| |||
Dreng se soustředí a po odříkání formule mu z očí vyšlehnou dva blesky, které trefí ďáblíka napravo (tedy blíže k Delphovi). V momentě kdy zasáhnou ďáblíka, tak mu na chvíli pohasne jeho "rudý pohled", což má za následek to, že samotný druhý ďáblík nestačí na udržení Tellchara.. Trpaslík vyrazí vpřed s dosti nasraně u toho zařve, což je asi to poslední, co na tomto světě uslyšel druhý ďáblík.. Tomu se obouruční sekera zaboří do břícha a za zvuku praskání pánevních kostí ho defakto rozpůlí ve dví.. Létavec naposledy zamává křídly, trochu se vznese a pak bezvládně spadne na zem.. Murmea s Warenem střílí po zbývajícím ďáblíkovi, jenže ten zamává křídly a vznese se výše, takže útočící Delph bodne do prázdna stejně tak vystřelené projektily zasviští neškodně vzduchem, byť tedy velmi blízko Delpha.. |
| |||
Pochopil jsem, že se jedná o příšery spíše magické, než válečnické. nemají ani žádné zbraně v rukách, tak jsem koukal k zemi jen k lemu jejich spodků. Ucítil jsem na sobě určitý tlak, který mě zpomaloval a už jen poslechem jsem zjistl, že tallchara to asi zatavilo úplně. Dusot jeho těžkých botou se už neozýval. Neměl jsem ale čas přemýšlet nad tím co se děje, protože jsem přiběhl dostatečně blízko ke své potvoře a zaútočil jednoduchou kombinací seku zvrchu a zespodu. Ještě víc jsme byl překvapen, když létavec nekladl skoro žádný odpor. Možná byl překvapen neúčinmostí svého kouzla. Teprve až mi padl mrtvý k nohám, jsme si povšimnul šipky v noze a šípu v rameni. Bez meškání přikročím trochu za nejbližšího létavce, abych ho donutil se případně i pootočit a odhalit záda střelcům a zároveň přesunul jeho pozornost od Tellchara. Nesnažím se o žádnou parádní šermovačku a zaútočím tím nejzákladnějším ale i velmi účinným prvkem - bodnutím |
| |||
Ten jejich pohled je opravdu silný, ale vypadá to, že mají s Telcharem co dělat, dobře jim tak. „Hezky,“ sdílím s Murmëou radost z trefy a také ze sklácení jednoho létavce. Ale ještě dva zbývají. Napálím si rychle další šíp od lucerny, kterou Dreng položil na zem, založím do tětivy, zamířím opět bez většího pozorování cíle z důvodu obav o duševní zdraví a vystřelím na létavce blíže k Tellcharovi. Snad ti tím pomůžu a ty se k nim budeš moct dostat stejně jako Delph. |
| |||
Ha, a máš to ty... Cedím radostně mezi zuby když vidím, jak jsme s Warrenem uspěli a černé cosi se snáší k zemi, aby Delph mohl rázně zasáhnout. Konečně se ukazuje co v nás je. Pookřeji a neváhám. Popoběhnu tak, abych mohl dobře zamířit na dva létavce, kteří si vybrali Tella. Opakuji už naučený rituál a vystřelím na létavce blíže k mě. |
| |||
Jak se zdá, Tellchar potřebuje pomoc proti hned dvěma příšerám, které se zjevně snaží využit svých děsivých pohledů. Můj pohled může taky nadělat neplechu, pomyslím si, když odložím lucernu i meč k zemi a rozpřáhnu ruce, s jejichž pomocí začnu utvářet z magenergie vytvářet potřebný vzor. Artak bárak! zvolám při sesílání dvou modrých blesků na létavce úplně vpravo. |
| |||
Dva ďáblíci spojily své síly a zaměřili se na Tellchara.. Ten se najednou v běhu zastavil doslova kousek od nich. Jakoby bojoval s nějakou neviditelnou silou.. Svaly napjaté k prasknutí, ale sune se jen neznatelně vpřed. Jen o pár coulů.. Ďáblíků oči žhnou rudým světlem, ale vypadá to jako by i oni museli bojovat proti Tellcharově síle.. Je na nich vidět obrovské vypětí a soustředění, které jim zabraňuje aby dělali cokoliv jiného.. Třetí Ďáblík by možná uspěl proti Delphovi, jenže v inkriminovaný moment ho zasáhne Murmeova šipka do nohy a Warenův šíp do ramene.. Vydá zvláštní kvílivý zvuk a oči mu na moment pohasnou.. Toho využije Delph, který vletí proti němu a doslova s grácií mu rozpáře svými čepelemi břicho, ze kterého se vyvalí pára a modrá krev.. Létavec spadne na zem, kde se třepe v rozlévající se kaluži na jejíž hladině se pěkně zrcadlí žluté světlo lucerny.. |
| |||
Založím si šíp do luku a oba válečníci vrazí dovnitř. To, co uvidím, mě natolik zaskočí, že nedokážu včas reagovat a vystřelit. Tak tady ty mrchy přečkávají den. Uslyším Delphův hlas a rychle skloním hlavu. Málem bych na to zapomněl. Až zadrnčení Murmëovi tětivy mě probudí z letargie, rychle si napálím šíp od lucerny, bez pohledu do očí démonů zamířím, vystřelím a už šahám pro další šíp. |
| |||
útok ale sepíšu až podle toho jestli budu moct (odolám pasti)... |
| |||
Dost nespokojeně zabručím a zavrtím hlavou, když se šipka odrazí od zdi... Tak takto bychom to daleko nedotáli. Neváhám však dlouho, založím nachystanou zapálenou šipku, odpálím si od ní další a kousek popoběhnu k cíli. Pak neváhám, zalícím, zacílím, zatnu dech a vystřelím. |
| |||
Tím "vlítnutím" dovnitř jste tak trochu získali moment překvapení, ale na druhou stranu jste na sebe upoutali pozornost.. Ďáblíci byli původně otočení zády k vám a během toho jak jste se přeskupili, tak se k vám všichni natočili a zaměřili se především na Tellchara s Delphem, kteří se k nim rozběhli.. Murmea se dal do střelby, ale jeho první střela se příliš nepovedla a minul. Šipka se jen neškodně odrazila od zdi za jedním z ďáblíků.. V momentě když jsou Delph s Tellem ještě mimo dosah svých zbraní, tak se najednou všem třem létavcům rudě rozežhnou oči a zaměří je na oba válečníky.. (Tell a Delph si hodí šestistěnkou na past a rovnou si hoďte i na útok a případnou obranu.. Murmeo a Waren si může hodit na další střelbu a Dreng může kouzlit..) |
doba vygenerování stránky: 0.34785485267639 sekund