|
||
|
Niet hodnoty času.
/J. W. Goethe |
|
||
|
Príroda je neúprosná a nemeniteľná. Je jej jedno, či sú alebo nie sú zrozumiteľné príčiny a úmysly jej konania.
/Galieleo Galieli |
|
||
|
Najviac práce človek urobí vtedy, keď pracuje viac s rozumom ako rukami.
|
|
||
|
Keď chceš dobre veslovať, nesmieš robiť nič iné.
/Anglické porekadlo |
|
||
|
Lepšie jedno leto, ako sto zím.
|
|
||
|
Základnou zásadou väčšiny politov je bezzásadovosť.
|
|
||
|
Jsou jen dvě věci, na které se můžeš v životě spolehnout. První, že jsi čím dál starší a starší a druhá, že se najde vždy někdo, kdo ti to rád připomene.
Přání k narozeninám...:-) |
|
||
|
"Nemůžete-li snést samotu, možná, že ostatní také nudíte."
"Je-li některá žena věrna svému muži, je to ze zlomyslnosti k tomu třetímu." Oscar Wilde |
|
||
|
"Když už člověk jednou je, tak má koukat, aby byl. A když kouká, aby byl, a je, tak má být to, co je, a nemá být to, co není, jak tomu v mnoha případech je."
"Kdo víno má a nepije, kdo hrozny má a nejí je, kdo ženu má a nelíbá, kdo zábavě se vyhýbá, na toho vemte bič a hůl, to není člověk, to je vůl." Jan Werich |
|
||
|
"Přísahy lásky jsou jako sliby námořníků na širém moři. Po bouřce se na vše zapomene."
Webster |
|
||
|
"Hádají-li se lidé dlouho, dokazuje to, že není jim samým jasno, oč se hádají."
"Co je směšné? Všechno, pokud se to děje někomu jinému." "Rozvod se objevuje v historie současně s manželstvím. Nebo snad - o několik týdnů později." "Kdyby byli muži více spokojeni sami se sebou, byli by méně nespokojeni se svými ženami." Voltaire |
|
||
|
"Chtěl bych - neznamená nic, chci - dělá divy."
Alexandre Vinet |
|
||
|
"Rady stáří osvěcují, ale nehřejí - jako zimní slunce."
Luc Vauvenargues |
|
||
|
OT: rozlišujte pls mezi stolem hláškovník a Citáty. "Směšné" do Hláškovníku a "moudré" sem. Děkuji. :-)
|
|
||
|
"Per to do mě, ať je po mě." O:-) |
|
||
|
Neříkáš nic, tedy jseš
-Washeek :) |
|
||
|
Gorax 14.Července 2008 22:33
Ne že by to pomohlo. Lepší je podívat se na Monty Python and Holy Grail. ;-) "Jsme strážci tajných slov: Ni, Peng a Nee-wom." ... "Rytíří řkoucí Ni vyžadují oběť!" ... "Chceme... ozdobný keřík!" Few minutes later... "Rytíři Ni, přinesli jsme vám keřík. Můžeme jít?" "To je dobrý keřík! Nejvíc se mi líbí tadyten věneček (?) ! Ale je tu drobný problém. Již více nejsme rytíři řkoucí Ni. Teď jsme rytíří řkoucí ecky, ecky, ecky, pakang, zoom-ping! A musíte projít naším testem. Napřed musíte najít... další ozdobný keřík! A až najdete keřík, dáte ho vedle tohoto keříku... abyste získali dvouposchoďoví efekt s cestičkou uprostřed. A až najdete keřík... musíte největší strom v lese... setnout... slanečkem!" |
|
||
|
Aratan 14.Července 2008 17:42
překlad by nebyl? |
|
||
|
Cor Na 03.Července 2008 21:28
To mi připomnělo Pythony: "We are the keepers of the sacred words. Ni, Peng and Nee wom." ... "The knights who say ni demand a sacrifice." ... "We want... a shrubbery!" O pár minut později... "Knights of Ni, we have brought you your shrubbery. May we go now?" "It is a good shrubbery.I like the laurel particularly.But there is one small problem. We are no longer the knights who say ni. We are now the knights who say ecky, ecky, ecky, pakang, zoom-ping. We must give you a test. Firstly you must find.... another shrubbery! When you have found the shrubbery, place it beside this shrubbery... only higher to get the two-level effect with a path down the middle. Then when you have found the shrubbery... you must cut down the mightiest tree in the forest... with... a herring!" |
|
||
|
"Ženy, které nejsou pyšné na své šaty, bývají pyšné na to, že nejsou pyšné na své šaty."
Mark Twain |
doba vygenerování stránky: 0.11092114448547 sekund