Andor.cz - Dračí doupě online

Knihovna

DesperateOblíbit

crow_104790.jpg

Autor: Unlucky

Sekce: Báseň

Publikováno: 01. května 2007 14:17

Průměrné hodnocení: 5.7, hodnotilo 3 uživatelů [detaily]

 
Takhle nějak se cítím.Ubíjí mě to.Pomalu,ale jistě.A kdybych neměl zlomenej kotník,jdu si vychlastat mozek z hlavy.

Pokud se neučíte anglicky,asi si moc nepočtete.
 


Under my skin,
there’s a river full of pain.
Under my skin,
I swim every day.

Under my skin,
there beauty hide her face.
Under my skin,
are love and death embrace.

Under my skin,
there’s nobody hear.
Under my skin,
I am kissing with a fear.

Under my skin,
I lay below dark trees.
Under my skin,
hurt me every breathe.

Under my skin,
I feel like the lost soul.
Under my skin,
instead heart is black hole.

Under my skin,
there is sky so grey.
Under my skin,
all wishes go away.

Under my skin,
there’s a sorrow,the omnipresent shade.
Under my skin,
lonely life I spend.

Under my skin,
there’s no hope for me.
Under my skin,
it’s a grave, what I can see.

 

Komentáře, názory, hodnocení

Unlucky - 14. května 2007 15:16
crow_104790.jpg
Jo,když na to tak koukam,vážně se chytam za hlavu....dělam angličtinu skoro 10 let a mam dvojky,takže tenhle kiks si nedokážu vysvětlit...asi jsem byl víc mimo než jsem si myslel.
 
Eygam - 13. května 2007 18:28
upr84.gif
Je pravda, že v textech písní a poezii se, co se gramatiky týče, může všechno. To tvrdí moje angličtinářka. No, tak to tak budem brát :-) To ale nic nemění na věci, že ani jedna z těch čárek tam nemá co dělat. A uznej, že úplně všude vynechat -s, je docela silný kafe i na dítě na prvnim stupni ZŠ. Navíc některé řádky vypadaj, jako bys sis prostě našel slovo ve slovníku a plácnul ho tam úplně bez rozmyslu. Myslim tim třeba "omnipresent."
Jinak samotná básnička mě nijak neuchvátila, téma "je mi tak mizerně" se tu objevuje tak jednou týdně a líp zpracované. Chápu, že se někdy člověk může z něčeho prostě vypsat, ale taková díla neni nutný vysílat do světa.
 
Unlucky - 13. května 2007 17:11
crow_104790.jpg
Na volbou jazyka jsem nepřemejšlel,prostě mně ty věci napadaly anglicky.Gramatický slovníky jsem neprocházel,pardon:))
No a já nevim,asi jsem měl potřebu cpát světu svoje pocity,ani jsem se nestaral o to,jak vyzní.Nacházel jsem se ve stavu naprostý rezignace.
 
PsychoP - 13. května 2007 12:00
falling8927.jpg
Siss - 13.Května 2007 11:58
Kdo ví. Já jen říkám, že v mateřském jazyce by to možná vyznělo líp. Sice jinak, ale možná lépe.
 
Siss - 13. května 2007 11:58
vampire_girl7462.jpg
psychop - 13.Května 2007 11:54
Z tohoto hlediska se s tebou nemůžu hádat, vzhledem k bídnosti mé jazykové vybavenosti. Na druhou stranu bych poukázala na to, jak jsou gramaticky přesné zahraniční skladby.
 
PsychoP - 13. května 2007 11:54
falling8927.jpg
Siss - 13.Května 2007 11:52
Gramatického. Od toho se potom odvíjí i ta poetika.
 
Siss - 13. května 2007 11:52
vampire_girl7462.jpg
psychop - 13.Května 2007 10:03
Věc názoru. Někteří lidi nejsou schopni složit verš v rodném jazyce. Mně se naopak některé obraty líbí, sice nevím, jak jsi to myslel, zda z hlediska gramatického nebo poetického.
 
PsychoP - 13. května 2007 10:03
falling8927.jpg
Některé obraty se mi nějako nezdají. Hezký nápad, ale nevím, nevím. Možná tomu ta angličtina spíše ubrala.
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.057785034179688 sekund

na začátek stránky