Autor: SovaSekce: PovídkaPublikováno: 03. května 2009 12:33Průměrné hodnocení: 8.8, hodnotilo 4 uživatelů [detaily] |
| ||||
Nechápu, že tak řešíte změnu vypravěče. Snad nepotřebuju mezeru a tři hvězdičky, aby mi to došlo. |
| ||||
Štangmasti? Chceš naznačit, že se zmazali mastí? Mě teda udivuje, že si toho nikdo kromě mě nevšiml, ale správně je štamgasti:))) Nápad super, ale ten styl.. Když napíšeš příběh nespisovně + v hospodském slangu, tak vlastně čtenáři říkáš, že vypravěč je "hospodský nevzdělanec", který už s dotyčnými hrdiny něco zažil. Potom v půlce přijde zvrat a najednou jde o klasického vševědoucího vypravěče, který "mluví" spisovně. Chtělo by to první část zakončit ich-formou a pak tu druhou část výrazně oddělit, třeba hvězdičkama:) |
| ||||
Pěkná povídka. Jen když už jsi nakousl tu nespisovnou češtinu. Myslím, že by nebylo špatné to s ní dokončit. Jinak když jsem byl v první půlce na konci, tak jsem si řekl. "Aha, tak ty zemřou." Ale u toho konce jsem byl překvapený. Je to vážně pěkné. |
| ||||
Musím souhlasit (a omlouvám se tedy, že se opakuji) s ostatními, že takhle napsaná anotace způsobila akorát zoufalý pohled na mé tváří.:o) Ale naštěstí se vše obrátilo v dobré.:o) Je to pěkné a hlavně něco, co jsem tu snad ještě nečetla (i když pravidelný čtenář teda moc nejsem). Jen ta nespisovná čeština..., je to spíš můj osobní problém. Prostě se mi špatně čte a navíc zde, jak chyběly uvozovky, tak jsem se špatně orientovala. Myslím tedy, že ta první část mohla být v uvozovkách. I když teď si říkám, jestli by to nenarušovalo celek. Ale jak byla ta druhá část psaná spisovně a ta první ne..., jednoduše, působilo to na mě zmatečně. Nebudu se raději zamotávat, asi je to fakt jen můj problém.:o) |
| ||||
první věc co jsem udělal, bylo přečtení anotace: narychlo napsaná povídka.... a jéje, to zas bude něco.*kroutím hlavou* Jak už bylo řečeno, tuhle větu nepiš :) naštěstí mi neodradila od čtení (ach ano, my naivky to zkoušíme stále znovu a znovu) a čekalo mi zajímavé dílko.. no zajímavé - styl psaní se dal vzhledem k prostředí očekávat a seděl. Co se mi líbilo nejvíce byl popis postav. S tímhle stylem psaní to vážně stálo za to. Co se týče zbytku povídky, když opustili hospodu, to už mi nějak nebavilo.. nevim proč, ale nebavilo. |
| ||||
Galad Elen - 26.Května 2009 19:25 Jo vidíš na lapky jsem zapoměla tam by asi orpavdu Lapkové sedělo víc. |
| ||||
Hmm, zajímavé a čtivé. Jen se mi nějak nelíbí ten výraz Lapky, nemělo tam být spíše Lapkové? Ale jinak dobré:-) |
| ||||
Tak mě osobně se to líbilo. Je to krátké, ale má to pointu a vlastně si ani neumím ani představit, že by to mělo být delší, asi by to kazilo celkový dojem. Konec se sice dal očekávat, ale na druhé straně právě tím jak je to krátké nemá čtenář tolik prostoru pro možné hloubání a tak je možné že si to dřív dočte než začne konec předpokládat. Rozhodně se mi to líbilo, o tom není sporu. Nejsem moc zvyklá na tento styl psaní a přiznám se že pravopis stylu shoda podnětu s přísudkem nehodnotím, protože to při čtení zkrátka nevidím, ale celkový dojem z dílka je dobrý, i když to bylo psáno dost narychlo.Dá se říct, že kdybys to do anotace nenapsal, netypla bych to. Jinak souhlasím se Sargo (a to se moc často nestává :D), že napsat do anotace že to bylo psáno narychlo nebyl úplně nejšťastnější nápad :D |
| ||||
Máloco odradí víc, než anotace ve stylu "narychlo psaná povídka" ;-) Nicméně musím uznat, že to bylo příjemné překvápko. Rychlá, dobrá věc se svěží pointou, styl psaní dobře odpovídá situaci - líbilo :-)) (Jen je zvláštní, jak někdo, kdo viditelně umí psát a pravopis vcelku ovládá, ignoruje zrovna shodu podmětu s přísudkem. Postavy šly, ženy nedovolily - pro příště! :-)) |
doba vygenerování stránky: 0.066842079162598 sekund