Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

Život SamuraieOblíbit

jack older1621.jpg

Autor: JacobNachio

Sekce: Povídka

Publikováno: 01. listopadu 2012 11:38

Průměrné hodnocení: 6, hodnotilo 5 uživatelů [detaily]

 
Jedno staré dílo. :)
 
*Probudil mne hluk. Vyskočil jsem z postele. Mé kimono šustilo, když jsem přebíhal chodbu. Matka otevřela dveře.
„Higen!“ vykřikla mé jméno. Nereagoval jsem na něj. Přiběhl jsem ke dveřím a odsunul je. Venku bylo několik desítek vojáků oblečených v černém. Masakrovali naše samuraie a my neměli šanci.
„Kde je Jacob?“ zeptal jsem se vyděšeně matky. Matka místo odpovědi vykřikla a přikryla mne svým tělem.
„Mami?“ málem jsem vykřikl úlekem nad tím, co se stalo. Sesunul jsem ze sebe matčino tělo a hned jsem si povšiml, že něco je v nepořádku. V zádech měla zabodnutou katanu.
„Mami!“ vykřikl jsem bolestí, kterou jsem teď cítil. Ve vedlejší místnosti se ozval pláč dítěte. Můj bratr!
„Magojiro, počkej!“ zvedl jsem se z podlahy, v očích jsem měl slzy a nešly zastavit. Do domu někdo vběhl. Nebyl to náš samurai! Přeběhl místnost ke mně a odstrčil mě ode dveří, kde byl Magojiro.
„Ne!“ vykřikl jsem, když jsem dopadl na podlahu. Byl jsem hned na nohou a běžel do otcova pokoje pro jeho katanu. Byla těžká, nebyl to dřevěný opracovaný meč, se kterým jsem cvičíval spolu se svým přítelem. Magojiro vykřikl a já si uvědomil, že stojím nad ostřím meče a prohlížím si ho. V duchu jsem si nadával, když jsem běžel zpět do chodby. Nikdo tam už nebyl. Dveře do pokoje, kde ležel Magojiro, byly dokořán, a pokrývky, ve kterých ležel, byly rozházené. Těžce jsem oddechoval a snažil jsem se zadržet vzlyky. Jsem přece samurai!
„Higen!“ ozval se jiný známý hlas z venku. Vyběhl jsem na verandu domu. Na koni k domu mířil Jacob, čtrnáctiletý hnědovlasý cizinec, kterého před nedávnem přivedl do vesnice Katsumoto, můj strýc, který byl zároveň vůdce samuraiů. Zvedl svou volnou pravou ruku, to bylo také zvláštní, držel často katanu v levé.
Věděl jsem, co tím chce naznačit. Musím dát ruku nahoru, poté, co přijede blízko, mě chytí a vytáhne nahoru k němu do sedla. Byl to samuraiský trik, aby se nemusel zdržovat zastavením. Nikdy jsme to nezkoušeli, bylo to nebezpečné. Teď? V zuřící bitvě o vesnici? Blížil se a já zvednul svou pravou ruku. On tu svou dal svisle dolů a poté jsme se chytili za lokty. Zvedl mě do výše a já dosedl za něj na koně. Poté, co mě Jacob pustil, chytil uzdu a přidal do rychlého cvalu. Jeli jsme hodně rychle, na zemi leželo plno mrtvých těl, muži, ženy i děti. V ruce jsem držel katanu, ale nemáchal jsem s ní. Ztratil jsem matku a bratra.
Mířili jsme ven z vesnice.
„Bitva je tam!“ křikl jsem proti větru a ukázal rukou dozadu, i když to Jacob neviděl.
„Ujio mě pro tebe poslal, měl jsem tě vzít a odjet s tebou,“ odpověděl Jacob. Tak Ujio… nejspíše je teď také mrtev. *


„Ne, prosím! Ne! Ne! Prosím! NE!“
Někdo se mnou zacloumal a já otevřel oči. Nebyl jsem na koni s Jacobem, ani v probíhající bitvě o můj domov, ležel jsem v posteli v Evropě, u Jacoba doma. Pořád se mi před očima míhaly stíny bitvy.
„Zase se ti zdálo o té noci?“ zeptal se tiše Jacob, viděl jsem do jeho krásné tváře, byla plná nevyslovených starostí a v nočním šeru mi připadala i unavená. Jen jsem přikývnul a posadil jsem se. Nemohl jsem moc zvednout hlavu, abych se nepraštil o horní lůžko, na kterém spal Jacob. On se usadil do křesla u pracovního stolu, které stálo hned vedle žebříku, který vedl na horní lůžko.
Na stole bylo plno Jacobových papírů a věcí. Chvíli se na mě díval a přemýšlel.
„Vždyť už jsi přes rok ten sen neměl. Nechápu, proč se ti vrátil,“ mluvil spíše pro sebe.
Bylo to už dva roky, co jsme opustili vesnici a zamířili jsme z Japonska sem, do Jacobova domova. Položil jsem nohy na podlahu a zadíval jsem se na skříň před mou postelí.
„Já to taky nevím,“ zašeptal jsem česky. Ten jazyk mi byl krajně nepříjemný, ale pro život tady jsem se jej musel naučit. Ze snu jsem křičel japonsky.
„Půjdu si dát sprchu,“ řekl jsem pak tiše a Jacob přikývl. Prošel jsem kolem něj a zamířil jsem do koupelny, kde jsem na sebe pustil teplou vodu a snažil se smýt ze sebe ten sen.
Byla to asi půlhodina, co jsem vylezl ven. V pokoji už se svítilo a za kuchyňskými posuvnými dveřmi, které buď zavíraly kuchyni, nebo obývák, se ozývalo veselé čenichání. To mě vítala po ránu Betty, Jacobův pes. Neotevřel jsem jí dveře, začala by šťastně výt a skákat mi po nohách a navíc Jacobovi rodiče ještě spali.
Přešel jsem tedy jen s ručníkem kolem pasu do pokoje. Jacob už měl rozsvícenou lampičku na stole a prohraboval se papíry, co na něm ležely. Otevřel jsem tu obrovskou skříň, co byla hned vedle balkónu, naproti našim postelím. Oblékl jsem si tričko a spodní prádlo.
„Nechceš se o tom doufám bavit, že ne?“ zeptal jsem se ho tiše.
„Pokud o tom mluvit nechceš, tak se o tom bavit nebudeme.“
Jacob se na mě podíval a usmál se. Potom se znovu vrátil ke své činnosti.
„Zajdu s Bettinou, jo?“
Na odpověď jsem nečekal. Opustil jsem pokoj a otevřel dveře do kuchyně. Vyběhnul malý yorkšíří pejsek. Na to, že měla deset let, byla ve skvělé formě. Neměla potíže s klouby, ani nadváhu. Dobře se o ni Jacob staral. Oblékl jsem jí kabátek s kšíry, sám jsem si oblékl kalhoty, mikinu a bundu. Tento leden byl velice chladný. Všichni tvrdí, že přišla zima až ze Sibiře. Vím, že v Rusku je zima, učil jsem se to ve škole a doma s Jacobem, bez něj bych nedokázal tak rychle na střední školu, ale nepochopil jsem to. Byl to snad vtip?
Pousmál jsem se, když jsem mířil po schodech dolů. Jacob má taky svůj osobitý styl. Obléká se velice zvláštně. Rád nosívá košile s kravatou, svetry a kabáty. Vypadá v tom sice dobře, ale přece jen v jeho věku je snad jediný, kdo nosí kabát. Nebo jsem nikoho já neviděl. Neustále pomáhá lidem, kteří mají nějaké problémy, přitom má sám svých problémů dost. Svůj nenávistný vztah s otčímem, svou nemoc, se kterou se musí šetřit, jinak může přestat chodit, nebo… zemřít. Otřásl jsem se. Bylo to zároveň tou obrovskou zimou a zároveň při představě, že by zemřela má jediná rodina.

Strávit dvacet minut se psem venku bylo dosti o zdraví. Za chvíli mi začaly rudnou prsty na rukou a celý jsem se třásl zimou, když jsem otevíral bytové dveře a Jacob si bral Betty.
„Uvařil jsem čaj,“ oznámil mi poté, co jsem zavřel dveře.
„Bezva,“ hlesl jsem chabě a sundal si bundu. Tady bylo teplo. Přešel jsem do kuchyně, odkud vycházela vůně teplého sypaného čaje. Z hrnečků se kouřilo, a jakmile jsem vklouzl do dveří, předběhla mě Betty s vrčením. Tohle dělala pořád, bránila si své území přede mnou, což se dalo pochopit, ale že to dělala i Jacobovi, bylo divné. Sedl jsem si blíže k oknu, na které mráz kreslil obrázky.
„Co budeš dneska dělat?“ zeptal jsem se, když se usadil a já si ohříval prsty o šálek čaje.
„Dnes toho mám docela hodně. Pár schůzek, papírování a ještě bych měl dopsat pár povídek. Třeba k Trochu jiné lásce,“ řekl Jacob svůj denní program.
„Jo, to bys měl,“ přitakal jsem, „už dlouho tě o to prosím, abys něco napsal,“ usmál jsem se a Jacob mi úsměv oplatil.
„Klára chtěla, abys k ní dneska zašel, potřebuje pomoct s japonštinou,“ vzpomněl si po chvíli Jacob.
„No jasně,“ neudržel jsem ironickou poznámku, „vždycky chce pomoct s japonštinou, ale pak celou dobu kecáme o japonsku. Ne, že bych si stěžoval, ale mluvit pořád o tom samém dokola. Nemůže totiž pochopit, že jsi byl rok pravým samuraiem. No, není se čemu divit, když jsi vypadal, jak jsi vypadal.“ Pousmál jsem se a na chvíli jsem mlčel. Jacob se usmíval. „Máš pravdu,“ řekl mi, „byla to se mnou bída, ale teď jsem na tom dobře.“ Podíval se na své hubené tělo.
Otevřely se posouvací dveře z obýváku a do kuchyně vešel Jacobův otčím.
„Jdu se sbalit do školy,“ řekl Jacob, nechal čaj čajem a zamířil chladně do pokoje. Jeho otčím se podrbal na genitáliích přes spodní díl pyžama.
„Dobré ráno,“ hlesl jsem. Něco nevraživého zavrčel. Neviděl mě tu rád. Myslel si o mně nejspíše jen to nejhorší. Příživník, doufám, že to slovo tak je. Čeština je těžký jazyk.
„Řekni Jakubovi, že dneska potřebuju pomoct,“ řekl mi, když měl hlavu skoro v lednici a koukal se, co tam je.
„Vyřídit mu to můžu, ale dnes má plno práce. Proto pochybuji, i kdyby chtěl. Požádal jsem ho, aby mě doprovodil na jeden kurz,“ řekl jsem pomalu. Lhal jsem, ale nechtěl jsem, aby zase s ním šel na chatu, kterou si s jeho matkou koupili. Vracel se unavený a vydeptaný, ale musel to absolvovat. Zavřel dveře od lednice, a když jeho postava mizela z kuchyně, zašeptal cosi o šikmookém šmejdovi.
„Baka!“ ulevil jsem si tiše. Nesnášel jsem jeho otčíma, přesně jako Jacob. Jeho otčím nás oba také nesnášel a Jacobova matka byla někde napůl zaseklá. Někdy milá, někdy se chovala jako její manžel. Zamířil jsem s čaji do pokoje.
„Neukazuj se dnes doma. Jsi se mnou na kurzu,“ řekl jsem, když jsem mu položil jeho čaj na pracovní stůl. Usmál se: „Díky.“
Poté, co jsme si v klidu vypili čaj a když začalo svítat, oblékli jsme se. Jacob do svého kabátu a já do své bundy, o které všichni tvrdili, jak je v módě. Nosilo ji hned několik lidí. Směšné.

Autobus měl párminutové zpoždění a my mrzli na zastávce. Jacob si něco mumlal a já se klepal zimou. Po cestě jsme s Jacobem moc nemluvili. On poslouchal hudbu a já se díval na zamrzlou krajinu a východ slunce, který byl omráčen tím smogem, co nad tímto městem vládne skoro měsíc jako ta hrozná zima. Viděl jsem v Jacobově tváři zkroušený výraz, nechtěl jsem se ho ptát, co se děje. Věděl jsem to, taky jsem v něm oživil vzpomínky na naši vesnici v plamenech. Na mou rodinu, nejspíše mrtvou. Magojiro, toho unesli a nejspíše i zabili. Nechtěl jsem na to myslet, musel jsem být silný. Když jsme dorazili do naší školy, netvářil se Jacob lépe, spíš hůř. Dole čekala profesorka matematiky a chtěla, aby se každý přezul, samotní profesoři se nepřezouvali, až nahoře v jejich kabinetu. Měli jasnou výmluvu.
„Vás je stoadvacet a nás jen čtrnáct, takže to tolik nevadí.“

Došli jsme do třetího patra, kde jsme se měli rozejít každý do své třídy. On poslední dveře a já ty předposlední. Potom byl jen záchod pro chlapce.
„Ahoj,“ šeptnul jsem. Neměl to jednoduché, jeho třída ho nenáviděla, ale protože ho nepoznala a on o to teď ani nestál. Má třída se se mnou bavila, ale jen jako s pouťovou atrakcí.
Jen já snad doopravdy věděl, co je Jacob doopravdy zač. Jen já jsem se zajímal o něj a jeho život, který nebyl nijak růžový. Celý školní den uběhl jako obvykle. S Jacobem jsem se vůbec neviděl, neustále se z hodiny na hodinu přemisťovali do jiných tříd. Poslední hodinu dnes vůbec jsme měli dějepis, ve kterém se mi podařilo usnout.

*Procházel jsem se krajinou naší vesnice, slunce bylo na obzoru vysoko a já se svou matkou jsme mířili domů, před naším domem stál Jacob, nebylo na tom nic zvláštního, bydlel s námi, i když ho má matka v domě nechtěla. Ujio, nejlepší samurai ve vesnici, stál proti Jacobovi se cvičným dřevěným mečem. Chtěl mu nejspíše dát lekci, lekci tomu cizinci, co sem nepatřil. On však sám nemohl odejít. Byl unesen mým dědou Katsumotou. Co měl dělat? Ujio pozvedl svůj dřevěný meč, švihl jím a následovala rána do Jacobovy hlavy. S bolestivým zaskučením se svezl k zemi. Svůj meč pořád držel a po chvíli se snažil zvednout. Ujio přišel až k němu, Jacob si zatím stačil kleknout na kolena. Ujio mu chtěl vzít meč, ale Jacob jej pevně držel, proto se Ujio rozmáchl a znovu Jacoba trefil do hlavy. Jacob pustil meč a v bezvědomí ležel na zemi. Ujio si odplivl na zem a mířil pryč i s ostatními samuraii. Společně s mou matkou jsme Jacoba dostali dovnitř. Položili jsme ho do jeho pokoje a já musel trénovat písmo, nenudil jsem se, ale radši bych se nějak postaral o Jacoba.
Nastal večer a seděli jsme s naším strýcem Nobutadou u jídla, když Jacob vešel do místnosti. Strýc ho hned zval ke stolu. Matka mu nachystala rýži do misky a nebylo jí příjemné, že sedí spolu s námi. Mně to nevadilo. Pomalu jsem jedl pomocí hůlek svou rýži a pozoroval jsem Jacobovu nešikovnost. Hůlky mu pořád padaly z rukou. Za nějakou dobu do sebe dostal všechnu rýži.
„Arigato. Okoari?“ Všichni jsme se na Jacoba podívali. On promluvil japonsky!
„Taka, ano kata hanashi nihongo,“ řekl radostně Nobutada.
„Ike!“ Řekl mu, aniž by Jacob věděl, co to znamená.
„Já jsem Jacob,“ řekl a pousmál se, hledaje slova.
„Watashi wa Jacob,“ pověděl nedokonalou větu. Musel jsem se usmívat.
„Jacob,“ opakoval Nobutada se smíchem. Ukázal na sebe.
„Nobutada,“ Jacob po něm opakoval. Poté Nobutada ukázal na matku.
„Taka,“ Jacob uctivě pokývl hlavou, matka však odvrátila bolestně tvář.
„Magojiro,“ ukázal Nobutada na mého bratra, který se zašklebil.
„Higen,“ to mě ale nepředstavil Nobutada. Mé jméno řekl Jacob. On znal mé jméno. Podíval jsem se mu do očí. *


„Higene!“ probudil mě zvýšený hlas učitelky dějepisu.
„Vy jste zase usnul!“ Podíval jsem se na ni.
„Omlouvám se,“ řekl jsem tiše.
„Bude Vám odpuštěno, když mi to povíte japonsky,“ usmála se.
„Gomenesai, Sensei,“ řekl Higen a učitelka byla spokojená. Zářila jako sluníčko.
„Baka,“ zašeptal jsem, když se otočila. To byla poslední hodina, kterou jsem dnes měl. Musel jsem ještě za Klárou, která byla vždycky brzo doma. Zaklepal jsem na její bytové dveře, když jsem se po půlhodině cestování autobusem objevil u ní doma.
„Ahoj, Higene, pojď dál,“ pozvala mě nadšeně.
„Ahoj,“ pozdravil jsem ji, když jsem si zouval boty a vstupoval jsem do kuchyně.
„Dáš si něco?“ zeptala se Klára, která se posadila k počítači. Její bratr nejspíše nebyl doma.
„Ne, zatím nic,“ odpověděl jsem a usadil jsem se vedle ní do pohodlného křesla.
„Prý potřebuješ pomoct s Japonštinou,“ řekl jsem, abych nějak navázal hovor.
„No, ono není potřeba ani tak s Japonštinou, ale spíše s Povídkou, co píši. Potřebuji jméno pro dívku. Ukážu ti obrázek,“ vysvětlila mi a párkrát poťukala na myš. Podíval jsem se na plochu počítače. Byl tam obrázek ženy s krásnými hnědými vlasy, krásným obličejem. Nejspíše Japonka.
„Taka,“ vydechl jsem tiše.
„Cože?“ zeptala se Klára.
„Taka, dej jí jméno Taka,“ poradil jsem jí a ona si ho napsala na papír.
„Kdo je Taka?“ zeptala se mě, když jsem se znovu posadil. Musela mi tu otázku zopakovat, protože jsem byl mimo sebe.
„Taka… byla moje matka“ řekl jsem s hlasem plným bolesti.
„Promiň,“ šeptla. Místo toho jsem se zvedl.
„Co se děje?“ zeptala se, když jsem si obouval boty.
„Potřebuju být sám,“ řekl jsem pouze a se svými věcmi jsem zavřel dveře.

Dlouho jsem se procházel šerým městem. Začalo se stmívat a lampy se pomalu rozsvěcely. Vracely se mi okamžiky z mého života samuraie. Objetí mé matky, cvičení s bokenem. Mířil jsem cestou, ač nevím kam. Bylo by ode mne moc troufalé, kdybych si vzal život? Vzali by mne samuraiové do své Síně? Neměl jsem sílu, nezbyl nikdo z mé rodiny, všichni zůstali ve vesnici, kde zemřeli. Vděčím Jacobovi za život nebo hanbu? Je to pro mě strašně bolestné myslet takto. Zamířil jsem domů, do svého nového domova u Jacoba, kde jeho otčím čekal jen na to, až jeho byt opustím. Když jsem dorazil nahoru do bytu, zjistil jsem, že nikdo nebyl doma. Posadil jsem se na dolní postel v pokoji. Seděl jsem potmě a vracely se mi všechny vzpomínky.

*Cvičil jsem se s bokenem, když Jacob odněkud přistoupil. Měl na sobě tradiční samuraiské oblečení a opravdu mu moc slušelo. V ruce držel boken z onoho večera, kdy ho Ujio „učil“. Chvíli jsem rozpačitě stál na místě. Jacob poté zvedl svůj boken a postavil se naproti mně.
„Samurai ni naritai,“ řekl skálopevným hlasem. Chci se stát Samuraiem, znělo mi neustále v hlavě. Také jsem pozvedl svůj boken. Začali jsme na sebe útočit. Bokeny do sebe narážely tvrdě, až mi vibrovaly ruce. Byl to hodně vyrovnaný boj. Když jsme bokeny udeřili silně, roztříštily se a kusy dřívek létaly kolem. Chvíli jsme se na sebe dívali jako bojovníci, jako protivníci, ale potom jsme se začali smát. *

„Ahoj!“ ozval se Jacobův hlas ode dveří.
„Ahoj,“ šeptl jsem v pozdrav.
„Děje se něco?“ zeptal se mě, když si odložil kabát na věšák.
„Ne, vůbec nic,“ pokusil jsem se o úsměv.
„Tak proč… proč ty slzy?“ zeptal se, když přistoupil ke mně blíž.
„Slzy… jaké slzy?“ zeptal jsem se nechápavě a dal jsem si ruce na obličej. Byl mokrý, hlavně kolem očí.
„To nic,“ šeptl jsem. Posadil se na postel a přisunul se ke mně.
„Pořád tě trápí vzpomínky?“ zeptal se mne a podíval se mi do očí.
„Možná,“ odpověděl jsem se slzami na krajíčku. Jacob si vzdychl a vzal mě do náruče, mou hlavu si opřel o svou hruď a hladil mě po vlasech. Tolik jsem potřeboval trochu citu a pochopení. Byla by to zbabělost vzít si život. Byl tu někdo, kdo mě měl opravdu rád a potřeboval mě, tak jak já potřebuji jeho. Teď vím, proč se tohle všechno stalo mé rodině. Měl jsem být s Jacobem. Navždy.

Tohle je má cesta Samuraje.

 

Komentáře, názory, hodnocení

PsychoP - 07. prosince 2012 11:16
falling8927.jpg
Ali ibn Saladin - 06. prosince 2012 07:43
Ach tak! Špatně jsem tě pochopil :)
 
Yoshi Snipo - 06. prosince 2012 13:50
cheshirecat23581.jpg
Prepáč Jacobe, ale musím to povedať ja. ( a vychutnám si to :D )
Zobrazit SPOILER


Je to, hmmm ...
Rozložím to:
Jedna časť mňa to pokladá za hrozné, egocentrické nepriame situovanie autora do vedľajšej hlavnej úlohy, ako zbožné želanie, aby ho tak niekto videl. Nelogické zvraty niektoré, nedoriešené otázky, ...
Druhá časť mňa to pokladá za milé, celkom emotívne, trochu chaotickejšie popísané. Používaš dobrý štýl len s ním narábaš trošku ... neelegantne, nič čo sa nedá naučiť. Inak je to zaujímavý psychologický príbeh, aj keď sa v ňom dokopy moc nedeje. Možno trochu podfarbiť pocity.
No, ja som tretia časť, štvrtá na to dlabe z vysoka a momentálne sa venuje AngerShadovi ... inak AngerShade by ti mohol podsunúť, ako pracovať s opismi tak, aby dodávali brutálnu atmosféru, ak budeš chcieť, daj vedieť. Ku dielu sa nebudem vyjadrovať, nechám sa najprv pobyť prvých dvoch, a na čom sa zhodnú, to sem potom dohodím.
 
Aisaka - chan - 06. prosince 2012 10:13
renneavatar3961.jpg
Ali ibn Saladin - 06. prosince 2012 07:43
Přesněji to tam jem včetně nadpisu napsané jako "samurai" 14krát, já nijak nepídím na tom aby to psali tak či tak, sama občas píšu poangličtěnou verzi a jindy klasicky s j, ale když to jednou je tak tak ať je to v celé a né aby tam bylo oboje, to bije do očí ^^'

Jinak k povídce... Doporučuji ti nezkoušet používat japonské výrazy v povídkách, hrozně to ruší, je mi jasné že se snažíš to nějak obohatit, ale ono to spíše dojem kazí, abych byla upřímná, povídka samotná je docela i dobrá, ale kazí to tam hlavně ty výrazy, pro mě, chápu že to použiješ třeba u té pasáže kdy se to snažíš doslova vyzvednout že se snaží mluvit japonsky ale jinak ty slova fakt raděj vynechávej, nepůosí to v tom tak dobře ^^'
 
Poli-chan - 06. prosince 2012 07:43
bez nzvu8529.jpg
PsychoP - 06. prosince 2012 07:01
o tom mluvím. že v té poslední větě je to jinak než ve zbytku textu, pokud i v celé povídce je j, tak mi asi chrome snědl babičku...
 
PsychoP - 06. prosince 2012 07:01
falling8927.jpg
Ali ibn Saladin - 05. prosince 2012 20:33
Asi se ti to blbě zobrazuje, protože já tam vidím Samuraje s J tak jasným, jako tma venku za oknem ;)

A větší zrůdnosti tam určitě najdou japanofilové v přepisech "tamtěch" slov.
 
Poli-chan - 05. prosince 2012 20:33
bez nzvu8529.jpg
částečně pro psychopa: Český tvar je samuraj. A pokud už z nějakého úchylného důvodu hodláme ponechat tu anglozrůdnost (po pár bojích s anime-manga "lingvisty" už se nehádám) tak to pro změnu bije do očí v poslední tučné, vystředěné větě...
 
Poslední Ocelot - 04. prosince 2012 17:06
reaper8809.gif
Tak tedka fakt nevim... chvíli sem měl pocit, že si čtu nějaký anime/mangu, pak zase, že se to zvrtne v nějaký šílený ecchi a když přišla scéna z posledního samuraje, tak jsem už definitivně nemohl. Pěkně napsaný, ale divný,
 
SalomeGog - 03. prosince 2012 16:17
20100923001954-eb8e30211153.jpg
Tak tohle je velice zajímavé... A dlouhé na můj vkus... :D:D:D Dobře jsi popsal pocity a trochu mi to připomnělo jednoho spisovatele... Měla bych snad jen jednu výtku - u té Japonštiny nebyl překlad, hodil by se tam... :D:D:D Jinak se mi to ale líbilo...
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.064339160919189 sekund

na začátek stránky