| |||
Zvony Damverre Všichni u bran Otočila jsem další stránku, začtená do knihy, kterou jsem si včerejšího krásného odpoledne zakoupila na tržišti. Vnímala jsem každý detail příběhu tohoto milostného románu a promítala si jej v hlavě, jako bych snad byla jednou z jeho postav a mohla vše vidět na vlastní oči, uši jsem však měla nastražené, aby mi neuniklo jediné slůvko nekonečného štěbetání dam, posedávajících okolo. Dávno jsem se naučila, kolik se toho dá dozvědět i z takovýchto zdánlivě nevinných drbů či klábosení. Tu podvádí manžel a tamta se zase chystá podvést toho svého. Tyhle se chystají koupit si nové šaty, aby se zalíbily tomu a tomu velmoži. A támhle ta si nemůže nakoupit koření, protože se loď, která jej převážela, potopila. Zdánlivě nevinné informace, které se ale, když se správně uchopí, dají použít ke zvýšení svého vlivu, bohatství, nebo zničit celé lidské životy, jak se mi to zrovna hodí. |
| |||
Zvony Damverre Arriane (a snad její příbuzní) Chrámové náměstí, Palác u Zlatého Psa, dámské komnaty a trhy 12.9. 1325 od založení Říše, Dopoledne
|
| |||
Zvony Damverre Albino Damverre, Malé náměstí, Dům u Proroka, Komnaty panstva 12.9. 1325 od založení Říše, Dopoledne Albino stál na balkoně a sledoval živý ruch dole. Tam byly obchodní prostory a sklady. Babička využila dům, který sloužil jednomu z jejich faktorů. Byl to víc obchod než pohodlný plác, jaký měli Peruzziové ve starobylé Ardii. Tady ale bylo cítit život, ne jen pomalé umírání. Dole sloužící vykládali vozy naložené hedvábím, kořením, jemným mýdlem, vínem, olivovým olejem, voskem a látkami To vše byly věci připravené právě k prodeji. Věci, které měly uspokojit potřeby města plného nenechavých šlechticů a hamižných měšťanů. Albino sledoval, jak jeho babička sedí na pohodlném křesle v atriu a přijímá své klienty. Byli tam lidé, kteří si přišli půjčit. Jiní co potřebovali ochranu nebo pomoc ještě jiní, kteří nemohli zaplatit a snažili se dohodnout. Albino většinu z nich znal a sám by v jistém slova smyslu součástí legendy. Kdo z obyčejných neplatil, přišel o všechno, často i o život. Městem duněly zvony a Albino se jen těšil že se jeho zprávy potvrdily. Do města přijížděl Císař a s ním i početný doprovod. Nic není taak dobré pro obchod jako císařský dvůr. |
| |||
Zvony Damverre Arriane Chrámové náměstí, Palác u Zlatého Psa, dámské komnaty 12.9. 1325 od založení Říše, Dopoledne Všude po paláci se s rychlostí a obratností kočky pohybovalo služebnictvo se znaky Meinladských vévodů. Arriane ve společnosti svých svých dam snídala a velkými okny sledovala dění na ulici. Damen a jeho žena zmizeli jen co společnost dorazila do Damverre a Arriane ponechali tak trochu jejímu osudu. Ne že by to mladé lady vadilo. Dostala palác, služebnictvo a celé město, které teď sledovala za oknem na hraní. Již nyní se na malém stolku hromadily pozvánky a nabídky. Bylo jen na ní jak s nimi naloží a které z pozvání využije. Z náměstí se ozvaly zvony. Nejprve jeden, pak druhý a ž nakonec duněly všechny včetně těch největších. Přijížděli její nepřátelé a bylo jen na ní jak tuto hru rozehraje |
| |||
Obr a Žába Diterich, Allexis, Margarette, Riccardo, okrajově Valran "Najväčší a najkrásnejší!" opravím ju so smiechom. V duchu sa ale nesmejem - spíše ľutujem, že som sa do tejto šlamastyky zaplietol. Skvelé Diterich, skvelé - posledné čo ti chýbalo je stará mršina čo na teba hádže očkom. "Inu pravda - kto sme aby sme súdili." kapitulujem jej chladnokrvnosti s ktorou by zjavne nechala vlastného skripleného vnuka prostituovať pre dobro rodu, miesto toho aby urazene bránila jeho česť. Chudák, hneď ho v duchu ľutujem - najmä po jeho vlastných, porazeneckých slovách. "A netvárte sa, že vás zaujímam ja a moje zážitky! Somrujete informácie na cisára, ako každý. Mňa len tak niekto nenachytá." odpoviem jej, potešený tým ako som ju prechytračil. Ľudia si radi myslia, že pretože som veľký a mnohokrát ma niekto bacnul drevcom do hlavy tak musím byť hlupák. Ale opak je niekedy pravdou. A niekedy nie. "Allexis, drahá! Tu prítomná babč-" včas sa zarazím "-stará dáma vyzvedá o tvojom bratovi." viac ju ale neotravujem - vypadá to totiž, že o pozornosť najkrásnejšej z cisárskych dcér usiluje mladík ktorého som nevedomky urazil. A to im nebudem rušiť. "Inu, moja lady, nech je po vašom. Nejeden hlupák - či horšie, úplný idiot! - nášho nového cisára podceňuje, vzhľadom na jeho vek. To je ale chyba. Hlavne tu na juhu ste zvyknutý na priame, jeden by povedal až tupé gestá prejavov moci - tu niekoho otráviť, tu niekoho pobodať." znechutene pokrútim hlavou nad takým barbarstvom. "Varlan je ale chytrejší. Viete, že sa stretol s dedičom Západu? Otravné chlapča, ak mi dovolíte úprimnosť a sľúbite diskrétnosť. Niekto obyčajný by toho protivu nechal zabiť a jeho hlavu vystaviť. Ale Varlan?" odmlčím sa, aby som dodal svojim slovám na dôraze. "Nechal mu zabiť, upiecť a servírovať psa. A potom mu hľadel rovno do očí, keď sa ten nafintený šupák ládoval svojím milovaným čoklom. Hon, hon hon, chrochtal šťastím nad pečienkou. Ale bol to náš mladý panovník, kto sa honhonhon ako posledný." dokončím historku, s výrazom ktorý nedovoľuje ani náznak pochybností, že to myslím smrteľne vážne. "A potom je tu panstvo Rell. Och, Rell..." znovu pokrútim hlavou, tentokrát ale spôsobo ako by som spomínal na nekonečné masakre, osud strašnejší než čokoľvek iné. "Nejaká členka toho rodu cisára urazila. Drobnosť, niečo čo skoro nestojí za reč. A tak sme vyrazili - Varlan, tretí toho mena, cisár Axirský v čele zástupu. Bol som tam, viete. Bol som s ním, keď sme dorazili do Rell a strestali toho blázna čo nezvládol vychovať vlastnú dcéru. Mesiac sme tam hodovali - deň za dňom večierky a lovy, párty a bály. Už prvý týždeň došli zásoby sýpkám. Potom vymizla všetka zver z ich lesov. A nakoniec...ostal len hlad. Ale my sme neustúpili - ak nebola zverina...tak sa servírovalo všetko ostatné. Lovecké sokoly. Sova, ktorú tam z nejakého dôvodu mali. Kočky a psy. Až keď zúfalý pán Rell nedokázal vyškrabať zo skladísk nič ďalšieho a v poslednom, márnom pokuse kapitulácie a hanby nám ponúkal nemluvňatá či vlastnú ruku, sme konečne odišli." kruto sa zasmejem, spomínajúc na tie krásne chvíle. "Rell už nikdy nebude ako predtým. Studne vypité. Lesy vybité do poslednej veveričky. Ostali len prázdne oči a prázdne tváre ľudí čo prišli o všetko. Nepodceňujte mladého pána - inak to môže byť i vaším osudom." Dokončím a nechám babču premýšľať čo z mojich slov je aspoň trochu pravda. A nakoľko si z nej proste len tropím žarty. |
| |||
Zvony Damverre Tancredo, Andrenika, Ondrenikos, Alienor da Sol Carrosa, Terasy Nového paláce 12.9. 1325 od založení Říše, Dopoledne Karn nebylo v ničem jako Dračí říše a jen z mála připomínalo Sluneční království. Od drobných zvyků až po samotný styl, ve kterém bylo vystavěno srdce tohoto malého markrabství, mi bylo připomínáno, jak daleko jsme. Byla jsem přesvědčená, že Tancredo by sem býval byl nikdy nezamířil, pokud by mu to někdo nenařídil. Byl to jeho bratr? Alienorra? Mhouřila jsem oči před slunečním světlem a snažila se vyčíst z tváře svého muže, co si myslí. Mou pozornost si ale čím dál víc získávaly hlasité zvony mísící se s výkřiky prostých lidí. Takhle vítají toho svého císaře? Nespokojeně jsem nakrčila nos a nabrala si do dlaně několik kousků hroznového vína, než jsem přidala ke zbytku své rodiny. |
doba vygenerování stránky: 0.098007917404175 sekund