navíc je to provinění nastíněno literaturou... Za špatné knihy už leckoho upálili, tihle dva působí docela prominentně - že se mají v rámci možností dobře, moci tam mají víc něž návštěvníci ze Země, jen ta izolace - což jim dodává tu zajímavost, tajemnost...
jejich jména - pokud měla evokovat něco konkrétního, tak jsem mimo, ale hodí se sem, mně se tu líbí. A trestanec ve výkonu trestu pod nevlastním jménem... :-)
přelidněnost mě nijak příliš nezaujala příběhově, ale líbilo se mi jaks to napsala
No a ona snaha trestanců o zachování míru na planetě, kde nikdo za druhého neztratí zbytečné slovo je taky jedna z věcí, které tu zvědavost docela podnítí. Působí, jako by měli neco "přečteno"... :-)
 
Absinther - 10. března 2010 22:24
52ccccccccccc6158.jpg
Eithné - 10.Března 2010 21:20
hele já bych tohle neřešil-je sice fajn,že se tu všichni snaží dávat ti rady a připomínky ale celkově je to o ničem....Někomu se nechce zapojovat vlastní představivost(to nemyslím špatně) ,tak po tobě chce detailní vykreslení všech postav..Někdo je zvyklý dočíst se jestli má postava špínu za nehty u nohou,tak po tobě chce omáčku..Tohle kdybys poslouchala,tak se nikam osobně nedohrabeš a nakonec budeš psát sračky pro pobavení tuctového čtenáře.....Prostě piš po svojem-tak jak ti to leze z hlavy -bude to přinejmenším osobité(a to já vidím jako základ)...
 
Eithné - 10. března 2010 21:20
dub2857.jpg
Matmas - 10.Března 2010 21:08
Jenže to už je potom metapříběh epizodních postav, na který v krátké povídce není místo. A já se teď nemůžu rozhodnout - taky jsem o tom ještě neměla pořádně čas popřemýšlet - zda je lepší si epizodní postavy vymyslet nezajímavé a fádní, aby nejitřily čtenářovu zvědavost, když pro ně nezbude více místa, než kolik si jako epizodní postavy zaslouží, anebo zda mohou být i epizodní postavy zajímavé, tajemné, se silným a zajímavým příběhem, který ovšem není čtenáři až na pár náznaků prozrazen a měl by tak budit jeho fantazii a obrazotvornost.
Indície byly - trest, čtení nevhodné literatury, jejich jména, přelidněnost Země a umělé snižování stavů populace. Co konkrétně budilo tolik vaši pozornost, že se nechcete smířit s nedořečením jejich příběhu? Je to jen jmény, nebo jejich vystupováním, úlohou v příběhu?
Tohle je hodně zajímavé a odpovědi bych ráda slyšela, protože to je něco, s čím se už dá pracovat!

Debata na literární téma! Miluju literární teorii! :-))
 
Matmas - 10. března 2010 21:08
elf257929819.jpg
Eithné - 10.Března 2010 20:49
No vida... to o té množině jsem chtěl a zapomněl zmínit, ale pochopilas to dobře :-)
Ale k těm postavám. Já v tom nevidím problém, tak jak to je to jde a je to dobré. Ale zrovna pro mě jsou ti dva jedna z nejzajímavějších věcí na té povídce a zvědavost mi tak nějak říká, že by za nimi mohlo být něco zajímavého, něco co je, ať už úmyslně nebo ne, naznačeno, co se mi tak nějak nechce domýšlet, co bych se rád dozvěděl... A pak se člověku nechce na konci přijmout to, že jsem si to vymyslel. :-)
 
Eithné - 10. března 2010 20:49
dub2857.jpg
Matmas - 09.Března 2010 23:10
Vida, čtenářská množina se rozšířila na dva. Tak já vám teda věřím, že ty postavy jsou problém, a příště se pokusím něčeho takového vyvarovat :-) Netušila jsem, že vyvolají takovou odezvu, předpokládala jsem, že si pozadí těchto postav čtenář vykreslí sám dle své fantazie, zdálo se mi tam jedno zcela jednoduché řešení, které zjevně ale není tak markantní, aby bylo automatické a bez otázek.
Tedy dobrá, díky za reakci! ;-)
 
Matmas - 09. března 2010 23:10
elf257929819.jpg
Noo... původně jsem si říkal, že nic nového ti moc nepovím, ale je pravda, že u Bukowského a Jirouta mi vždy trochu chybělo nějaké rozvinutí, něco konkrétnějšího. Ať už jde o jméno, o důvod trestu...

Každopádně to bylo parádní počteníčko, to můžu jedině pochválit :-)
 
Eithné - 09. března 2010 20:26
dub2857.jpg
psychop - 09.Března 2010 11:35
Sargo - 09.Března 2010 14:09
Takže všechno! Nó, a hned jsme doma! :-D
Děkuji oběma, v nějaké intelektuálně jasnější chvíli provedu řádnou sebereflexi. A minimálně Sargo při ní bude asi přítomná O:-)

Nepřehlednost akceptuji, vyvaruji se toho příště, nebo se o to alespoň pokusím. Příklady pomohly, vidím to tam, tuším, kde se stala chyba, dokonce si myslím, že by to bylo na opravu asi dost jednoduché, ještě zvážím případný zásah minimálně do neandorské verze povídky.
Motivace Bukowského a Jirouta, hm. Mně se nelíbí, jak to nazíráš, protože se mi zdá, že hledáš skrytost v kulisách. Na vině je samozřejmě povídka, i to povedu v patrnosti. Bohužel jejich postavy byly zamýšlené jinak (tedy intencí), než jsi je pochopila, a protože masa mlčí, budu tě brat jako větší množinu čtenářů, drahá, a i tohle si příště pohlídám. Ale stejně to s tebou někdy proberu ústně, protože se mi to nezdá tak velkým problémem, tak velkou chybou na mé straně. (Tj. vyjádření pochybnosti o tom, že jsi skutečně množinou čtenářů.)
Rozšíření, hm. To bude problém. V patrnosti to povedu, ačkoliv ve výsledek příliš nedoufám - neumím to lépe. Pokusit se ovšem můžu. Bohužel při podobných pokusech příliš často zabředávám do plytkosti.
Naivně, naivně... také studuji a co občas studenti uvádí za argumenty, ať už k čemukoliv, mě uvádí v úžas, (pokud je zrovna neuvádím já.) Přístě se pokusím lépe naznačit, že nenalézá slova pro to, co opravdu chce vyjádřit, a proto se uchyluje k tak často mediálně omýlaným klišé.

Uch.
Díky, díky moc! :-)
 
Sargo - 09. března 2010 14:09
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Drahá, to, co po mně chceš, zavání prací! :-D
Bukowski a Jirout: vím, že jsou patně intelektuály, ale nevím jaké orientace a ani ťuk to nevypovídá o jejich motivaci ohledně ochrany původního obyvatelstva. Určitě se nezakoukali do náčelníkovi dcery a obecný altruismus - to prostě není tak uspokojivé :-D Zvlášť když pro ně konkrétně by byl zájem o planetu vyloženě přínosem, dostal by je z izolace. Též tam trochu provokuje to tajemství jeho jména - kdyby bylo alespoň naznačeno, čeho se týká! :-)
Navrhované rozšíření by se pak týkalo zejména těch kousků, kde ji přesvědčuje - a až příliš snadno přesvědčí. Dotyčná reaguje příliš pružně na to, že se vydala s konkrétním nemalým cílem. Také mi trvalo si představit, co se kolem ní vlastně děje, když venku začalo pršet. Na popisu okolí obecně bych mírně přitvrdila - je to úplně jiný svět, člověk tam nemá tu počáteční představu, od které by se mohl odpíchnout.
Nepřehlednost: z věty "K čertu s kyslíkovou bombou" jsem třeba nepochopila, že ji odhodila (natož proč - při druhém čtení je to sice jasné, ale to se po čtenáři nedá chtít :-)).
Také příliš naivně působilo její přesvědčování, že primitivnost kultury automaticky znamená výšiny duchovní, kterým se můžeme naučit.
(A ne, pořád to neznamená, že se mi to nelíbilo! To bych klíďo píďo řekla! :-D)
 
PsychoP - 09. března 2010 11:35
falling8927.jpg
Eithné - 09.Března 2010 11:30
Když začne chytat ty zmatené rádiové zprávy od rybišek ;)
 
Eithné - 09. března 2010 11:30
dub2857.jpg
Sargo - 09.Března 2010 10:02
Konkrétně, drahé mé Sargo, konkrétně!
A víc informací o Bukowském - v jakém smyslu? Číslo bot, oblíbená jídla, délku trestu, co konkrétně za literaturu přechovával? Já tě nechápu (a ano, trhá mi to srdce!).
Dík :-)

psychop - 09.Března 2010 10:14
Grrr. Konkrétně! Autor není telepat! :-D Jaká pasáž je zmatená? Já k tomu taky chci mít co říct! :-D
A prudký dějový a informační zvrat je myšlen kde co který? Když poprvé ona začne chytat rozhovor o Simpsonech?


Lichtí mi, že mě máte za telepata, ale zde, v tomto malém důvěrném skoro-rodinném kruhu, se mnou můžete hovořit jako se smrtelníkem - jasně, strukturovaně, úderně a konkrétně. 8-)
 
PsychoP - 09. března 2010 10:14
falling8927.jpg
Sargo - 09.Března 2010 10:02
Pokud se co do zmatenosti bavíme o stejné pasáži, tak mám pocit, že tam ta zmatenost plyne z vlastního zmatení postavy samotné, kdy ani hrdinka sama neví, kdo s ní vlastně mluví. (jen domněnka)

Taky jsem se tam zasekl a chvíli mi trvalo, než jsem si uvědomil, že na vině je prudký dějový a informační zvrat, který jsem zkrátka najednou nepobral. Kdo by byl čekal, že chodící električtí kapři se spolu dorozumívají radiovými vlnami?
 
Sargo - 09. března 2010 10:02
wel1d5kk1aaa19357.jpg
Nepřežeňte to s tou chválou, nebo s ní nebude k vydržení 8-)

Ale dobré je to! Dokonce lepší než si pamatuju :-D Je tam pár míst, která bych dopilovala, jsou trochu nepřehledná, a pár pasáží by si zasloužilo svou závažností vůči celku rozšířit, a taky by mě zajímalo alespoň o chlup víc informací o Bukowskem... ale... jo, líbí se mi to. Četlo se to dobře. Šikulka :-D
 
Astmir - 08. března 2010 22:32
sapk280592879.gif
psychop - 08.Března 2010 22:12
TO je sice pěkný, ale až mě někdo flákne přes hlavu , objevim se na hranici a to voňavé pečené maso, nebude vepřová pečínka, ale moje dolní končetiny, bude už na omluvy pozdě :)))
 
Eithné - 08. března 2010 22:30
dub2857.jpg
Astmir - 08.Března 2010 22:07
Možná to tak je, jenže zpomalení u mě obvykle dopadá dost špatně. Autor by měl psát - podle mě - pro příběh jen relevantní informace, což je u krátké povídky s volným tempem problém. Osobně si myslím, že pro takovou zápletku by byla větší délka zbytečná a ředění zvolněním kvalitově ztrátové.
Asi :-)

Lynčování přes net obvykle nebývá smrtelné, takže do mě, obvykle mám snahu si z nápadů a připomínek aspoň něco vzít a odnést :-)
 
PsychoP - 08. března 2010 22:12
falling8927.jpg
Astmir - 08.Března 2010 22:07
To nemůžou... Lynčování ve článcích jsem zakázal ;)
 
Astmir - 08. března 2010 22:07
sapk280592879.gif
Kdyby si trošičku zpomalila temto a občas to trochu ohodila omáčkou, tak si myslim, že by to bylo výborné a na knihu naprosto použitelné. Vím, že všichni marnotraně zatracují spisovatele, kteří to s omáčkou přehánějí a stručnější text bez zbytečných popisků se ted docela nosí, ale tobě by to určitě neuškodilo. Čtenář by se pak trochu zmátořil a dokázal to ohromné množství obsahu lépe pojmout. A možná jen já nejsem dostatečně vnímavý čtenář.ANerad bych tě urazil, nemyslim to ve zlém. Píšeš pěkně a zajímavě. A v porovnání s většinou povídek na Andoru je to jiná kategorie. Jen jsem chtěl přispět taky nějákou kritikou, když ti tu všichni tak pochlebují(samozřejmě zasloužile :) ) . Ale nakonec pokud máš radši krátké a úderné povídky...proč ne? No já už budu asi končit, než mě tady tvý skalní fanoušci začnou lynčovat :))))
 
Eithné - 08. března 2010 17:25
dub2857.jpg
Děkuji :-)


Astmir - 08.Března 2010 13:54
Já bych taky celou knihu stejným stylem napsat nedokázala. Nebudu tvrdit, že jsem se o nic delšího nepokoušela, jenže jsou k tomu zjevně potřeba zcela jiné dovednosti, než kterými disponuji já. Neumím psát než krátkou povídku, v tom si libuji a baví mě to.
Tímhle stylem, myslím si, ale nic delšího napsat dost dobře nejde :-)
 
Astmir - 08. března 2010 13:56
sapk280592879.gif
Sakryš poslal jsem si to omylem dřív, než jsem to dopsal. No stejně jsem již nenašel žádnou větší vadu. Líbilo se mi to tečka.
 
Astmir - 08. března 2010 13:54
sapk280592879.gif
Tak jsem přečetl to jedním dechem. Nebyl to úplně typický styl povídky na jaký jsem zvyklý a možná díky tomu mi to přijde tak originální a líbilo se mi to. Nevim, jestli bych přečetl takto psanou celou knihu, ale jako povídka je to dobré. Člověka děj nenechá ani na chvíli vydechnout, dokud nedočte do konce. Občas je to možná trochu na škodu, protože jsem si vše nestíhal úplně vykreslit. Jinak
 
Sellena - 07. března 2010 19:48
juju9645.jpg
Nejdříve jsem ti chtěla udělat radost a napsat, jak je to příšerné a podobně, ale nakonec jsem se rozhodla, že lhát se nemá.
Povídka je to velice, převelice povedená. Nejen, že se mi podařilo i zasmát, ale mělo to tzv. šťávu...Něco opravdu nového :-)
Opravdu super čtení. Eithné =-)
 
Eithné - 07. března 2010 11:35
dub2857.jpg
Tak snad aby se tu už objevil někdo, komu se to líbit nebude, ne? Abych vám tu ještě nezpychla... 8-)

Dík ;-)
 
Bard - 07. března 2010 11:32
ikonagamma1684.jpg
I já se připojím ke slovům chvály. Hlavně díky tomu konci. Přesně takhle to mělo dopadnout. Tak to mám rád. ;-)
Nemá smysl chválit zručnost, s níž je to psáno, to je známá věc.
Bavilo mě to.
 
beruskovova - 06. března 2010 23:41
vendulomedvedcb1338.jpg
knížku od tebe bych si koupila v první den prodeje a v průběhu čtení bych v knihovničce vystavila aspoň ten lesklý barevný obal. :-)


Povídka je skvělá, nemám co víc dodat.
 
PsychoP - 06. března 2010 22:32
falling8927.jpg
Eithné - 06.Března 2010 22:13
V tom případě ti hrozí, že ti budu dobrovolně dopomáhat k penězům na účtu (budeš-li i nadále psát takto zajímavě a někdo dostatečně rozumný tě bude publikovat) ;)
 
Eithné - 06. března 2010 22:13
dub2857.jpg
Psychop: K tomu se hodlám dopracovat v nejbližších letech 8-)

Díky oběma :-)
 
Tqartis - 06. března 2010 20:28
erbcisare1713.jpg
psychop - 06.Března 2010 15:58
Absolutně souhlasím.

Velice povedené, profesionální úroveň.
 
PsychoP - 06. března 2010 15:58
falling8927.jpg
Konečně po dlouhé době jsem měl možnost si přečíst dobrou povídku, která nebyla na papíře podepsaná někým, jehož jméno znají i v tom nejzapadlejším knihkupectví.

Děkuji
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.0780029296875 sekund

na začátek stránky