Andor.cz - Dračí doupě online

Dobrodružství

Poetry

Příspěvků: 245
Hraje se Měsíčně  Vypravěč Tarro je offlineTarro
 

DružinaObnovit družinu

 Postava Meredid Westray je offline, naposledy online byla 22. března 2024 11:42Meredid Westray
 Postava Mathieu de Croix je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Mathieu de Croix
 Postava Naerys Ondoryon je offline, naposledy online byla 27. prosince 2023 20:23Naerys Ondoryon
 Postava Rhaenerys Ondoryon je offline, naposledy online byla 14. dubna 2024 10:50Rhaenerys Ondoryon
 Postava Nicandros Talaros je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Nicandros Talaros
 Postava Rafaelo di Orisi je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Rafaelo di Orisi
 Postava Norman z Inn je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Norman z Inn
 Postava Garlan Amadee de Raell je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Garlan Amadee de Raell
 Postava Violet Rosier je offline, naposledy online byla 23. prosince 2023 12:45Violet Rosier
 Postava Raimundo de Troy je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Raimundo de Troy
 Postava Silvia de Croix je offline, naposledy online byla 14. dubna 2024 10:50Silvia de Croix
 Postava Vanessa di Ripper je offline, naposledy online byla 14. dubna 2024 10:50Vanessa di Ripper
 Postava Xanthé Talaros je offline, naposledy online byla 23. prosince 2023 12:45Xanthé Talaros
 Postava Diego di Ripper je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Diego di Ripper
 Postava Valerián "Rys" de Raell je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Valerián "Rys" de Raell
 Postava Morgana Andaryon je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 15:56Morgana Andaryon
 Postava Victor de Raell je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Victor de Raell
 Postava Hetty je offline, naposledy online byla 14. dubna 2024 10:50Hetty
 Postava Laoghaire je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 15:56Laoghaire
 Postava Yves du Want je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 11:52Yves du Want
 Postava Katharina Ashborn je offline, naposledy online byla 27. dubna 2024 14:08Katharina Ashborn
 
Naerys Ondoryon - 06. června 2020 18:48
imageedit_5_51313986812546.jpg

Alegria



Falmaar, Citadela, z kráľovniných komnát do záhrad
Streda,  7. července, kúsok pred obedom, príjemne slnečno
Naerys Ondoryon [/p] [/p]



Kamenné chodby Citadely môžu na prišelca pôsobiť i v taký nádherný, slnečný deň, ako je dnešný, pomerne chladne. Ich neosobnosť, majestátnosť a pevnosť tvorená je skôr účelu, nie aby oku estéta lahodila. A pritom je jedna z vecí, ktorá ich zdobí, ktorá z nich milé a útulné miesto robí, ktorá im vdychuje nevídaný život a iskru. Radostný cupot črievičiek a zvonivý smiech. 


Obrázek


Kráča po nich rezko a z každého zazvonenia ručne prepracovanej črievičky o chladný kameň cítiť radosť. Usmieva sa a mierne si pospevuje, ba zdá sa, že jej krok je teraz už temer tanečný. Raz vykročí, raz ladne poskočí, s ľahkosťou pierka unášaného vánkom, na malú chvíľu nedbá na to, čo si o takomto rozšafnom správaní pomyslí stráž v jej pätách. Akoby tam ani nebola. Akoby temnota chodieb hradných patrila iba jej samotnej, aby ju svojou náladou presvetlila. Akoby túto čarovnú moc mala zrazu vo svojich rukách. Jediným spoločníkom na ceste Citadelou je jej pre tento moment sladká melódia na perách. Pri jednom z okien sa neudrží a v svite slnečnom rýchlou piruetou ozdobí svoj tanec. Ako prvé lúče prenikajúce nočnou tmou, ako žiarivá dúha na šedivom nebi, ako ostrý tŕň povedľa zamatového lupeňa ruže, rovnako tento kontrast mladej, radostnej ženy krútiacej sa v temných chodbách Citadely láka oko a skutočne mu lahodí. Ba možné je, že v rozkvitnutej aleji orgovánu, alebo v nazdobenej tanečnej sále by jej žiara až tak nevynikla. Vyviera z nej život, radosť i odhodlanie, a tento prameň sa ďalej bezostyšne rozlieva po chodbách, zaplavuje prázdny priestor navôkol a podmaňuje si všetko, čo mu príde do cesty. Na moment ju nič neťaží. Nie zmenou okolností, lež zmenou pohľadu. 

***




Kráľovná bola na princeznú a jej pradúceho spoločníka vľúdna. Všimla si jej obáv a správne materinským inštinktom vycítila potrebu pohovoriť si s ňou. V príjemnej atmosfére svoju dcérku ubezpečila, že koniec detských liet, ktorých sa princezná tak obáva, neznamená nevyhnutne koniec života, ba práve naopak, mnohým krásnym dobrodružstvám, ktoré sú detským očiam ukryté, je len začiatok. Sama si pod závojom nostalgie zaspomínala na časy prvých stretnutí s kráľom, na tie nesmelé a opatrné začiatky, keď z dvoch cudzích stáva sa pár. "Len vďaka tomu, že som nabrala odvahu oddať sa láske, vzniklo čosi tak krásne a môjmu srdcu najdrahšie, ako si ty, moja dcérenka." Láskavo Naerys ubezpečila, že jej s kráľom poskytnú dostatok priestoru, aby sa vo veciach srdca a citu zorientovala. Poradila jej, aby blížiaci sa turnaj nevnímala ako nevyhnutné zlo, lež aby sa pokúsila užiť si tieto oslavy spoločne so svojimi priateľkami, veď do tejto novej životnej kapitoly nevstupuje sama, ale vedno so svojimi najbližšími, milovaná a chránená. A ona jej zatiaľ malé mačacie klbko rada povaruje.  

***




A skutočne, ani jeden z jej strachov sa nestratil. Stále boli tam, kde doposiaľ, hlboko v duši, pripravené prevziať kontrolu, ovládnuť telo i myseľ v tej najnevhodnejšej chvíli. Stále tam bdela obava zo straty, obava zo zmeny, obava z neznámych citov. Ale pochopila, že tieto strachy a obavy nesmú jej byť pánom. Nesmie sa im poddávať a nebodaj ich svojou vlastnou melanchóliou roznecovať. Rovnako, ako kedysi jej srdce uchvátilo plátno, farba a štetec, ako zahorela neúprosnou láskou k veršom uchu lahodiacim, ako detským srdcom ľúbila naháňačku v záhonoch a schovávačku v komnatách, tak si nájde zaľúbenie i v novej kapitole svojho života.

Ešte veľakrát zakopne a spadne, azda to i zabolí, ale vari i z takej naháňačky nemá princezná zavše rozbité kolená a doráňané lakte? 

***




Vzrušene sa predomnou otvárali dvere do mojich komnát, aby som sa opäť k veselej spoločnosti pripojila, stále si pospevujúc, stále sa nesúc na vlne radosti. Keď na terasu doslova dobehla som, čakal ma pohľad na prázdne stoličky. Len služobné, ktoré v rýchlom geste úcty klesli k zemi, zostali tu a pomaly spratávali všetko, čo na terase po hosťoch ostalo, aby zas bola v plnej kráse pripravená k posedeniu. Kam by mohli viesť kroky mojich verných priateliek za tak krásneho predpoludnia? Kam mohol ich osud zaviať? Snažila som sa rozpomenúť na debatu s rytierom z Inn a Lady Vaness pred mojím odchodom, či v nej sa neskrýva dôležitá indícia, kľúč k hádanke, avšak celkom márne. Snáď bystrá služobná môj tápajúci pohľad zachytila a odnášajúc misku s ovocím opatrne ku mne prehovorila. "Najjasnejšia princezná, ak svojich hostí postrádate, určite ich nájdete v záhradách..." V geste vďaky som sa na ňu vrele usmiala, konečne mi do karát zahralo, že v Citadele i steny majú uši. 


Môj radostný, tanečný krok teda viedol do záhrad. Hodina už pokročila a slnečné lúče silno hriali, nalievali ešte viac životnej energie do mojich žíl. A ako kvet ruže pod láskyplnou rukou lúča rozvíja svoje lupene, tak i ja som mala pocit, ako by ma slnečný svit ešte viac tešil a ešte viac rozvíjal. Spev vtáctva v košatých korunách stromov miešal sa s bezstarostnou piesňou na perách, kontrast výrazný z chodieb kamenných celkom sa vytratil, snáď zrodená som bola práve v letných záhradách, tak dokonale som v nich splynula. Mojím jediným úmyslom bolo ešte pred obedom touto ľahučko bezstarostnou radosťou nakaziť i najdrahšie priateľky.


Obrázek

 
Xanthé Talaros - 06. června 2020 18:12
xanth5392.jpg

Nalezena


Falmaar, Královské zahrady
Středa 7. července, ráno, slunečno, není horko
Xanthé Talaros, Raimundo de Troy, Rafaelo di Orisi,
Garlan Amadee de Raell, Mathieu de Croix



Vždy plna jsem byla nevýslovné touhy po poznání, po vědění a pochopení všeho, co svět náš nabídnout nám může. Dychtila jsem vidět, ochutnat a dotknout se těch cizích krás, jež za hranicemi mého domova leží. Bláhově chtěla jsem zaplnit prázdná ta místa ve svém nitru, která budila mne ze spaní. Střípky nicoty, jenž ostřejší se zdály každým dnem, bezcílně hnaly mne kupředu. Žádné víno, sebesladší ovoce nebo ty nejkrásnější šaty nemohly uhasit žár, co spaloval mne zevnitř. Jen jako olej podněcovaly plameny v ochromující tužbě po něčem… víc. Po něčem větším, silnějším. Po něčem, co zcela nebyla jsem schopna popsat, byť bytostně scházelo mi.
Však nyní, když hledím do očí těch sivých a topím se v hlubinách moře jeho rozbouřeného, pocit mám, že konečně pouť má je u konce. Ač malá část má třese se, že utonout bych mohla, nebojím se. Pod hladinou divokých vln dýchat mohu volněji než kdy předtím. Nesnilo se mi, že co tak zoufale hledala jsem, nalezla bych na místě takovém. V podobě tak nečekané. Jediným pohledem umlčel démony mé prázdnoty, co sužovaly mne léta. Vyplnil svým bytím každý kousek mého nitra, dokud nepřetékalo zcela. Uhasil požár bolestivý, utišil plameny, dokud jen jako uhlíky nezačaly doutnat a konejšivě hřát. Vábné praskání jejich vlídně mísilo se s hlasem, co někde uvnitř tiše promlouval. Volání to dávné, jež málokterý člověk má to štěstí zachytit, slyším tak jasně, jakoby hlasem mým vlastním hovořilo ke mně. Jako ozvěna rezonuje v mém srdci. Hlasitěji a hlasitěji, dokud nevyžene vše ostatní nepodstatné, bych v odpověď na jakoukoliv otázku řekla jen jeho jméno. Raimundo. Jedině on, protože nikdo jiný zkrátka smysl by mi nedával. Co za nemožné jsem donedávna měla, nyní více reálné zdá se mi než pohár, ze kterého piji víno. Ač tělo jeho dosud neznámé mi je, duše naše spojené jsou na věčnost. Cizinec tento nejpestřejšími barvami vykreslil střípky mého já, jenž svět ponechal v odstínech šedi. Pevnou rukou, laskavým srdcem a chápavým objetím vítal mne v celé mé nedokonalosti. S mou pošetilou hrdostí a vzpurnou povahou. Celičkou přijal mne bez výhrad. A já věděla, že právě teď a tady našla jsem přístav, kam uchýlit se mohu. V radosti, v žalu i jen pro potěchu. A odhodlána jsem udělat cokoli, abych ho ochránila. Neboť v očích jeho nalezla jsem sebe. Zde, po boku muže tohoto, jsem doma.

Samotnou překvapí mne, jakou moc nade mnou drží jeho hlas. Jak svazuje mne jeho popelavý pohled, co pozbyl své živočišné touhy. Jiný je. Chlácholivý, umírněný, plný citu, který nechci hyzdit jménem. Oči lehce zamlží se mi, když nahlas vyřkne to, o čem naše duše celou tu dobu promlouvaly v tichém hovoru. Třebaže pro oko přihlížejícího musí podivné se to zdát, já přijímám tuto odpověď jako definitivní. Pocit štěstí zalije mé nitro a na tváři usadí se blažený úsměv.

Obrázek


Nyní, když jistota jeho srdce dodává mi sílu, přistihuji samu sebe, jak těším se na chvíle, co teprve čekají nás. Ačkoli duše jedním jsou, těla stávají se neprobádaným územím. Však spěchat není třeba. Žádné pozemské síly nemohou toto pouto zničit. Přestože v podstatě své křehké je, vůle naše zcela bez váhání nezlomitelným jej činí. Vychutnat si toužím každý dotek, vůni i chuť, co nabídne mi. Poznat každý detail a vrýt si ho do paměti. V pravý čas.

Dříve, než může být řečeno cokoli jiného, než se dialogy tvořené pouze našimi pohledy stanou ohlušujícími, objevuje se ten, jehož příchod byl očekáván. Ladným krokem a přátelským úsměvem vstoupí do naší společnosti jako dávno by byl její součástí. Ač nerada, odvracím zrak od Raimunda, bych přivítat mohla tuto neznámou tvář, co představí se pod jménem Mathieu de Croix. Měkce vpíjím se do okouzlujících těch rysů, co tak otevřeně na mne působí. Baronet velmi vstřícně a bezprostředně oblažuje nás svou pozorností. Jako jarní vánek, co budí květy ze zimního spánku, dává do pohybu náš dosud tichý spolek. Seňor Rafaelo ujme se slova a květnatě, tak jak to jen on dokáže, představí knížete i mne. Vstávám ze svého křesílka, byť bych nemusela, a mlčky klesám v jemné pukrle. S omluvou jeho pozdního příchodu dostane se nám i pozvání k tabuli, při níž by i samotné princezny měly být přítomné. Zvěsti o spanilé kráse jejich charakteru dostaly se až za hranice Indiru, tedy nesnažím se zakrýt, jak ráda bych se o jejich pravdivosti sama přesvědčila.
“Bude mi potěšením.” S radostí uchopím tuto milou příležitost, když tak přívětivě naskytla se. Však na mysl vytane mi muž, jehož nesmím ve své spontánnosti opomenout. Taktická mysl jeho zajisté ocenila by, kdyby mohl si sám utvořit obraz o zcela výjimečných lidech, se kterými jsem měla to potěšení strávit dopoledne. Tedy neváhám. Chci, aby bratříček můj poznal, co poznala jsem dnes já. Toužím představit mu muže, co sedí po mém boku, neboť tak důležitým se pro mne stal. Touha tato donutila mne promluvit ještě jednou. “Můj bratr Nicandros, indirský strategos a kapitán, je ve Falmaaru mým ochráncem. Pokud dovolíte, by připojil se coby můj doprovod, jeho přítomnost zcela jistě obohatí již tak pestrou společnost Vašich hostí.” s mírným úsměvem očekávám jeho odpovědi mezi doušky svěžího vína.

Netrvá dlouho, než hlouček náš rozhodl se opustit pohodlí altánu. Na vybídnutí vévody přesouváme se hlouběji do zahrad. Nemám potřeby přispívat svým dílem do nenucené konverzace. Pouze zúčastněně naslouchám, vstřebávám každé slovo. Oči zlehka putují po rozkvetlé té kráse a čas od času zabloudí ke knížeti. Mysl pak obrací se k bratrovi, jenž by touto dobou snad měl by mne v zahradách vyhledat.
 
Vanessa di Ripper - 06. června 2020 16:20
van5811.gif

Med a čokoláda


Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, dopoledne, slunečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon, Vanessa di Ripper, Norman z Inn, Nicandros Talaros


Norman souhlasí, že se k nám na oběd u pro mě zatím utajeného hostitele přidá. Nemohu popřít, že mi tím dělá radost – ať už je totiž naším hostitelem kdokoliv, o zábavu bude díky Normanově přítomnosti nepochybně postaráno. Alespoň já se jím snadno zabavím.
Vyhledává můj pohled a já se do něj vpíjím. Nedokáži se ubránit úsměvu. Bude-li chtít nahlédnout dovnitř, odváží-li se, nechám jej, alespoň na okamžik. Ať třeba i zahlédne zlatavé odlesky medové plástve v šelmě.
Odvracím se teprve tehdy, kdy promlouvá Její výsost, aby se s námi rozloučila. Působí na mě poněkud nejistě, zdá se, že ji rozhovor s královnou naplňuje nervozitou: ať už od něj očekává cokoliv, upřímně doufám, že jí bude nakonec příjemnější, než zřejmě předpokládá. Někomu tak křehkému totiž nelze nic jiného přát; třebaže křehkost láká k tomu uchopit ji v dlaních, jen skutečně krutý člověk tak činí, aby ji mohl rozdrtit.
Od stolu nevstávám, nicméně loučím se s ní uctivým pokývnutím, mé oči pak vyprovázejí ji z terasy. Jen co je pryč, vmžiku je upoutá docela nový vjem. Tmavý, vysoký, pohledný. Zkrátka a dobře ten cizinec, před kterým rodiče své dcery varují ve strachu, že by mohl ukrást jejich srdce a zanechat je zlomené v prachu. Uklání se, oslovuje lady Rhae, představuje se – Nicandros, jmenuje se Nicandros Talaros, jméno, které musí ze rtů splývat jako modlitba a chutnat jako hořká čokoláda s pepřem – a vysvětluje, proč mezi nás přišel. Pozoruji, jak se napřimuje. V jeho svalech se nachází téměř fascinující pružnost, jeho tvář je krásně řezaná, pohled… Pohled snad až překvapivě laskavý.
Lady Rhae se zvedá ze svého místa a vychází mu naproti, blíží se k němu a v jejím pohybu se snoubí opatrnost se zvídavostí. Jednou, když jsme si s lady Rhae z města vyrazily, potkaly jsme v lese u pramene srnu. Seděly jsme a odpočívaly, když ji žízeň přivedla k nám: našlapovala zrovna tak. A Nicandros? Snad jako by se bál, že ji vyplaší. Přistupuje, ale ne příliš blízko. A rozhlíží se, ovšem svou sestru nehledá.
Z lady Rhae žádné rozpaky nepociťuji, a tak je nechávám v klidu hovořit. Když se na mě Nicandros zaměřuje, vzdorovitě mu to oplácím. Jak je překrásný! Ani trochu se mi nelíbí!


Obrázek


Ovšem mohl by. Je k tomu třeba málo: trocha času a trocha odhodlání. Zavazuji se proto, že než se rozloučíme, najdu na něm alespoň jednu ošklivou věc, alespoň malou vadu charakteru, jež by z něj udělala člověka a ne umělecké dílo.
Vtom si všímám studu lady Violet. Neváhám – i ji mohu zachránit. „Jaképak obtěžování,“ promlouvám, „procházka zahradami nám bude milou kratochvílí, sama již toužím nohy protáhnout.“ Ostatně mít krásného muže po boku je mnohem snazší než ho mít před sebou. Lépe se tak drží pohled vpřed, od ruměnce pravé růže oči odlákají. „Můžeme tedy spojit příjemné s užitečným. Alespoň tedy doufám, že vám dokážeme pomoci.“ S těmi slovy zvedám se, jako bych ho sama chtěla odvést, pokud by to bylo třeba: vše jen aby silou své přítomnosti již lady Violet tolik netrápil. „Zvláště pak je-li vaše sestra taková, jak tvrdíte. Musíme ji i vůně Indiru a jeho vášeň poznat.“ Přecházím blíže a stavím se po boku své paní tak, abych se zároveň přetvořila v pomyslnou hráz mezi ním a princezninou dvorní dámou. „Třeba nám zde trochu té vášně nakonec zanecháte.“


 
Nicandros Talaros - 05. června 2020 14:06
163559856486019.jpg

Vůně Indiru


Falmaar, Citadela, Terasa princezny Naerys
Středa 7. července, dopoledne, slunečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon,
Vanessa di Ripper, Norman z Inn, Nicandros Talaros


doprovodná hudba



Vidím zaujetí Princezny v její tváři, ba co víc, vidím zaujetí v jejích velkých šedých očích. Zvědavě naklání svou půvabnou hlavu, stříbrné její mírně krepaté vlasy dlouhé hladí ji na ramenou. Když vysvětlím důvod, proč vyrušil jsem je, mírně se pousměje. Řekl bych i svůdně, ale není tomu tak, přesto láká mne ten zvláštní osobitý úsměv velmi. Stejně jako ona sama. Cítím z ní něco jedinečného, až nadpozemského, ale nedokážu to pojmenovat. Ani se tedy nesnažím. Nechci, aby mne marné úvahy odváděly od vnímání každičkého detailu její bytosti, jimiž mne bezděky právě zahrnuje. Oči mé více zaostří se, čímž jiskřiček v nich přibude.

Pohled její prolétne po společnosti, pak ladně zvedne se. I tento pohyb běžný zrcadlí plně její vznešenost. Kráčí ku mne, a já pečlivě sleduji každý pohyb její. Jak klade nožku před nožku, lehké vlnění útlých boků, tanec štíhlých paží kolem drobného těla, labutí šíji, plné rty, jež právě mluví na mne. Pak zcela velké šedé oči její lapí ty moje. Nelze se jim vymanit, a já ani nechci. Zkoumá mne, a možná nasává i atmosféru tajemného slunného indiru, kterou mimoděk přináším. Snad i potěšení, zvědavost a jisté ohromení vidím v pohledu jejím. Možná i touhu uprchnout z tohoto nehostinného područí Královské Citadely. Tak rád bych jí někdy ukázal náš prosluněný jih, aby se mohla volně nadechnout. Chci zprostředkovat jí sám sebou krásu a podmanivost indirskou, vůně koření, rozlehlé zlaté lány pšenice, po nichž svobodně se svěží vlahý vítr prohání. Či teplé moře naše, které laská každý pór těla i duše. Chci jí sám být Indirem, když už jí tam vzít zřejmě nemohu.

Velmi rád se zde rozhlédnu, Má Paní. Řeknu s nadějí v hlase. Stráž poodstoupí, a já několika rychlými energickými kroky přiblížím se k té netušené krásce. Však tak daleko zůstanu, aby jí to pohodlné bylo. Zblízka vidno je jak drobná je a křehká, já pak vysoký a urostlý a plný síly. Záměrně nespecifikuji po čem se budu rozhlížet, a tak čestně mohu pohledem plným zájmu na Princezně setrvat. Pozoruji ji měkce, ve snaze zapamatovat si, a do sebe nasát každý pohyb její, gesto, jemný úsměv, pohled nekonečně hluboký. Avšak pokouším se to krýt, nechci jí zahnat příliš dotěrným pohledem.


Obrázek


Škoda, že jste jí nepotkala. Má sestra Xanthé je jak Indir samotný, je plná vůní pro vás jistě exotických, nespoutaná, plná vášně. Jistě by byla vítaným občerstvením její společnost v tomto... poněkud... stísněném prostoru Citadely. Tedy alespoň se tak domnívám, Výsosti. Možná jsem byl upřímný až příliš, ale neřekl jsem nic, co by nebylo zřejmé na první pohled každému, kdo Citadelu z jihu navštívil. Nevím, zda mohu dámy vaše obtěžovat svým hledáním? Můj pohled ztěžka se odtrhne od těch velkých očí sivých, a sklouzne na obě dívky. Jedna cudně klopí zrak, druhá neochvějně, až drze zaboří svůj pohled omamný do očí mých. Musím se usmát. Zdá se Princezna též takticky vybírá, by nablízku měla celé spektrum ženství, ve svých dvorních dámách ukryté. Zrak můj jiskřivý zpět se rázem navrací k těm jediným očím, jež mne nyní zajímají. Pomoci zkušené jistě bych se nebránil, Má Paní. Velmi si cením však toho, že mi ji vůbec nabízíte. Jste velmi ušlechtilá. Jak chabý kompliment. Však těžko bych mohl slovy popsat vše, čím mne tato drobná kráska láká. Ani kdybych básníkem byl, a tím nejsem. Jak tak uvažuji, pronese Princezna prazvláštní slova. Už v první větě roztáhne se mi úsměv doširoka, a nakonec se začnu uvolněně smát. Představa, že bych si hrál se svou sestrou na schovávanou mi přijde opravdu komická. Máte vytříbený smysl pro jemný humor, Má Paní. Dodám, když smích můj pomalu utichá, však oči mé se smějí stále. A neskutečně laskavé srdce, když tak neochvějně stojíte na straně zcela neznámé dámy, chráníce jí dokonce i před vlastním bratrem. Doufám, že ji potkáte, aby Vám mohla osobně oplatit Vaši dojemnou starost o ni. Mé oči září, jestli se mi podařilo skrýt nebývalé okouzlení z této stříbrovlasé princezny, tak jsem zřejmě nejlepší intrikán všech dob.


 
Rhaenerys Ondoryon - 05. června 2020 00:47
rhae714.jpg

Slunce


Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, dopoledne, slunečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon, Vanessa di Ripper, Norman z Inn, Nicandros Talaros


Opravdu málokdo mě dokáže rozveselit tak jako Vanessa. Tiše se jejímu divadélku směji. Jako bych ji tu mohla nechat, když už s námi sedí u snídaně! „Ach, myslím tedy, že ještě jednu květinku mi bude muset odpustit!“ Vanessa tiskne mou ruku ve své a já jí stisk něžně oplácím. Nato i náš nový přítel souhlasí, že se k nám na oběd připojí, čímž mě vpravdě těší. Konečně se proto znovu odhodlávám k tomu, abych na něj skutečně pohlédla. Věnuji mu vřelý úsměv.
Ten ovšem povadá, jen co k Naerys přistupuje služebná a cosi jí tiše svěřuje. Naerys se omlouvá – královna ji k sobě volá. Je tolik věcí, o kterých by s ní mohla chtít mluvit, tolik věcí, ve kterých bych si přála moci jí být podporou. Moje oči ji provázejí, kam jen můžou, dokud nemizí v útrobách Citadely, pak se rychle přesouvají k tváři drahé Violet, v níž nacházím zneklidnění podobné tomu, jež uvnitř sama pociťuji. Nejistě se usmívám, ovšem plna naděje, že ať už se jedná o cokoliv, bude to dobré, zrovna jako plna naděje, že Vanessa naši společnost dokáže opět oživit ve chvíli zastíněné.
Již to ale nestačí. Pohyb v samém kraji zorného pole poutá mou pozornost. Strážný někoho zastavil. Obracím se jejich směrem. Muž, jenž se k nám tak znenadání přiblížil, s sebou z dálek přináší záři slunce, před kterou zlatavé světlo Falmaaru bledne závistí a která ony stíny rozhání. Nikdo by nemohl jeho krásu popřít a nikdo by ji snad ani nemohl zničit: cítím, že stála by vtesána i vprostřed hořícího města.
Zvědavě nakláním hlavu lehce na stranu, když se mi představuje, a vysvětlení jeho přítomnosti mě nutí k úsměvu, stejně jako jeho přímý pohled. Nese-li s sebou totiž slunce, v jeho očích se jistě rodí hvězdy ostatní!
Jen krátce se ohlížím po svých přátelích, než se zvedám a přistupuji o pár kroků blíže, abych jej uvítala a i neutichající zvědavost ukojila. „Není nic, co byste rušil, nic, zač byste se musel omlouvat,“ ujišťuji ho. „Bojím se, že vaši sestru jsme neviděli, jsme jen malá společnost. Pokud chcete, připojte se k nám, třeba jen na okamžik, byste se mohl rozhlédnout,“ vyzývám jej měkce a uděluji mu tak přístup na terasu. „A kdybyste svou sestru přece nenašel, možná vám budeme schopni pomoci. Málokdo zná zahrady tak dobře jako tyto dvě dámy.“ Usmívám se na Vanessu s Violet, ale ta mě nevidí. Stydlivě klopí zrak, proto na ni nechci dál poutat velkou pozornost.


Obrázek


Jak já jí rozumím! Jenže teď, s těmi, kdo přítomni stále jsou, nemohu většinu svého studu najít, jako by s Naerys odešel a zanechal zde pouhou stopu.
„Tedy, leda byste s ní hrál na schovávanou, můj pane,“ dodávám vzápětí. „To bychom vám museli naší pomoc odepřít. Ač ji totiž neznám, neměla bych to srdce ji tak zradit...“



 
Mathieu de Croix - 04. června 2020 23:17
pircedric_i9100.jpg

Lépe pozdě, než nikdy


Falmaar, Palace de Croix, Královské zahrady
Středa 7. července, dopoledne, překrásný letní teplý den,
nad ránem mírně sprchlo, slunečno, není horko
Mathieu de Croix, Silvia de Croix, Garlan Amadee de Raell
Raimundo de Troy, Xathé Talaros, Rafaelo di Orisi



Ty jsi takové prase! Snad nikdo nedokáže něco takového říct tak půvabně, jako moje drahá šťavnatá sestřička. Pak následuje traktát, že za vší její šťavnatostí vlastně stojím já sám. Vážně doufám, že ten Rafaelo přijde, aby se konečně objevil někdo, kdo jí dokáže dostat alespoň trochu do úzkých. Celé mé básnické nadání na to prostě nestačí. Všechny mé nástrahy rozbije jedním vrzem v naprostý prach, a zdá se, že se přitom ani trochu nezapotila! Ne, není chytrá jak sama tvrdí, ona je přímo mazaná, mazaná všemi mastmi co na světě jsou.

Pak mne dostane do úzkých ona, dost možná i více než vůbec chtěla. Můj následný zoufalý výjev však pohne jejím více než dobrým srdcem. Dokonce se ku mne natáhne, a dlaň mou smířlivě uchopí. A slibuje, jak bude skvělá a úžasná. Dokonalá dáma ve všech ohledech. Věřím jí každé slovo, chci tomu věřit, tak toužebně chci.


Obrázek


S pohledem bezbranného štěňátka jí doslova visím na rtech. Jenže. Jenže! Jenže, tohle je vše co ona chce. Ale otázkou je, co pak z té její půvabné pusinky nakonec vypadne, chtíc nechtíc! Toho se opravdu děsím. Jenže s tím neudělám nic já, a možná ani ona. Nu, lepší dobrozdání z ní už nedostanu. Musím se tedy spokojit s tímto. Ať přijde Rafaelo, ať mou sestru naprosto okouzlí, aby ta úplně zapomněla mluvit, to by bylo asi nejlepší. Jsi úžasná! A určitě budeš úžasná, Paní domu. Hlesnu. Těžko říct zda je to oznámení, či zbožné přání. Dokáže být velmi okouzlující i šarmantní. Opravdu velmi. Snad bude i v dnešní odpolední čas. Violet bude doufat v to, chtít se stát mou sestrou. Ani nevím, zda si to přát, či se toho děsit. Její starostlivost o můj stravovací režim je až dojemná. Mám tě rád, sestřičko. Poddám se tomu dojetí. Líbnu jí na tvář, když se zvedám od stolu. Neudělám ani tři kroky, a už mne zas územní. O tom jsem žel přesvědčen! Řeknu kupodivu vesele. Než mne pohltí palác ještě dodám. Hosty přivedu někdy po poledni. Překvap mne! Ohrom! Ale v dobrém, prosím tě. Pak už vtrhnu do šatníku, bych se ustrojil. Vezmu si první slušný oděv, co mi padne do ruky, a samozřejmě kord. Mám pocit, že přijdu pozdě.

Chvíli přemýšlím zda si vzít koně, ale nechci ho pak řešit. Těžko říct jak se situace bude vyvíjet. Nakonec při oblékání úkoluji Conráda, aby zapřáhl lehkou bryčku. Ta mne vysadí přímo před Dračí branou. Pár rychlých až spěšných kroků, a jsem v zahradách. Naštěstí Vévoda Garlan se usadil hned na jejich okraji. Samovolný srdečný a trochu omluvný úsměv ovládne moji tvář, když rychlými kroky se blížím. S mými známými z minulé noci sedí ještě nějaký rytíř spolu s překrásnou exotickou kráskou. Podle pohledů jež mezi nimi vládnou, by to mohla být jeho přítelkyně, dost možná snoubenka, ani ženu vyloučit nemohu. Vidím víno, pamlsky i panoše Cleona, tedy jistě čekáním na mne příliš nestrádali. Zmírním krok do lehce tanečního. Vyseknu poklonu šarmantní.
Milosti, seňore Rafaelo, Má Paní, Můj Pane. Omlouvám se vám, jdu poněkud později. Učiním zdvořilosti za dost, pak hned otočím se k mne neznámým. Baronet Mathieu de Croix z Andaru, básník, estét a šermíř, k Vašim službám. Představím se v úkloně opětovné s úsměvem širokým, podmanivým. Pořádám dnes oběd pro tucet hostí, doufám dostaví se i Princezny ondoryonské. Rád bych pozval i vás všechny. Snad to bude omluva dostatečná, za mé zdržení. Rafaelo se ujme slova, a představí mi jak to umí jen on, knížete amiccoského i bohyni indirskou.


Obrázek


Vévoda Garlan nechá mne občerstvit vínem svým lahodným, a po pár větách nenucené konverzace navrhne procházku do zahrad. Proti tomu nemám výhrad, a zdá se nikdo z nás. Tedy vyrazíme pod terasy královské. Cleon posbírá ze stolu, a následuje nás s košem. Kdyby snad někdo cestou opět po vínu či pamlscích zatoužil.


 
Raimundo de Troy - 04. června 2020 14:59
rytraimundotapjestb_i1083.jpg

Obdarovaní


Falmaar, Královské zahrady
Středa 7. července, dopoledne, slunečno, není horko
Raimundo de Troy, Xathé Talaros
Rafaelo di Orisi, Garlan Amadee de Raell



Žíznivě, dychtivě čelí mému pohledu. Neochvějná, vzdorující na samém okraji svých útesů. Je v tom něco monumentálního, neboť ona v tom všem není proti mne, ale se mnou. Stává se mou součástí zcela přirozeně. Jak já vnikám do ní, stejně ona proniká do mne. Neboť mne přijímá celistvého, takového jaký opravdu jsem, bez výhrad. To co předtím činila vůči mým přátelům, když doslova sála každou niternou drobnost jejich všedních dní, a pila spolu s Rafaelem z každého jeho poháru, co do sebe obracel. To činí teď i se mnou, ovšem v míře nekonečné. Dychtivě se mi otvírá a pojímá mne celého. Se všemi mými přednostmi i nedostatky, s mou pýchou, i s hanou, prostě celého. Nesnaží se mne krotit, ba naopak poddává se mi! Tím naplňuje mne samého sebou, a dává mi růst do nebývalých výšin. Sama se stává mou silou, mou jedinou silou. Už nejsme dva, ale jeden. Odjakživa ve mne byla touha po tomto sjednocení, však nevěděl jsem o ní. Jen palčivě doutnala v mém nitru. Dokud nenarazil jsem na pár žhavých jiskrných uhlíků, jež tu prastarou věčnou touhu bez obav podpálily. Stejně jako já pohledem vlčím hlídám a bráním bez skurpulí co je mé, tak i ona stejně majetnicky vypaluje sama sebou z mého srdce všechny ženy. Ženy, co jen z nicotné části snažily se naplnit mou touhu po té, která by mne doplnila zcela. Přijímám ten dotek žhavý jak zásah léčivý, byť spaluje mne. Ty jež doteď plnily mé srdce propouštím bez lítosti. Nemohly se mi plně dát, ni já jim. Xanthé je mou součástí od počátku věků až po věčnost, neboť doplnila mne zcela, a já ji.

Samotného mne překvapilo, že tou jedinou ženou byla ta první, kterou jsem zde potkal. Xanthé je jediná! JEDINÁ! Xanthé! Xanthé! XANTHÉ!!! Její jméno, ona sama rezonuje v mém srdci, stále a stále. Více, více a ještě více, jak žár ohně jejího horoucně vypaluje z něho vše přebytečné. Přitom sama pohlcována do čista je, tou výhní lásky. Vidím jak prsty její i celá chvěje se, jak tiskne stehen svých v potřebě pro ní zatím neznámé. I já se jí chtěl ještě před chvílí dotknout. Navzdory tomu, že to je naprosto nepřístojné, zde a nyní. Hrubě stisknout stehno to odhalené jen pro mne. Za výstavní zadek jí pevně chytit a obejmout. Ale nic z toho neučiním. Protože právě teď a tady prožil jsem hluboce, že ona je mou a já její. Nic a nikdo to už nemůže změnit, dokonce ani my sami ne! Čas ztratil svou moc nad našimi osudy, neboť my již spojeni jsme! Žádnou roli už nehraje, kdy i naše těla propojí se, protože ten okamžik přijde. Vědomí jejího syrového ohně v mém nitru, stejně jako můj příboj v ní. To už nám nikdo vzít nemůže! I kdybych zemřel právě teď, umru šťasten, a s naplněným úsměvem na rtech. Potkal jsem tu Jedinou, a naše bytosti se spojily v jednu, pouhým pohledem. Nikdy jsem netušil, že by to bylo vůbec možné. Cítím se nesmírně obdarován. My oba jsme.

Pak ještě jednou se opře můj pohled šedý, coby příboj do jejích skal. A když jméno její nahlas vyslovím, blesk projede tělem jejím. Až překvapí mne, jakou moc teď můj hlas má nad ní. Když tomu tak je, nebudu spěchat na kontakt náš tělesný. Chci, aby každičký dotek letmý, pohled můj, slovo či polibek až přijde, právě tak extaticky prožívala. Teď už netřeba spěchat. Nikdo už nás nerozdělí, vím to! Naprosto přijímá mou dominanci, poddá se jí, však v mých očích je nezlomena. Náhle zjihne pohled žhavý, a uhlíky očí jmou se příjemně konejšivě hřát. Rázem je mírná, vláčná, zcela mi poddajná, překrásná a naprosto úchvatná, celá jen má! Miluji ji! Celou, ve všech jejích polohách. Ať běsní, ať vzdoruje, ať žhne, spaluje, ať dychtivě doutná, či konejšivě hřeje jako právě teď. Miluji Xanthé! Teď už to vím, zažil jsem to, prožil až do samých základů mé bytosti i její.


Obrázek


I můj pohled zjihne, hřejivý úsměv široký a uvolněný opanuje moji tvář. V pohledu mém jemném, laskavém to objetí, jen a jen láska září. Ta jediná pravá, za kterou stojí bojovat i umřít. Mnozí jí marně hledají život celý, Raimundo de Troy ji našel hned svůj první den ve Falmaaru, navzdory všemu. Já už se dočkal! Xanthé. Poněkud nepatřičně jí odpovím s vřelým úsměvem podmanivým, plným hlubokého štěstí. Vím, že ona mi bez potíží porozumí. Nikdo jiný na celém světě by mi neporozuměl lépe, ani já sám.



 
Violet Rosier - 03. června 2020 21:46
violet9588.jpg

Ústup


Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, ráno, slunečno, není horko
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon,
Vanessa di Ripper, Norman z Inn, Nicandros Talaros




Jak rychle těžký oblak květnatých slov přihnal se, tak rychle zase odezní. Nutno podotknout, že lady Vanessa zhostila se toho úkolu, by pro něj byla zrozena a já za to neskonale vděčná jsem. A přestože stále cítím se trochu nejistá z bouře emocí, jež svou básní rozvířil v naší malé sešlosti, nechávám se ke klidu kolébat jemným pohledem přítele svého. Již mohu se znovu zhluboka nadechnout vánku svěžího, co čelo mé rozpálené chladí. I drahá Rhae alespoň zdánlivě pevnou půdu pod nohama nalezla, neboť opět usmívá se vesele a jazyk její rozvázal se. Pocit viny mě tímto výjevem zcela opouští. Shovívavý úsměv dokonce usadí se na mých rtech, když služebná slituje se nad rytířem mým a donáší mu snídani vydatnou. Oh, jakou radost udělal mi, když souhlasil, že mým osobním doprovodem stane se. Byť jen na pár dní. Srdce zabolí mne, jakmile uvědomím si, že tak dlouhou cestu musel urazit, jen aby mi pár slov od mého otce mohl předat. Dopis, jenž stále v dlaních svírám, protože nebylo by vhodné zatěžovat nynější rozrostlou společnost domácími aférami. I uschovám jej do záhybu šatů, kde již jeden list pečlivě skrytý je. Opět v mysli uchyluji se k obsahu jeho veršovanému, co má paměť bez sebemenších potíží mohla by zarecitovat na přání. Vrací se pocity jako příliv, nelze před nimi utéct. Však změnu vnímám v sobě stále. Už nepálí mne oči steskem po vysvobození z okovů dávného slibu. Ač nervozita brní mi v konečcích prstů z toho, že znovu uvidím básníka, co přečíst dokáže mou duši jako otevřenou knihu, hřejivé poupě v nitru mém pomalu klíčí. Vím, že nemám s ním čeho se bát. Jistá jsem si, že i kdyby ústa má zradila mne, i beze slov pochopí, co chci mu sdělit.

Z rozvah vytrhne mě hlas milé Rhae, třebaže návrh její lehce mne zaskočí. S Normanem blízcí jsme si, toť pravda, však do teď nenapadlo mne, bych o pomoc v této záležitosti ho požádala. Nikdy předtím se naše konverzace neubíraly tímto směrem. Co když vysměje se mým naivním touhám? Ne. To by neudělal. Možná rady nebo názoru jeho až příliš přímého se mi od něj dostane, však nikdy ne výsměchu. Na krátký okamžik naše pohledy se střetnou. Studem zrak sklopím do klína. Svým spřízněným duším mohla jsem svěřit se s čímkoliv a pochopení by se mi dostalo. Empatie a podpory. Však ni jedna z nás nemá zkušenosti z tajemného světa mužské mysli. Norman čistou pravdu řekne mi a toho se bojím. Strach mám, že vše je přelud pouhý, co naše srdce vytvořila si v zoufalé touze uniknout realitě. Pouze přikývnu drahé Rhaenerys v odpovědi, poněvadž ostýchám se toto téma dále rozvádět. Naštěstí nevrací se k němu znovu. Místo toho pozornost svou na Normana obrací a tentokrát zcela nadšená jsem jejím nápadem.
“To by bylo skutečně skvělé.” mít za zády oporu jeho by mi sílu dodalo v každé situaci, tedy úsměvem širokým pohlížím na jeho tvář, když vychází vstříc našim přáním.

Chvilka ta radostná náhle přerušena je poslem z kruhů nejvyšších. Se starostí v očích sleduji, jak služebná Jejího Veličenstva sklání se k drahé Naerys, by zprávu ji předala. Lehce napřímím se v tušení nemilém a ruka má zcela přirozeně najde si cestu k dlani mé princezny, by s účastí ji stiskla. Rozechvělý její hlas neznačí nic dobrého. A když pak od stolu vstává s omluvou a vysvětlením, přepadne mne pocit tíživý. Jak ráda utišila bych ji či jen stála po jejím boku ve chvílích, jež čekají ji. Nemohu. Místo mé dlaně svírá v náruč svou chundelaté koťátko, co spokojeně vrnělo na jejích stehnech. Královna zřejmě přeje si hovořit s ní osamotě. Mohu tedy jen pohledem ujistit ji, že v myšlenkách svých budu stále s ní. Že signál nepatrný stačil by mi, abych vtrhla i do komnat Jejího Veličenstva a vysvobodila ji. Ať už trest stihl by mne jakýkoliv, jsem ochotna to podstoupit.

Netřeba nám slov k pochopení. Mlčky, pouze úsměvem povzbudivým vyprovázím záda její spanilá z terasy. Snad ani nevšimla bych si muže, co objevil se v naší blízkosti, kdyby přítomnost jeho nepřitáhla pozornost stráží. Jakmile ale oči mé utkví na tváři té zcela bezchybné, nedokážu pochopit, že přehlédnout bych jej kdy mohla. Krása jeho mohla by se měřit s mistrnými díly sochařů. Je to však opar vnitřní síly jeho, co zcela omráčí mne. Čistým, jasným hlasem rázným oznamuje nám důvod svého příchodu. Takový snad neslyšela jsem ani u otce svého. Přirozeným, snad až bázlivým respektem mě naplňuje. Nutí mne stáhnout se zpět a sklopit zrak k dlaním semknutým, co v klíně mi odpočívají. Na ústup velí mé smysly před tímto vojákem. Neodvažuji se znovu pohlédnout na ušlechtilost jeho fyzických rysů. Naprosto tiše, jako bych neviditelnou chtěla se stát, vyčkávám, zda jediná zbylá má spřízněná duše vpustí tohoto cizince do našeho kroužku. Sotva má milá Naerys opustila naši společnost, již bych nejraději přivedla ji zpět.
 
Nicandros Talaros - 03. června 2020 15:17
163559856486019.jpg

Strategos


Falmaar, Citadela, Terasa princezny Naerys
Středa 7. července, dopoledne, slunečno
Nicandros Talaros, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon,
Vanessa di Ripper, Norman z Inn,
okrajově Xanthé Talaros, Naerys Ondoryon



Duté ozvěny pevných kroků vojenských bot kráčejících jistě po kamenné dlažbě se odrážely od stěn jedné z chodeb Citadely, a v kakofonii naplňovaly prostor. Právě jsem opustil menší vojenskou poradu Říše, která ponejvíce probíhala mezi mým pánem, Vévodou Maelysem Indiryonem a Princem Vaeronem. Byl jsem součástí vévodova doprovodu indirských legátů a strategosů, jako mnozí jiní. Když se probrala situace v pohraničí, padla v úst Prince i jistá zmínka o mém možném působení v pozici vicelegáta III. Legie působící v Amiccosu. Následně byla porada zeštíhlena, já a několik dalších bylo propuštěno. Moc bych za to nedal, že právě teď možná Princ s Vévodou probírá i mé další zařazení v armádách říše. Teď však bylo zbytečné, bych se tím zabýval, dokud nepadne nějaké rozhodnutí velení, byla by to jen zbytečná ztráta mentálních sil. Kráčím chodbami Citadely, a nemohu se ubránit srovnání s našim vzdušným palácem v Asciu na březích Athaenské studny. Tam slunce, svěží vítr, omamné vůně, stavby z mramoru ukryté v zeleni zahrad. Zde nabubřelá pevnost co působí spíše jako luxusní vězení, než coby skutečný domov. Chápu nutnost symbolu královské moci, která je jistě nedobytná, zvlášť s četnými draky poblíž nebes. Ale raději bych volil nepohodlí vojenského tábora, než se dusit tady.

Konečně s radostí opustím přítmí chodeb Citadely, a po krátkém čase vejdu do zahrad, ještě že ty zde alespoň jsou. Hledám svou půvabnou sestru. Nechci s tím strávit celý den, a tak zvolím nejrychlejší cestu. Najdu vyvýšený bod, coby pozorovatelnu. Vysoká kráska v bílé indirské vzdušné róbě jistě půjde najít snadno v zeleni zahrad a přilehlých parků. Nabízí se mi mírná vyhlídka s pavilonem (ta Raimundova) a pak četné terasy. Volím terasy, jsou účelnější a výrazně bližší. Pružným krokem silného energického muže se vydám po nejbližším schodišti vzhůru. Aniž bych tušil, kde dosáhnu vrcholu, postupuji rychle a vytrvale nahoru. Konečně vstoupím na plošinu terasy, pokrytou kamennou dlažbou. Má široká hruď se ani nezadýchala.

Sotva stanu na své nové pozorovatelně, a mé dokonale sochané tělo vstoupí na rovnou plochu, stane se hned několik věcí naráz. Lehký závan větru uchopí mé dlouhé velmi mírně vlnité vlasy barvy křídel havraních, a pohraje si s nimi tak, že na okamžik zcela zacloní můj zrak. Zastaví mne královská stráž. Sotva rázným pohybem ruky odhodím hřívu svou, spatřím že jsem necítíc vyrušil kohosi při pozdní snídani. Dvě ženy stříbrovlasé vcelku ihned rozliším jako ondoryonské princezny, z nichž naštěstí jedna právě odchází, vlastně již takřka odešla. Pak ještě nějaké dvorní dámy, a kupodivu mezi nimi voják ve zbroji, a ještě pokryt prachem cest. Snad posel jakýsi. Než však stačím vyhodnotit tuto situaci pečlivěji, je třeba řešit stráž. Nikterak se nesnažím jej překonat, byť bych s tím neměl problém, dělá jen svou práci, což jako voják ctím. Ani on proti mne nijak výrazně nevystoupí, neboť spatřuje na mne vojenské insignie kapitána říše. Rozhodnu se řešit věc přímo s velením této malé sešlosti.

Učiním drobný úkrok stranou. Položím svou pravou pěst na srdce po vojenském indirském způsobu, mírně se ukloním stříbrovlasé Princezně (Rhae). Znělým hlasem muže, který je zvyklý velet stovkám mužů ve zbrani, přednesu Princezně svou omluvu. Ačkoliv nemluvím příliš hlasitě, můj hlas bez problémů překoná těch tucet sáhů bez toho, že by o svou srozumitelnost či razanci přišel. Omlouvám se Výsosti! Jsem indirský strategos, kapitán a zeman Nicandros Talaros, a hledám v zahradách svou sestru Xanthé. Chtěl jsem využít tuto terasu, bych lépe z výšky rozhlédl se po okolním prostoru. Ani v nejmenším jsem nechtěl Vás vyrušit. Přijmete prosím, ještě jednou mou hlubokou a srdečnou omluvu. Ač jsem více než korektní ve své omluvě, přesto neztrácím své charisma, odvaha je podle všeho mou přirozeností. Mé jiskrné temně hnědé oči neochvějně hledí vstříc společnosti vedené stříbrovlasou princeznou. Vysoká postava moje stojí hrdě a vzpřímeně s přirozenou ušlechtilostí v postoji i v tváři.


Obrázek


Před vámi stojí muž takřka dokonalé postavy, jak umně vytesané nejlepšími indirskými sochaři. Kožená zbroj v barvách rodu zlato-vínové snad ještě více zdůrazní úzké boky, více než pevné vypracované břicho, mocnou hruď či široká ramena. Paže jistě skrývají nebývalou sílu v dokonale vyrýsovaných provazcích svalů, které nekryté ze zbroje tu a tam vykukují. Silné, pružné nohy atleta, ušlechtilá poněkud snědá tvář a uhrančivé oči dokreslují obraz charismatického inspirativního muže. Velitele, který pouhým svým zjevem táhne legie by ho následovali, třeba do pekla samého. Ale není to jen vzhled, který sám o sobě jistě schopen je podlomit mnohé ženské či dívčí nohy. To bystrý kupodivu skromný pohled jistě korunuje celou osobnost tohoto kapitána. Nade vší pochybnost zrcadlí oči jeho ducha stejně vznešeného, odhodlaného a silného, jako tělo samo.

Vojáci legií nenásledují do vřavy bitev s krutými barbary slabé, či neduživé, ani krásné, byť i s ušlechtilou tváří. Následují toho, kdo sílu, inspiraci a odhodlání vyzařuje, toho kdo zajistí plné zhodnocení sil i slabin jejich. Toho kdo dokáže ustoupit, když je třeba, by jejich životy bídné uchránil. Toho, jež v pravý čas schopen je vše na jednu kartu vložit, a hlavně toho který je schopný tu kartu vůbec rozeznat ve zmatku bitev. Kdo přemýšlí. Kdo uvažuje na několik kroků dopředu, a dokáže i slabiny svých vojáků použít tak, by se v sílu obrátily, a zahnali ti pak nepřátele své na útěk v protiútoku drtivém. Následují ty, kterým svěřují své životy, neboť jim prostě věří. Následují, sami a ochotně, Nicandrose Talarose, protože má v sobě dar. Dar inspirovat, chránit a také dar vést sobě svěřené k vítězství! Přes všechny úskalí a překážky, které život i válečné pole nabízí.

A tento muž nyní stojí před vámi, čekaje trpělivě na verdikt princezny Rhaenerys.


Obrázek

strategos Nicandros Talaros



 
Naerys Ondoryon - 03. června 2020 11:48
imageedit_5_51313986812546.jpg

Kam nás to opäť osud nesie?


Falmaar, Citadela,  princeznine komnaty
Streda,  7. července, neskoré ráno, príjemne slnečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon,
 Vanessa di Ripper, Norman z Inn
neskôr vzdialený pár očí



Nemohla som inak, než pousmiať sa nad tou prozreteľnosťou, ktorá riadila naše kroky. Možno išlo o hru osudu, možno náhode a hodeným kockám málinko pomohla ladná rúčka drahej Rhae, zrazu bol na stole okrem lahodných bobuliek hrozna i návrh k obedu. Bezprostredný smiech a spiklenecký pohľad smeroval k mojej Violet. "Iste, úplne s tebou súhlasím, Violet," na oko vážne som prehovorila, "aké bezcitné kusy cencúľa by sme to boli, keby sme našu Rhae nechali trápiť sa a tápať! Je neodškriepiteľné, že náš doprovod je v tejto situácií viac než nevyhnutný." Mykla som plecami, stále trochu neveriacky, že nám táto príležitosť skrížila cesty. 

V citlivých chvíľach som chytila bobuľku hrozna z rúk dobrej priateľky tak pohotovo, ako topiaci sa lačne načahuje po ruke záchrancu.
A veru je to tak.
Topím sa.
Topím sa v zmätočných pocitoch, občas sa mi darí zhlboka nadýchnuť a nabrať nových síl, občas sa mi hruď plní a sťahuje, akoby ju zvierala pevná stuha korzetu...
Ale mám priateľky.
A s nimi mám nádej, že búrlivé vody ustanú, že pokojný prístav ma oslobodí z týchto ťažkých chvíľ. Viem, bolo by na mieste veľkú vďaku vyjaviť... 


No skôr, než som stihla čokoľvek vyriecť, doplnila našu spoločnosť Lady Vanessa. Iste, bolo by nevhodné a celkom neprípustné vyhnať ju teraz od stola, nuž s úsmevom a priateľským gestom som ju uvítala medzi nami. Bolesť zo straty tej intímnej a blízkej chvíle, ktorú sme tu s Rhae a Violet prežívali, nesmela som ukázať ani len náznakom. Nebolo predsa zámerom či vinou Lady Vanessy, že našu schôdzku narušila, nezaslúžila si teda ani môj hnev. I tak som sa ale po jej príchode odmlčala.
 
Na dôvažok, za pár chvíľ nás vyrušil i posol, ktorý sa ako rytier Norman z Inn predstavil. Ako by som mohla zjavnú, bezprostrednú radosť z jeho príchodu, ktorú som vtedy videla na tvári mojej Violet, čo i len trochu kaziť?! Neprináležalo mi odoprieť jej pozdrav z domova. Nuž, náš drobný dámsky ranný klub zmätených duší sa rozrástol o ďalšieho člena - básnika, zdá sa. 

Ďalšieho diania účastnila som sa skôr v roly pozorovateľa. Nemohla som si nijako pomôcť, čaro tej nežnej, úprimnej chvíle, ktorú zdieľali tri dievčenské duše, rozplynulo sa v letnom teplom vzduchu ako tá rosa z lupeňa kvetu. Ani verše rytiera, ani prostorekosť dvornej dámy nedokázali to čaro prinavrátiť. Opäť som sa začala cítiť trochu nesvoja, predsa len, spoločnosť to už bola poriadna, navyše prítomnosť cudzieho muža môjho veselého ducha opäť zamkla do ulity hanblivosti. Samozrejme, ani len Violet, ktorá ma lepšie než samú seba poznala, nemohla mi v tvári čítať znepokojenie - tak veľmi som sa snažila, aby som jej túto milú chvíľu zvítania sa s domovom tak vzdialeným neprekazila. A scénku sledoval ešte jeden pár očí... 

V úctivej vzdialenosti, aby nemohla byť považovaná za špeha či klebetnicu. Dostatočne ďaleko, aby sa k nej nedostalo ani slovko z našej debaty, avšak blízko na dohľad. Musela prísť azda krátko po rytierovi, no pre ten chaos som si ju všimla až teraz. Trpezlivo čakala na vhodnú príležitosť, vyrušovať nás pri raňajkách iste nebolo jej príjemné, pohľad sklopený k zemi, len zavše preletel po spoločnosti. Priznávam, celkom som sa duchom vytratila od konverzácie pri stole, hoci neslušné a netaktné to bolo, nemohla som si pomôcť. Spleť hlasov dôverne známych i celkom neznámych doliehala ku mne z diaľky, tlmene, snáď akoby niekto medzi nami kamennú stenu postavil. Myšlienky moje leteli inam a vedela som, že opatrnú prítomnosť služobnej Jej Veličenstva, mojej drahej mamičky, nemôžem už dlho prehliadať.

Ak ma čomusi doposiaľ dospievanie priučilo, bol to fakt, že  povinnosti nezmiznú, akokoľvek dlho ich budem prehliadať. Služobná sa žiaľ s rosou rannou nevyparí, ani modrý plášť sa sám nenavráti... 


Keď sa nám stretol pohľad, prikývla som na znak toho, že služobná smie naše kruhy narušiť. Po úvodných formálnych úklonoch skúsene obišla baviacu sa spoločnosť, aby ju čo najmenej vyrušila, potichu a nenápadne, sťa myška sivá, sa dostala do mojej blízkosti, aby mi odkaz od kráľovnej odovzdala. "Iste..." prikývla som chvejúcim sa hlasom a vstala som od stola, aby som na seba pozornosť veselej spoločnosti upriamila. "Mrzí ma to, ale budem musieť túto rannú spoločnosť opustiť, kráľovná si ma k sebe povolala. Nuž a to je povinnosťou, ktorú neradno odkladať... " Môj neistý pohľad smeroval výlučne k Violet a Rhae, iba im patrilo zdôvodnenie môjho odchodu. Akokoľvek som si priala, aby mi Violet mohla robiť spoločnosť, podľa odkazu chcela so mnou mamička prehovoriť osamote. Vzala som do náručia aspoň malého mačacieho spoločníka, dúfajúc, že mi na ceste do kráľovniných komnát dodá odvahu.

Vari som sa niečím previnila? Vari sa k nej dostali klebety o našom malom nočnom dobrodružstve? Alebo si to s oteckom s celým tým hlúpym turnajom rozmysleli? Mám sa vôbec nádejať, že by pre mňa mala dobré správy? Zhlboka som si vydýchla, moje verné priateľky iste spozorovali to napätie v mojich žilách a nekľud v každom pohybe i geste, no spoločnosti patril naďalej falošný, lež žiadaný úsmev. "Ďakujem za príjemné raňajky, i za príjemnú spoločnosť. Verím, že sme sa takto nestretli posledný krát..." 

Och, osud všemocný, čo si mi to len pripravil? 

 
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.14623880386353 sekund

na začátek stránky