Autor: PsychoPSekce: BáseňPublikováno: 18. ledna 2006 15:56Průměrné hodnocení: 7.9, hodnotilo 8 uživatelů [detaily] |
| ||||
Krtkeus - 19.Února 2006 13:59 děkuji |
| ||||
Tady je link na originální verzi: http://www.oook.cz/poe/raven.html přeji příjemné počtení |
| ||||
pardon, devet dala moje segra a deset kamoska... nedokázal jsem ji premluvit, aby si nezakladala profil jen kvuli hodnoceni... |
| ||||
Krtkeus - 18.Února 2006 23:43 děkuji za kritiku... co se týče těch deseti bodů, tak to dala moje ségra, s tou si to můžu vyříkat kdykoliv ;-) Poeho havran... četl jsem český překlad a moc rád bych se dostal k anglickému originálu... nemyslím si sice, že bych byl v angličtině až tak dobrý, nicméně překlad=/=originál... |
| ||||
Jak ohodnotit toto dílko nebo snad dílka? Když se na tvé příspěvky podívám, tak zjiš»uji, že mám před sebou vlastně tři básně. Tak co s tím? Úplně první verzi bych nechal v propadlišti dějin nebo šuplíku, aby jsi na vrcholu slávy zjistil co jsi tvořil na počátku tvé tvorby:) Ale jak rozhodnout mezi těmi dvěmi zbývajícími. Oprav mne jestli se mýlím, ale přijde mi jako by jsi napsal první úpravu a verše rozházel, což mi nepřijde jako dobrý nápad. Tímto způsobem rýmy nevyniknou a jsou tam zbytečné. Jak je tato verze básně položená myslím, že by tam rýmy ani být nemusely. A tím se dostáváme k několika problémům. Moc nesedí hned první verš, všechny jsi je položil do pravých rýmů a první ne. U rýmu havran a padám se jedná o takzvanou asonanci (nepravý rým) a ten kazí kompozici a i dojem z celé básně. Dále proč jsi zvolil ve třetí sloce odlišné rýmy (hrobu, skobu, dolů, spolu) zlehka to narušuje rytmus. Rým "dolů" a "spolu" je nerytmický. A konečně jsme se dostali k tomu nejdůležitějšímu a tím je rytmus. Ten je velmi kolísavý. V první verzi úprav je to takové čudné. Sloka začínající pařát a končící spolu se mi až chybky zmíněné výše velmi líbí. První sloka je také celkem v pořádku, ale ve druhé jsou chybky. No a co se týče poslední, tak ta v této verzi působí jako pěst na oko hlavně opakováním slova "mnou". S druhou verzí je to poněkud složitější sice to není na první pohled tolik znát, ale i tam jsou rytmické nesrovnalosti, jenom skryté za přeházením veršů. Nu a konečně se dostáváme k celkovému hodnocení. Prvně než vznesu svůj ortel bych chtěl podotknout, že jsem na Andoru krátce a za tu dobu je toto nejlepší báseň z těch několika málo co jsem četl (jmenovat nebudu). Dlouho jsem váhal zda ohodnotit osmi nebo sedmi body. Báseň je čtivá a má zajímavý nápad, ne originální leč zajímavý. Ze vše výše napsaného hodnotím sedmi body. Když budeš psát dále, tak časem se hodnocení určitě zvýší. Že bys byl lepší než Poe, hmm to ukáže jenom čas. Jinak s básní "the Raven" od E. A. Poa to nemá krom názvu společného nic. Jestli jsi ještě nečetl, tak doporučuji. s pozdravem a přáním úspěchů Krtek PS: A ten kdo ti dá vysoké hodnocení bez udání důvodu ti nevadí? |
| ||||
psychop - 18.Února 2006 19:03 jj, to boly casy... Prihody artura gordona pyma boli faaakt dobre. ale taky Lovercraft... Call of Cthulhu... to bola poviedka. No, skusim odniekial vyhrabat moje vytvory a niekde to tu uverejnit.... ale to je o inom. chce to trochu cviku a budes aj lepsi ako Poe. |
| ||||
fry - 18.Února 2006 18:26 když jsem upravenou verzi nechal přečíst tátovi, taky se mě zeptal, jestli to není Poeho Havran... možná jsem se jím nechal inspirovat... přece jen to byl vynikající spisovatel... jeho horory mě děsí ještě teď... |
| ||||
och ano, cierne nalady... tie mam rad... keby si cital moje basnicky, asi by si si pomyslel, ze mam doma slucku a uz len cakam, kedy na nu skocit... ale toto... dost dobre, hlavne ta prva uprava. posli to niekam do casopisu. aj Poe tak zacinal... |
| ||||
Eithné - 18.Února 2006 15:33 slyšel jsem, že samochválasmrdí... njn... u klávesnice musím sedět v oušce přes obličej, ale to je fuk... :-D |
| ||||
psychop - 18.Února 2006 14:51 Jen si to pochval ;) Ale máš pravdu, tahle sloka je obzláš» povedená. Pak se mi moc líbila i ta poslední, ale ta je přece jen o něco jednodušší, u té, co jsi vypsal, láká i ta složitost. Jestli si chceš o té básničce pokecat víc, můžeš tady: odkaz. Dostaneš tam i náš - laicky odborný - názor na to, co by bylo potřeba poopravit a celkově tak, mno. Nebo tam můžeš přijít s něčím novým, to je fuk, ale tohle se ti vyloženě povedlo, šlo by to tam dát za příklad ostatním O:-) |
| ||||
proč se mi zdá, že v rozepsané formě je sloka: "Pařát ze tmy, peří z hrobu, vidím zobák, temnou skobu, letím s ním a padám dolů, zůstaneme navždy spolu..." asi nejlepší? aspoň mi připadá, že to je to nejlepší co jsem napsal... |
| ||||
Eithné - 18.Února 2006 11:07 já vím... podle mě je i negativní reklama(nízké bodování bez udání důvodu) lepší, než žádná reklama... |
| ||||
psychop - 18.Února 2006 10:49 Jestli můžu radit, nedělej to. Pár lidí si zde sami svá díla ohodnotili - a ostatní jimi začli v komentářích nahlas tak opovrhovat, že mi věř, že to za to nestojí. |
| ||||
Eithné - 18.Února 2006 10:44 hmmm... chytré... naštěstí si to můžu spravit vlastním hlasováním, ale to je nejzazší možnost... myslím že až tak velkej egoista nejsem... |
| ||||
psychop - 18.Února 2006 10:06 Jsou lidi, kteří zde dávají bez důvodu jedničky, trojka je ještě fajn ;) Ne, ale prostě s tím toho moc neuděláš... Může tě hřát pocit, že ti ji dal někdo neprávem, protože to ani neuměl zdůvodnit. |
| ||||
miluju lidi co daj nizke hodnoceni a nenapisou proc.... |
| ||||
Eithné - 17.Února 2006 17:44 ono to jinak opravit ani nešlo... abych zachoval rým, musel jsem to celé rozepsat a pak přepsat, takže mi vlastně děkuješ za něco, co jsem udělal z nutnosti... je ale pravda, že už před uveřejněním jsem uvažoval o tom, že to budu muset rozepsat, protože chytit ten rým je opravdu poměrně obtížné... imho, ani jsem nečekal, že to bude přijato tak vlídně... |
| ||||
Zajímavé, ale nějak jsem tam nedokázala najít verše dřív, než jsi napsal tu předělávku a než mi došlo, kde je zakopaný pes. Jak to máš tak jako rozvrstvené, hrozně to zaniká... Mně se prostě líbila ta první úprava, mno. Co se obsahu týče... Asi jsi neměl moc dobrou náladu, že? Opět u té první úpravy to vynikne ještě líp... Hezké. Na jméno Havran mám jisté asociace, které sem přesně zapadly... A prostě subjektivně hodnoceno - to v článcích je takové... složité, ta první oprava v komentářích je nádherná. Díky ti za to. |
| ||||
Ta úprava je nejméně o 100% lepší.U té jsem hltala každé slovo!Všechno zapadá a člověk je tak trochu napnutý.Nechává to v tobě něco, co nejde vysvětlit! |
| ||||
ale nevím, která úprava je lepší... obě obsahují to samé... no... tvorba je těžká věc... |
| ||||
O.K. nechal jsem si to uležet v hlavě a při rozepsani jsem to trochu upravil... Vzlétl havran, já jen dolů padám, už nedýchám, cítím že umírám... Černá duše nad hříšníky, ruka ukazuje na viníky, prázdnotou se nesou výkřiky, smrt nenechává chudáky... Pařát ze tmy, peří z hrobu, vidím zobák, temnou skobu, letím s ním a padám dolů, zůstaneme navždy spolu... Vysoko nade mnou, trpí se mnou, padá se mnou, navždy se mnou... A nyní ještě jednou, ale vcelku... Vzlétl havran. Černá duše nad hříšníky. Pařát ze tmy, peří z hrobu. Vysoko nade mnou. Já jen dolů padám. Ruka ukazuje na viníky. Vidím zobák, temnou skobu. Trpí se mnou. Už nedýchám. Prázdnotou se nesou výkřiky. Letím s ním a padám dolů. Padá se mnou. Cítím že umírám. Smrt nenechává chudáky. Zůstaneme navždy spolu. Provždy se mnou. |
| ||||
Bard - 17.Února 2006 08:54 doufám s tebou... s tím "na" máš pravdu... celou dobu mi tam něco chybělo a já nevěděl co to je... |
| ||||
První dvě sloky jsou naprosto parádní a aspoň u mě teda fungují a zařadil bych je do špičky v poezii na Andoru. Snad jen v té druhé by mi pasovala ve druhém řádku před viníkama předložka "na". Před tak dlouhé konečné slovo by se dle mého názoru hodila. Co se týče druhých dvou slok, ty už mi přijdou podstatně slabší a je z nich cítit křečovitost, aby jakš takš pasovaly k předešlým. Ale tan začátek fakt můžu. Takže doufám, že příště se to udrží. |
doba vygenerování stránky: 0.081877946853638 sekund