|
||
|
Překládání básní je docela náročná věc, přeci jenom si tam jeden nemůže moc vymýšlet...
Sem četla diskuzi a napadlo mě tohle... je to spíše asi takové schrnutí.. :oP (Básně, karavany rýmů, snů. Kroky šeptaných i vykřičených ran i rán. Neztrácejme naději. Sedět schoulený na zemi, těkat očima po prostoru neuchopitelnosti. Básnit. Neztrácejme ideje. Běžet v davu slov a hledat mezi nimi přátelská uskupení darovaná stavem mysli. Neztrácejme pochopení. Spletence strof, stromy košaté i holé. Síla naplnění. Konce. Neztrácejme chuť…) |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 09:24
:))) No tak takovy unikat si za svuj trapny pokus, snad ani nezaslouzim! Velice dekuji, jsem nesmirne potesena! :) |
|
||
|
Aevinn >
Tak tady: |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 09:07
Nooo.. muze byt.. tady se mi libii! :) |
|
||
|
Aevinn >
obrázek? |
|
||
|
Ach Andore
černý Andore ještě že mám žaluzije hlavně po ránu |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 09:03
:) No nevim, co nabizis? |
|
||
|
Aevinn >
No nevím, co bys chtěla jako cenu útěchy..? :) |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 08:51
No abych rekla pravdu, pusobi to jako by dotycny prave uspesne navstivil nejake webove hambate stranky. ;) |
|
||
|
Tohle jsem tak z dobré nálady stvořil po ránu. Nebudu se vás ptát na hodnocení, protože vím, že to nemá příliž valnou hodnotu. Ale měl bych pro vás pár věrných jinou otázečku. Není moc těžká, takže potrapte trochu hlavičky a kdo mi první napíše, co je nejzákladnější myšlenka této strofy, něco vyhraje. I když ještě nevím co.
|
|
||
|
"ASI PŮJDU SPÁT"
NEDÁVAL MI VELKOU NADĚJI zaroluji stránkou TEĎ SE MUSÍM SMÁT PŘES FLEKY NA SVÉM DISPLEJI i když vlastně nesnáším vulgaritu |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 02:34
Vidis, tak jsem nad tim ani neuvazovala. Zajimava dedukce. nevim, jak presne to v knize bylo pouzito, ptz jsem ji necetla, mozna po ni nekdy sahnu.:) dik za poznatek |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 02:41
No, smysl by to sice mělo, ale je to hrozně násilné :o) Ale už jsem měla podpis "Zabij bobra, zachráníš strom" a taky jsem měla "Zabij strom, zachráníš bobra". Ale k tomu jsem byla umluvena :o) Tohle je můj první podpis, který jsem zde měla, a už jsem si zvykla :o)) |
|
||
|
Kta 18.Března 2008 02:38
nebo Ortena, to mi vžýdy dává naději, že se snad taky jednou naučím psát;))) |
|
||
|
„Nikdo nikdo nikdo
nikdy nikde nikam se nedostal Snad já? takový vůl přece jen nejsem“ Egon Bondy |
|
||
|
Eithné >
A ještě něco, nemohl jsem si nevšimnout tvého podpisu. A co bys řekla na tohle, mělo by to smysl : Recyklujte lesy, chraňte papír. ? |
|
||
|
Eithné :
Proboha, všechno, jen se neomlouvej. Tvůj příspěvek byl dobrý. Jinak jsou to prostě verše pro jeho milou a jsou dosti jednoduché (v duchu písně - ať už jakékoliv). Najdi něco z začátků Seiferta nebo Hrubína ;) |
|
||
|
Aevinn >
Ano, je to pěkné a má to hloubku. Alespoň podle mě. A dá se zde pěkně vypíchnout použití jazyka a slovní zásoby. Sice to zavání házením do jednoho pytle, ale skoro se mi chce říct, že andorský básník by napsal: Poď se se mnou vyspat A shrnul by to do jednoho verše. Přitom se z toho dá udělat celá sloka, jen mít fantazii. A ten přklad se ti též povedl, i když "lie" lze zde chápat i jako ležet a neztratí to význam. |
|
||
|
Nedavno se mi do rukou dostal vynatek z knihy G. Orwela, 1984:
Under the spreading chestnut tree, I sold you, and you sold me. There lie they and here lie we, under the spreading chestnut tree. A ma malickost se pokusila o preklad: Tam pod košatým kaštanem, tam se zaprodáme navzájem. Oni lžou tam, my zas tady lžem, tam pod tím košatým kaštanem. Nevim, nejak mi prislo, ze ty verse maji svou hloubku... jen vsuvka! :) |
|
||
|
Kta 16.Března 2008 19:31
Pochybuji, že by tohle někdo někdy hodnotil. Hodila jsem to sem spíš pro pobavení, čekala bych, že by toto mohl někdo, kdo má o poezii zájem, ocenit, protože se to jen tak někde nesežene a ukazuje to literární začátky jednoho z českých velikánů. Zjevně se mi to nepovedlo, pak se omlouvám. |
doba vygenerování stránky: 0.070955038070679 sekund