Andor.cz - Dračí doupě online

Hostinec? 

Literatura

Stůl nejen pro knihomoly. :-))

Můžete zde také v diskuzi napsat svou nejoblíbenější knihu a hrdinu.
Jméno knihomola - autor: kniha/cyklus - hrdina (autor:kniha/cyklus)



Aksel - Jane Goodallová: Ve stínu člověka – Raistlin Majere (Weis&Hickman: Dragonlance)
Alantar - S. V. Lukjaněnko: Trilogie Hlídek - Geser
Allathay - Andrzej Sapkowski: Věž vlaštovky - Regis (tamtéž)
Aratan - G. R. R. Martin: Bouře mečů - Sandor Clegane (G.R.R. Martin - Píseň ledu a ohně)
Ardent - Steven Erikson: Malazské knihy padlých - Corfe Cear-Inaf (Paul Kearney: Království boží)
Astmir
- Markuz Heitz: Trpaslíci - Tobiáš (Jiří Kulhánek: Noční klub)
Coewolf - Cornelius Nepos: Slavní vojevůdci (Antické válečné umění) - Erik von Darkmoor (R. E. Fiest: Hadí sága)
Cor Na - Mark Twain: Dobrodružství Toma Sawyera - Seranith de Antique (Andy Parker: Noc za světla)
Daar - Dan Brown: Andělé a démoni - Saruman (LotR)
Darling - Coelho, Paulo : U řeky Piedra jsem usedla a plakala – Pilar
Dark Gauldoth - R.E.Feist: Riftwar saga II - Nakor (R. E. Feist: Hadí sága)
Delruth - J.R.R. Tolkien: Silmarillion - Malý princ (Antoine De Saint-Exupéry: Malý princ)
Dimoun - Jack Schaefer: Muž se srdcem kovboje - Corfe Cear-Inaf (Paul Kearney: Království Boží)
DonPardon - Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války - Sherlock Holmes (A. C. Doyle)
DTL - J.R.R.Tolkien: Pán prstenů - James McCarthy (David Gerrold: Válka s Chtorry)
Eithné - Viktor Dyk: Krysař - Kocour (J. Kulhánek: Noční klub)
Elissa - Roderick Gordon & Brian Williams: Podzemí - Elliott (Též Roderick Gordon & Brian Williams: Podzemí)
Fistandantilus - R. E. Feist: Riftwar Saga - Zaklínač (A. Sapkowski: Sága o Zaklínači)
Fuxik - Humberto Eco : Foucaltovo kyvadlo
Hendur - Jim C. Hines: Goblin hrdina/Goblin Jig - Jig (Tamtéž)
Hitomi - Steven Erikson: Malazske knihy padlych - Anomander Dlouhy vlas
Keirea - G.R.R.Martin: Píseň ledu a ohně - Tyrion Lannister (tamtéž)
Kitiara - Margaret Weis a Tracy Hickman: Dragonlance Raistlin (Margaret Weis a Tracy Hickman: Dragonlance)
Kulich
- Terry Pratchett a Neil Gaiman: Dobrá znamení - Crowley (tamtéž)
Laakii - David Gerrold: Válka s Chtorr - Kahlan Amnell (Terry Goodkind: Meč pravdy)
Lolo - Timothy Zahn: Star Wars, Pou» pozůstalého - Thorin Dubbin (J.R.R.Tolkien: Hobit)
Majo - David Eddings:Trilógia Elénium(hrdina Sparhawk),Eric Brown: Trilógia Virex(Hal Halliday)
Malakian
- Agatha Christie: 10 malých černoušků - Adrian Mole (Sue Townsendová: Tajný deník Adriana Molea)
Manve - G. R. R. Martin: Píseň ledu a ohně (Ijáček - Medvídek Pů)
Ramirez - Steven Erikson: Malazské knihy padlých - Pan Vandemar a pan Croup (Neil Gaiman: Nikdykde)
Ronkar - Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ - Malý princ (tamtéž)
Sezil - Duncan Dave : Prokletí - Neznámý dobrodruh (Mortheim - povídky)
Sitha - Andrzej Sapkowski: Boží bojovníci - Ganoes Paran (Steven Erikson: Malazské knihy padlých)
Squop - Macuo Bašó: Úzká stezka do vnitrozemí - Oberyn Martell (G.R.R.Martin: Písně ledu a ohně)
Sweeps - Dan Brown: Ztracený symbol - Robert Langdon
Tallia - Paul Fleval: Hrbáč - bratr Gadfael (Ellis Petersová: Případy bratra Gadfaela)
Tholdrin - Neal Stephenson: Diamantový věk - Nell (Tamtéž)
Vlčice - Jim and Jamie Dutcherovi: Vlci u dveří - Goryvlad, Rogan (Juraj Červenák: Černokněžník)
wizard - William King: sága Dobrodružství Gotreka Gurnissona a Felixe Jaegera - Snorry Nosohryz (tamtéž)
Xin - Brian Lumley: Nekroskop - Harry Keogh(Tamtéž)
Zakantos - Robert Jordan: sága Kolo času - Rand al'Thor

Správci stolu

Aratan, Sargo

zde nemáte právo psát

Aratan - 06. dubna 2006 06:30
dunadan4741.jpg
Hitomi 05.Dubna 2006 18:27

Docela pěkná knížka, jen mi vadily zbytečně zdlouhavý pasáže, kdy se jenom mluvilo...
 
Hitomi - 05. dubna 2006 20:28
mal315776.jpg
Sargo 05.Dubna 2006 20:23
jojo, tak jedine mohu doporucit, neni to zrovna slozita cetba, ja to taky cetla hodne zamlada, ale ani tedka to nevadi :))
bohuzel ma kniovnicka se posledni dobou moc nerozsiruje, rada bych Pisen ledu a ohne, ale tech knizek je tolik...
potrebuju nejakyho sponzora :-) na rodice muzu zapomenout, koupili mi kolo a mam utrum .))
 
Sargo - 05. dubna 2006 20:23
wel1d5kk1aaa19357.jpg

DP: v případě ZP musím souhlasit. Ale jsou naopak díly, kdy byl vyloženě ve formě ;-)

Hitomi: ke svému překvapení jsem tuhle zjistila, že mám Diamantový trůn v knihovně. Pro mě už to není, ale doufám, že běžci si s těmi zásobami chvíli vystačí a nebudou furt škemrat, že chtějí koupit další knížku (jinak řečeno - že nebudou po mně). :-))
 
DonPardon - 05. dubna 2006 20:17
dp2755.jpg
Sargo 05.Dubna 2006 18:04

Já bych řekl, a» si udělá překladatel poznámky vzadu, jestli mu to vydavatel dovolí, a tam a» si spánembohem píše, jaká historka z mládí se mu vybavila při překladu strany 124.

Ale v té Zaslané poště je to skutečně protivné. Autor tam dá třeba latinskou hlášku. Rozhodl se tak, má to tam, nemá k tomu žádnou autorskou poznámku.

PROČ (!!!) považuje překladatel za nutné k tomu dát hvězdičku a dolů poznámku ve smyslu "to je děti latinsky, tak jestli neumíte latinsky, tak tomu asi nebudete rozumět"??
 
Hitomi - 05. dubna 2006 18:27
mal315776.jpg
Ja jsem skoro na konci Eddingse, Diamantoveho trunu a mohu rict, ze se mi to neskutecne libi, je to takova prijemna a svizna cetba. nezklamalo me to :) i kdyz to nejsou takove orgie jako treba s Holdstockem, ale momentalne trpim jarni unavou, tak je tohle to nejlepsi :-)
 
Sargo - 05. dubna 2006 18:04
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Tak jsem si odpoledne ve vaně přečetla Zaslanou poštu a je fakt, že tam jsou poznámky překladu dost poprůměrné. :-))
 
Cor Na - 05. dubna 2006 15:52
1  kopie8221.jpg

Sargo 05.Dubna 2006 11:10

No vidiš. Už jsem se do toho dostal i já ;o)

 
Dimoun - 05. dubna 2006 11:21
472732.jpg
Sargo 05.Dubna 2006 11:10
A sakra!
 
Sargo - 05. dubna 2006 11:10
wel1d5kk1aaa19357.jpg

Sitha: souhlas, když to nepřehání, taky mě ty poznámky docela baví :-)

CorNa: a to jsem si myslela, že polohy na levém boku se doporučují jenom nastávajícím matkám... :-D
 
Sitha - 04. dubna 2006 21:04
skrite3838.jpg
DonPardon 04.Dubna 2006 17:05

Souhlasím, že někdy ruší, ale nadruhou stranu - občas sou docela trefný :)



Btw: Zkoušel někdo číst Svobodnej národ v originále? Já jo, a ze začátku rozumím víc, jak v českým překladu :) Můžu jen doporučit.
 
Cor Na - 04. dubna 2006 17:49
1  kopie8221.jpg

DonPardon 04.Dubna 2006 17:05

Jj pravda. Taky mně to několikrát vytrhlo z děje...

 
DonPardon - 04. dubna 2006 17:05
dp2755.jpg
Cor Na 04.Dubna 2006 08:52

Jedna věc mě na těch českých Zeměplochách čím dál víc štve, a sice ty poznámky překladatele. Ty sou tak trapný a nudný!!!

Proč si jako myslí, že když tam má poznámky autor, že může mít ještě víc poznámek i překladatel, to fakt nechápu.

Docela tam ty poznámky ruší a kazí četbu.
 
Licee - 04. dubna 2006 13:57
ik33029.jpg
Eveline 03.Dubna 2006 17:24
utíkej, tak jak zní taková i je :)
ale varuji má to dva díly ,.)
 
Cor Na - 04. dubna 2006 08:52
1  kopie8221.jpg

Zkuste si lehnout na postel na levý bok a vezměte si k sobě nějakou knihu, nejlépe trochu "praštěnou" fantasy s prvky dnešní doby... Poté si co nejpohodlněji, jak jen to jde, podepřete vaši hlavu, ale pozor na otlaky na tvářích! Zvedněte pravou nohu a zlomte ji v koleni tak, jak to děláváte při sklapovačkách. Ležíte na levém boku, takže jste k oné pravé noze trochu vytočeni. Tak... A teď zvedněte levou nohu a pokuste se ji překroutit kolenem na postel, chodidlem ke kolenu pravé nohy. No... Skoro bychom to měli, avšak něco tomu ještě chybí...
Áá!! *užaslý výraz po krátkém zamyšlení* Teď ještě zpěvněte půlky a zvedněte zadek tak do dvaceti čísel nad postelí a pravou rukou si ještě přitáhněte to koleno, které vám automaticky zvedne chodidlo této nohy do vzduchu...
Tak a teď "ležíte" v poloze, ve které jsem já dočetl knihu od Terryho Prattcheta - Noční Hlídka, kterou určitě většina z vás zná... ;o)

Tato kniha byla ta nej, co jsem kdy četl, proto prosím o změnění hlavičky stolu, jestli to bude mít nějaký velký význam. Nevím, jestli jsem taková lama na kritiku různých děl, ale toto na mně zapůsobilo strašně skvěle. Ten úžasný mix všehochutě, který je obsažen v této knize, prostě nemá chybu! Strhující děj -> zápletka, prvky moderní doby, fantasy, ty nejůžasněší věci z detektivek, komedie atp atp...
Nebudu asi lhát, když řeknu že velice legrační byla ta šílená jména po překladu do českého jazyka, názvy různých ulic atp. a také pěkné hlášky, jako je např. v posledních chvílích tohoto díla, když Sam Elánius dřepí u hrobu Jana Kýly a vedle něj se vynoří z druhého hrobu zombie (myslím, že to je hrobník) Reg Půlbotka, který se zmůže na pouhé - "...jste mně k smrti vyděsil..." :D
No... Asi už moc melu, ale prostě chci říct, že to je fakt skvělá kniha, která vám prostě do hlavy vetkne přesně tu chvíli a naprogramuje vás k tomu, abyste si to prostě představil, jinak to nevidím...


 
DonPardon - 03. dubna 2006 20:45
dp2755.jpg
Tak nevím, jestli už jsem senilní a nepoznám kýč nebo jestli ten Prachett je pořád vynikající i po 30 dílech nebo po kolika!

Občas namátkou sáhnu do té Zeměplochy (Sargo ji má samozřejmě komplet) a něco si přečtu. Naposled teď o víkendu "Zaslaná pošta".

To je tak strhující čtení, ten chlap píše krásně. V neděli jsem nemohl se od toho odtrhnout a ponocoval jsem kvůli tomu do dvou.

Až je mi to podezřelý, že se mi to tak líbí.
 
squop - 03. dubna 2006 19:40
images80752black8374.jpg
Hostina pro vrány bude?


no...konečně
 
Astorian - 03. dubna 2006 19:14
astoriankapka29715.gif
Dimoun 03.Dubna 2006 19:07
No věřím že to uspořádal tak, aby to dávalo smysl, jen se dočkat cz překladu...
 
Dimoun - 03. dubna 2006 19:07
472732.jpg
Astorian 03.Dubna 2006 19:02
Mno, po několika letech vyšel v originále další díl, ale rozdělený tentokrát na dvě knihy (předchozí díly v origoši vycházely jako jedna kniha, to pouze Talpess kouskoval a dělil. BTW: jsem zvědav, na kolik knih rozdělí tohle). Nakladatel prohlásil, že takhle tlustou knihu není možné fyzicky vydat, takže Martin oddělil postavy a v jednom díle bude jen polovina hrdinů a ve druhém ostatní. Ovšem časově se budou opět všichni prolínat. To bude bordel co?
 
Astorian - 03. dubna 2006 19:02
astoriankapka29715.gif
Dimoun 03.Dubna 2006 18:55
Písně ledu a ohně - to je supr, už jsem skoro nedoufal, kdy by to mohlo vyjít, máš nějaké podpultové informace?
 
Dimoun - 03. dubna 2006 18:55
472732.jpg
Tak jsem o víkendu přečetl několik knih, jsa upoután zlou chorobou na lůžko.

Novou knihu Jeffery Deavera: Pekelná kuchyně. Ti, kdo znají Sběratele kostí, či Tanečníka, budou trpce zklamáni. Hrdinou je zde asi nejslabší z Deaverových hlavních postav, filmař Pellam. Děj je celkem jednoduchý, zápletka nevýrazná. Navíc jsem měl po celou dobu dojem, že jsem knihu již četl, ačkoli jde o první vydání. Je ovšem také možné, že Deaver už vykrádá sám sebe.
Pak jsem přečetl již poněkolikáté druhý díl Zrzavého Orma (první padl v týdnu), což je prostě klasika ze Švédska 10. století. Kdo si hraje na drsného vikinga a tuhle knihu nečetl, je jen trapný břídil.
Dále mám znovu rozečteného G.R.R. Martina: Písně ledu a ohně. Letos má česky vyjít minimálně první část dalšího dílu a já si pro složitost děje potřebuji vše připomenout, abych se v tom pak nemotal. Nejsem halt už nejmladší model a ta pamě» není, co bývala.
A nakonec jsem otevřel první část z trilogie s názvem Boudica. Ti, kdo vědí o koho šlo, chápou, že se těším ao knize poreferuji, až ji přečtu celou.
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.095386981964111 sekund

na začátek stránky