Andor.cz - Dračí doupě online

Dobrodružství

Království Dusar II

Příspěvků: 5283
Hraje se Denně Pište , pište ...  Vypravěč Tellchar je offlineTellchar
 

Ukončená jeskyně!

DružinaObnovit družinu

družina zatím neexistuje
Delphenae dea Sinuan - 20. března 2010 15:50
halfelven3852.jpg
Povolím tlak na rameno a bezděčným pohybem uhladím látku na onom rameni.
Podívám se na ostatní a taky tiše pronesu:

"Běžte se připravit všichni, já už mám své věci připraveny a tady s Warrenem aep Draughtal promluvím ve stájích o samotě. Neví nic o naši akci, takže pokud chce odejít může a nic mu hrozit nebude. A myslím, že někdo by měl jít k hostinskému objednat snídani na brzké ráno. Jestli v tom opravdu jede, ať si myslí, že odjíždíme až ráno.
A pokud v tom jede tady Warren myslím, že ho pořád dokážu zdržet do doby, než budem odjíždět."


Udělám krok ke dveřím vedoucím ke stájím a pohledem na mladého elfa vyzvu aby mě následoval.

Pokud patří opravdu Margusovi, má jistě dobrý potenciál a mohl by nám pomoci i když je to další elf ve skupině... pomyslím si při čekání jestli vstane a vydá se za mnou. Pokud ano tak jdu až do stájí.
 
Warren - 20. března 2010 15:04
warren13508.gif
Ten hlupák si myslí, že umí vznešenou elfštinou a přitom mu nejde ani skloňování...

Vidím, že jsem se ve vás spletl. Nevadí, to se stává. Myslím ale, že tě tvoje arogance jednou přijde draho.
Nikam s vámi nepůjdu. Namárië...

Chci odejít.
 
Himring - 20. března 2010 13:45
p_raistlin3upra5872.jpg
Když Delph usadí Warrena zpět do židle, pochvalně zamručím a mladého půlefa obdařím souhlasím pohledem, okořeněným snad i nepatrnou dávkou uznání a respektu.
ve tváři se mi momentálně zračí samolibá spoojenost a je vidět, jak se pasu na Warrenových zjitřených emocích, jak před námi obnažuje svoje slabosti, aniž by to chtěl. V okamžiku kdy domluvím mi obličej opět ztvrden, jako kus kamene v ledové pustině:

" Onya isqua quet os mornë istari, epe úquen omentalä.
Není rozumné mluvit o černých kouzelnících, dokud žádného nepotkáš. Odpovím roučílenému mladíkovi opět rodným jazykem, ikdyž to nemám ve zvyku, protože mu málokdo rozumí a málokdo je hoden ho slyšet. Nyní jsou tu krom Warrena a mě ještě Thinwë, Murmëa a Delphenae, kteří elfštině rozumí a s černým kouzleníkem již máme své zkušenosti.
" Možná se ti zdá že můj intelekt nesahá ani ke skřetím kotníkům. Nicméně stačil na to, abys nám dobrovolně řekl, kdo jsi, kde jsi vyrostl, kdo a jak tě vychoval a co umíš...Na hlupáka to není špatné, řekl bych. Nyná už víme jakým způsobem bys asi bojoval, co mohou být tvé silné stránky a slabiny jsi ukázal právě sám. Nikdy jsem se neucházel o pozivi vůdce naší rozverné společnosti. přesto si dovolím tvdit, že jsou mé názory uznávané. Asi je ti jasné, že tuto pozici jsem nezasloužil silou svých paží. to jen k mé inteligenci."
Rozhlédnu se po ostatních, kterým je jasné, že žádná omluva se konat nebude, možná očekávají, co se bude dít dále. Hlavou kývu ke všem, a současně osvětlím chod příštích okamžiků.
"Tedy Warrene, svobodný a častný elfe, páně Margusův příteli a zpravodjče: Ty se teď svobodně půjdeš projít s čestným Tellcharem a Deplhem a sličné Thinwë dáš odpovědi na otázky. Třeba jak je možné, že víš, že někoho scháníme jako průvodce divočinou, zrovna když se nám ztratí náš orovantar - hraničář. Jak je možné že jsi tu tak brzo, když my jsme ještě ani nezačali někoho hledat. Delphovi odpovíš na jeho dotaz o tom co se dnes dělo u mistra Marguse. S Vámi půjde šotek a připraví koně. Já s Murmeou zatím připravíme naše věci,abychom mohli společně pokračovat v naší pouti."

Všichni jsme nyní v těsném hloučku, proto není potřeba mluvit něja obzvláště nahlas. Navíc můj tichý hlas přiměje všechny se utišt, chtějí-li mi porozumnět. Každému, koho jmenuji, se dívámdo očí a zorničkama naznačím směr, kterým se má vydat.
 
Thinwë - 19. března 2010 16:20
36408.jpg
Měla jsem v úmyslu už už odejít, právě jsem se obrátila k Tassovi, abych na něj spiklenecky mrkla v závislosti na Himringově požadavku, když cizinec začal se svým výbuchem emocí. Protočím oči vsloup a otráveně se otočím zpět. Kruci, ten je horší než rozhozená ženská... Je pochopitelné, že ne každý unese Himringovo chování, pokud jej nezná, ale co je moc to je moc...ostatně...jsme přece profesionálové! Chvíli to vypadá, že se rozesměju, v koutcích mi zaškube, ale svaly se mi pomalu napínají a tělo se chystá ke skoku. ...hledáte někoho, kdo vás provede divočinou? Co o tom ten nádiva ví?!... Oči se mi zúží, jemné rysy tváře ztuhnou, bříška prstů se jemně opřou o desku stolu...ale předběhne mě Delph, sedící až doposud u vedlejšího stolu jako někdo, kdo k nám nepatří. V nastalém zmatku se opřu o obě ruce a hbitě vstanu. Já bych měla taky pár otázeček. Vezměme ho s sebou na projížďku... Tassi, pojď, nemáme času nazbyt. Himringu, ne že ho uškvaříš! Vemte ho ven, hostinský nakonec bude rád, že mu tady neuděláte brajgl, ostatně, urazil přece tvoji matku, nebo ne, Tellchare? Ušklíbnu se spíš k mladému elfovi než k tellcharovi ... Za deset minut u stájí a nezapomeňte na moje věci! Zasyčím tak, aby mě slyšeli jen mí spolusedící, poklepu Tassovi na rameno na znamení odchodu a zamířím ke dveřím ven.

Počítám i s tím, že právě za dveřmi na nás může čekat parta vojáků nebo jiných pohůnků, které hraničář přivlekl s sebou. Proto si počínám hbitě, ostražitě a okamžitě po tom, co vyhlédnu ven se rozhlédnu, zda nezaznamenám nějaký nepatřičný pohyb před námi nebo kolem oken. Pokud je vše vpořádku, vyrazím obratem ke stájím.
 
Warren - 19. března 2010 16:17
warren13508.gif
(Předně chci napravit ten omyl.
Nedělám ze sebe někoho s extra zkušenostmi. Ty fráze typu "hodně jsem procestoval" jsem psal jenom prostě jako hraničářský úvod stejně jako by třeba kouzelník napsal že strávil hodně času v knihovně. Vím, že moje postava není nějak extra zkušená.
Pokud to někdo pochopil tak, že se chvástám, omlouvám se, tak jsem to nemyslel. Moje postava se nikdy nechvástá ani si na nic nehraje.)

Chtěl jsem pomoct, už jen tím jsem šel za nimi do hospody, jsem se vystavil nebezpečí. A místo alespoň náznaku díků je na mě jejich šéf ještě drzý a uráží mne a půlelf (nemyslím to handlivě) mi diktuje, že mám sedět. Nemám rád lidi co mi něco diktují. Na to si příliš vážím svobody. Jednání půlelfa nepovažuji za jednání "se ctí". Proč jsem se sem asi tak vehnal? Protože není čas. Omlouvat se ale za to, že ostatním zachraňuji krk, nebudu. Jediný, kdo se má omlouvat je Himring. Na mém příchodu nevidím nic špatného - nejspíš proto, že jsem nevychovaný a příliš praktický (zrovna nejsme na plese, kde se musí dodržovat etiketa).

Nechci se nechat zatlačit do židle, i kdyby se ji podařilo Delphovi nějak zvednout ze země. Nechci se ale prát. Síly mám na to (abych zůstal stát) snad dost.

Zůstanu stát - Dál se dívám na Himringa čekám na omluvu. Narážek si nevšímám, necítím potřebu nic víc vysvětlovat. Také jsem povznesen nad problémy s elfí mluvou, která tady ostatním evidentně tak vadí. Já mluvím jak je mi příjemné.

Delph me usadí - Nechci se prát, ale takovýhle fyzický nátlak se mi nelíbí. To mě kluk špatně odhadl. Pohár trpělivosti přetekl. Řeknu to, co se očekává: "Omlouvám se, že jsem vám zkazil večer." Vidím, že to tu nevede k cíli. Počkám, až stisk na rameni povolí, chci se zvednout a odejít. S těmihle jsem skončil. Jsem ale v duchu dobrák, proto ještě na odchodu dodám: "Ale berte vážně to, co jsem vám říkal..."

 
Delphenae dea Sinuan - 19. března 2010 15:00
halfelven3852.jpg
Poslouchám nad svým korbelem naplněným vodou. Začnou ve mě vřít velice smíšené pocity.
Prvně mě začne připadat ten mladík sympatický, když se tak opře do Himringa, ale taky nesympatický, protože ze sebe dělá někoho se zkušenostmi převyšující součet naší družiny a přitom od pohledu vypadá na někoho, kdo toho má zasebou snad tolik co já, ale ne Himring, nebo Tellchar.
Nečekaný výbuch emocí a postavení mladíka mě taky postaví na nohy, ale o poznání klidněji a vydám se zezadu k mladíkovi, který tak horlivě šeptá a tak i všude okolo je docela ruch a já na sobě nemám ani svou zbroj, protože jsem si chtěl po dlouhé době odlehčit. Našlapuju na špičky jak mě to učili zlodějové v Dusaru. Ne že by mi to někdy šlo tak jako jim, ale částečná elfská krev, ze mě udělali tiššího válečníka, než byli ti hromotluci, co dělali další ranaře cechu.
Modlím se aby podlaha nezavrzala (pokud je dřevěná, pokud je hliněná, tak je to úplně v pohodě.
Počkám přesně na okamžik, kdy mladík domluví a využiji odsunuté židle. Opřu se do ní nohou a tlakem ji zasunu zpět k nohám mladíka. Náraz židle zezadu do kolen, způsobí jejich podlomení elfa zpět do židle. Hned na to položím svou levou ruku na jeho levé rameno a silně zatlačím, abych jej pevně přitiskl k židli. Nakloním k němu hlavu a tichým, napůl hlubokým hlasem pronesu:
"Tak hele mladej, myslím, že jsi ten úvod vzal za špatnej konec a my za něj jen tahali dál. Nakráčet sem a hned začít útržky vznešené elfštiny a prokládat je lidskou řečí, napovídá, že vznešenou elfštinu asi neovládáš tak, jak by bylo záhodno takže by jsi se s ní neměl vytahovat. To jest za prvé. Za druhé jak dokážeš, že patříš k Margusovi a ne právě k radním? Pokud jsi Margusův člověk, dokážeš odpovědět na otázky: Co jsem u něj dnes koupil a jaká zranění má náš přítel co u něj leží. A za třetí, můžeš začít omluvou za svůj přehnaný úvod a my ti odpustíme a zapomeneme na to a budem s tebou jednat opět upřímně a se ctí.
 
Warren - 19. března 2010 14:33
warren13508.gif
Manen
Cože?

Můj výraz, zpočátku dobrosrdečný a naléhavý, se změnil postupně na překvapený až rozhněvaný.

Tak já jsem vám chtěl pomoci a vy mi to oplácíte nedůvěrou a urážkami? To první ještě chápu, ale to druhé tedy ne!

... přitom jsem se postavil tak že spadla židle...

TY MĚ velmi dobře poslouchej ty Morna Istarë. Máš pravdu. Já nejsem Eldar a dvorního vychování se mi nedostalo. Svůj původ jsem si nevybral. Otec byl jen lovec a vychovával mě mezi lidmi, ale naši řeč mě učil neboť si jí nadevše vážil i přezto, že v mém okolí nebyl nikdo jiný, kdo by jí rozumněl. A já se za ni rozhodně nebudu stydět.

Jsem skutečně naštvaný a přetvařovat se neumím a ani nechci. Přezto mám ale dost sebeovládání. Opírám se rukama o stůl a následující slova říkám jen hlasitým šepotem.

Mistr Margus vám chtěl pomoci. Varoval vás abyjste odjeli a nepadli do rukou radního. Sám jsi uznal, že tohle vám hrozí, takže vidím, že pokud moje inteligence je malá, ta tvoje nesahá ani po skřetí kotníky (když si myslíš, Margus vám chce něco špatného).
Slíbil jsem, že vám předám vzkaz a svůj slib jsem dodržel.
Dál už mluvím normálně.
Žádné závazky vůči vám nemám a poslouchat tvůj arogantní tón se mi nechce!
Pro nikoho nepracuji a nikdy pracovat nebudu. Chodím kde chci a poslouchám koho chci. Vám jsem nabídnul pomoc a teď přemýšlím, jestli jsem udělal dobře. Já jsem se neprosil o to se k vám přidat. Naopak pokud vím tak vy hledáte někoho, kdo vás provede divočinou. Takže příště važ svá slova, pokud budeš mluvit ke mě!
A věz, že ten, kdo předemnou bude urážet mě nebo někoho na kom mi záleží, skutečně pozná, že existují horší věci než smrt a že v žádném hvodzu mu nebude bezpečno.
A jestli to budeš ty
(ukážu prstem na Himringa) tvůj krkavec si skutečně na očích pochutná. A já pak na tom krkavci

Všechno co jsem řekl myslím nanejvýš upřímě. Oproti vznešeným elfům vypadám jak buran, inteligencí neoplývám a vychování mám dobré možná tak v lidských měřítkách. Nepostrádám však elfí hrdost a není mi příjemné, když se lidi kolem uráží. Vždy jsem se s každým domluvit podobrém, pokud to šlo.

Mám se k odchodu, na omluvu čekám jen chvíli.
 
Himring - 19. března 2010 07:58
p_raistlin3upra5872.jpg
Jak jsem já tomu mladému elfu sympatický, tak já pro něj žádné pochopení nemám:
"Hanta, mellon. Elen síla lumenn omentielvo."
Díky příteli, nechť hvězdy svítí na hodinu našeho setkání. Odpovím našemu "spasiteli" starodávnou vznešenou elfštinou, protí níž zní jeho hatmatilka jako skřetí bláboli. Jenže to toho Vznešeného poděkování vložím tolik arogance, opovržení a neúcty, že to zní jako nadávka.

"Copak nemáš ani tolik inteligence, aby ses naučil ovládat jazyk těch, pro které pracuješ a mezi kterými žiješ?" pokud to ještě jde, zachmuřím se ještě víc. takže, že bouřkoví mrak je proti mému obličeji jasný sluneční den:
"Nemáš ani tolik sebeúcty k vlastnímu původu že používáš náš jazyk ve společnosti dho'ine?" Použiju výraz označující lidi, jako slabší a krátkožijící bytosti, aniž by mi záležel na tom že tu nikdo z lidí momentálně v naší společnosti není a tn výraz pochází z nejopovrhovanějšího nářečí elfského jazyka a se vznešenou elfštinou, jazykem mého rodu, nemá nic společného. Vyplivnu ten výraz jak trpké víáno, jako kus zkaženého masa. Jako bych jím chtěl označit právě Warrena.

" A teď, synu Draughtalův, mě dobře, ale velmi dobře poslouchej," můj obličej se najednou vyjasní, oči rozzáří. Nechám zcela vyniknout svůj přkrásnýobličej, neboť vím, že můj vzhled je neobvyklí i na elfskou rasu. Jen úsměv skrývá skrytou hrozbu :"Možná že z toho, co jsi nám přišel říct je pro nás něco nové, možná že ne. S touto veselou dírou máme již své zkušenosti. Nikdy jsme tu nevěřili nikomu a nemáme důvod věřit slovutnému mistru Margusovi, natož pak tobě. Žel nemohu myslet jen na sebe a také vím, co si myslí ostatní. Neodmítneme pomoc, když přichází v hodině nouze, což ji mimochodem činí ještě více podezřelou. Z více důvodů než tušíš. Jen za sebe ti něco řeknu: uděláš-li křiví krok, špatný pohled... doza d ti budou mířit horší věci než jsou meče sekery a šípy. A jsou horší věci než je smrt." Pohladím po zobáku Kraaga, havrana, jenž mi sedí na rameni: "Ty by sis pochunal na páru očí, viď příteli. Neboj se, jistě dostaneš oči nějakého hraničáře. Je jedno jakého..."

Otočím se k Thinwë a Tellcharovi:
" Dvacet minut...jistě to stihnu. Ale nesmíme riskovat otevřený střet. Naše zbraně musí být nyní někdy jinde. Rychlost, nenápadnost, obezřetnost. Jdu si připravit věci. Thinwë? Dohlédneš na dlouhoprsťáka?"kývnu hlavou k šotkovi...
 
Thinwë - 19. března 2010 00:07
36408.jpg
Takže to pánové uhodli dobře... sleduji tvář cizince s neskrývanou nedůvěrou a vpodstatě bez překvapení z toho, co nám tu tak nakvap sděluje. Nemám k tomu však co dodat. Taktika pana radního a jeho nohsledů je nám už ostatně docela známá a museli bychom být skutečně ignoranti, aby nás tu v tuto chvíli cokoliv drželo. Přesto...vrhnu k Himringovi pohled, jemuž nechybí obava...jestlipak moc pana Marguse, pokud není smyšlenou postavou tohoto zamotaného příběhu, dokáže ochránit i Kristiána? Nechám však jednat našeho kouzelníka. Nemám chuť se plést do diplomacie, pokud nemusím a nevidím v tom zjevný užitek. V tuto chvíli je vlastně jen otázka, jak rychle dokážeme odjet.... Chvíli jen sleduji situaci než si opřu tvář o pěsti a tlumeně, jakoby ledabyle, promluvím. Chci vypadat znuděně a znechuceně, alespoň pro okolí...
Já proti vašemu návrhu nic nemám, jen bych navrhovala, odcestovat co nejméně nápadně. Na skutečné překvapení nemáme čas, ale když jej využijeme co nejlépe, můžeme zmizet tak, aby náš odjezd hostinský a jeho lidé zaznamenali co nejpozději...Mohli bychom jít s Tassem připravit koně, vy mi akorát vezměte vak z pokoje a za dvacet minut se sejdeme se před stájí... No a ostatní se ukáže časem...jak moc nám pan hraničář skutečně pomáhá...jestlipak ví něco o Gustavovi?...Co je vůbec tenhle Marhgus zač...
 
Warren - 18. března 2010 21:20
warren13508.gif
Přisednu a postupně si prohlédnu členy skupinky. Všechny už jsem viděl a o mnohých jsem také už lecos slyšel. Zprávu, kterou mám za úkol předat, bych měl adresovat vůdci skupinky - Himringovi nebo Tellcharovi.

Otočím se tedy na Himringa (je mi sympatický, protože se škaredě dívá na toho šotka) a pomalu spustím:

Mé jméno je Warren aep Draughtal, jsem taur'ohtar - hraničář. Vaše skupinka se tu stala poměrně známou, hlavně tím, že jste dokázali naštvat místního pana radního. Toho si pár lidí celkem cenní a já za vámi přicházím kvůli jednomu z nich - kvůli Margusovi.
Pán radní vás chce přijít dnes v noci zatknout - e'a sinomë - přímo sem do tohoto lokálu a já vás mám varovat, abyjste odjeli rychle, pokud můžete.

Z mého chování je patrné, že se tady cítím nesvůj že rozhovor bych chtěl mít za sebou co nejrychleji, nejlépe kdybychom v něm mohli pokračovat pocestě.

Radní by mu mohl Margusovi dělat problémy, kdyby vás varoval osobně. Podezření by padlo právně na něj.
Proč?
Tady místní pan hostinský je jeho huan - pes. Podívejte jak se po nás poočku kouká. Určitě už se těší na pár zlaťáků do kapsy za to, že vás tu zdrží přez noc, že vás opije abyjste pak těm radního Gisiae nenadělali moc potíží...
Chvíli jsem bydlel u Marguse, je to mellon - přítel, ale už jsem chtěl odjet. Proto jsem vám vzkaz přinesl já. Až se ukáže, kdo vás varoval, budu už pryč. Margus mi dal koně. Mám taky luk a vyznám se v divočině. Mohu vám pomoci dostat se na tu... no... taura'amen - lesní stezku.
(Tevinyë le Le feuya nin nályë úvanima lammen mori!)
Omlouvám se, lidský jazyk mi přijde někdy tak složitý...
Nevím kam máte namířeno, ale radil bych vám nezdržovat se na přilehlých cestách. Mohu vás někam doprovodit? Znám okolí dobře.
 
 
529 528 527 526 525 524 523 522 521 520 519 518 517 516 515 514 513 512 511 510 509 508 507 506 505 504 503 502 501 500 499 498 497 496 495 494 493 492 491 490 489 488 487 486 485 484 483 482 481 480 479 478 477 476 475 474 473 472 471 470 469 468 467 466 465 464 463 462 461 460 459 458 457 456 455 454 453 452 451 450 449 448 447 446 445 444 443 442 441 440 439 438 437 436 435 434 433 432 431 430 429 428 427 426 425 424 423 422 421 420 419 418 417 416 415 414 413 412 411 410 409 408 407 406 405 404 403 402 401 400 399 398 397 396 395 394 393 392 391 390 389 388 387 386 385 384 383 382 381 380 379 378 377 376 375 374 373 372 371 370 369 368 367 366 365 364 363 362 361 360 359 358 357 356 355 354 353 352 351 350 349 348 347 346 345 344 343 342 341 340 339 338 337 336 335 334 333 332 331 330 329 328 327 326 325 324 323 322 321 320 319 318 317 316 315 314 313 312 311 310 309 308 307 306 305 304 303 302 301 300 299 298 297 296 295 294 293 292 291 290 289 288 287 286 285 284 283 282 281 280 279 278 277276 275 274 273 272 271 270 269 268 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 254 253 252 251 250 249 248 247 246 245 244 243 242 241 240 239 238 237 236 235 234 233 232 231 230 229 228 227 226 225 224 223 222 221 220 219 218 217 216 215 214 213 212 211 210 209 208 207 206 205 204 203 202 201 200 199 198 197 196 195 194 193 192 191 190 189 188 187 186 185 184 183 182 181 180 179 178 177 176 175 174 173 172 171 170 169 168 167 166 165 164 163 162 161 160 159 158 157 156 155 154 153 152 151 150 149 148 147 146 145 144 143 142 141 140 139 138 137 136 135 134 133 132 131 130 129 128 127 126 125 124 123 122 121 120 119 118 117 116 115 114 113 112 111 110 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.33221197128296 sekund

na začátek stránky