Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

NightOblíbit

aaaa_64_642970.png

Autor: Nargelas

Sekce: Báseň

Publikováno: 04. ledna 2015 22:02

Průměrné hodnocení: 5, hodnotilo 3 uživatelů [detaily]

 
Krátká báseň, v angličtině
Prostě se objevila v hlavě tak jsem ji sepsal
 
No night is full of darkness,
There is only you,
The darkness is only growing
When you doubt your only You.

There´s no need for hero,
There´s no need to fight,
All that´s needed
Is to believe in the light.

Fate is just a calling,
But twisted to your will
Live! For all the Glory!
Live for all the thrill!
 

Komentáře, názory, hodnocení

Nargelas - 09. dubna 2015 19:09
aaaa_64_642970.png
Salome - 30. března 2015 12:11
díky za kritiku určitě se hodí.

No nějaký rok jsem na vysoké měl semináře anglické i americké literatury,
A námět volajícího hrdiny před bitvou tam opravdu v myšlenkách byl takže jsem rád že jej to vyvolalo.
Když jsem to psal mixovaly se mi v hlavě jeden anglický styl z doby romantismu, a ještě jeden americký styl kde si zase autoři rádi hráli se světlem.

Členy mi chybí ano to určitě s tím se rvu celou dobu co se učím angličtinu.

Jinak to s tím čtením co zmiňuješ jsem prováděl. Já byl hlavně zvědavý co to ještě v lidech vyvolá, případně jestli se to dá aspoň trochu číst.

Ke konstrukci, jo tam bude určitě potřeba víc zkušeností, říkám pokusil jsem se použít určité styly.

Každopádně díky za trefnou kritiku i s nápady :)
 
Salome - 30. března 2015 12:11
salome__2758.jpg
Bohužel je z té básničky tak moc cítit čeština, až to tahá za oči i uši. Forma a použitý styl mi evokují něco jako rytířské zvolání před bitvou (Live! For all the Glory! Live for all the thrill!), bohužel se ale jedná o rytíře naivního, nezkušeného a tak akorát základně gramotného.
To prosím neber jako urážku své anglické gramotnosti, jen chci říct, že tenhle obraz jsi jako autor asi nechtěl u čtenářů vyvolat. :)

Jestli můžu doporučit:
- Přečti si po dokončení báseň párkrát nahlas pro základní zpětnou vazbu, jestli vše zní, jak má. Tady narážím na občas chybějící členy, které v psaném projevu zkrátka na pohled chybí (There's no need for a hero).
- Určitě zkoušej psát dál, pročti si nějaké básně od anglicky mluvících autorů, nech se inspirovat. Nenech se svazovat jen formální „školní“ angličtinou, živý jazyk vypadá trochu jinak.
- I jednoduchými mluvnickými konstrukcemi a celkem základní slovní zásobou lze docílit kýženého výsledku, viz klasická ukázka níže:

And I wept both night and day,
And he wiped my tears away;
And I wept both day and night,
And hid from him my heart's delight.

(z básně 'The Angel' ze sbírky Songs of Innocence and Songs of Experience, autor William Blake)
 
Nargelas - 09. února 2015 19:21
aaaa_64_642970.png
Ronnie - 08. února 2015 12:22
:D :D jo možná chápu proč :D
 
Ronnie - 08. února 2015 12:22
men1688.jpg
Tak jsem se na to podívala. Překvapivě jsem toho musela dohledat méně, než jsem čekala. Ale řeknu ti, že sotva jsem začala číst, vzpomněla jsem si na "Venku je tma..." :D Nevím proč.
 
Enderson - 25. ledna 2015 02:35
werewolf_by_wert23-d3ij2i42456.jpg
Značně mi to připomíná "Skákal pes přes oves" akorát bez ovsa... :D
Bohužel, tohle není jedna z hodnotných básní a věřím že kdyby se k tomu vyjádřil někdo kdo studuje anglickou poezii, jistě by ti řekl mnohem víc než já. Každopádně je znát, že to nepsal rodilý angličtinář. A pokud chceš psát jako cizinec v angličtině tak ti doporučuji hovorovou angličtinu, beude trochu těžší oprostit se od naučených vzorů ze školy, ale brzy zjistíš že hovorová angličtina je mnohem jednoduší a zvučnější než se zprvu zdá. Ostatně mam raději hovorovou angličtinu, než spisovnou, protože její jednoduchost nabízí obří škálu obrazů v jediném slově. Určitě na tom zapracuj... :)
 
Nargelas - 19. ledna 2015 17:20
aaaa_64_642970.png
jenny - 19. ledna 2015 14:06
^^ díky
 
jenny - 19. ledna 2015 14:06
dsc03285 - kopie8230.jpg
Hádám že kdyby to kontroloval anglicky mluvící básník, nařkl by tě z jednoduchosti rýmů, navíc mi to dohromady nedává žádný celkový dojem, působí to na mě jen jako shluk rýmujících se slovíček. Ale! Dobrý že zkoušíš anglinu a tak, a kdybych byla ta co jí to píšeš, tak bych tě za některý části básně asi pomilovala.;)
 
Alfor - 18. ledna 2015 14:01
1 (8)2992.jpg
Angličtinu mám rád, ale vždy mi dělal problém pochopit plný význam. Ale jestli se jen tak objevila, tak je docela dobrá. :)
 
Xero - 16. ledna 2015 14:28
silueta4882.jpg
Dobré, bohužel nejsem nijak znalý v básních, a v angličtině si taky nestojím moc dobře, takže ti moc neporadím.
 
El - 15. ledna 2015 21:41
metrulyme41205144.jpg
Parádní :) až na tu prostřední strofu. Třetí verš by potřebová kapánek roztáhnout :)
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.087529897689819 sekund

na začátek stránky