Andor.cz - Dračí doupě online

Dobrodružství

Poetry

Příspěvků: 245
Hraje se Měsíčně  Vypravěč Tarro je offlineTarro
 

Ukončená jeskyně!

DružinaObnovit družinu

družina zatím neexistuje
Naerys Ondoryon - 27. dubna 2020 10:26
imageedit_5_51313986812546.jpg

Povzbudivá spoločnosť


Falmaar, Citadela, princeznine komnaty
Streda,  7. července, ráno, príjemne slnečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon



Ráno na terase má svoje celkom osobité čaro - vôňu prebúdzajúcich sa kvetín snúbiacu sa s vôňou čerstvého pečiva, zvuk veselého vtáctva a rezký cinkot porcelánu, farbu dúhy všetkých tých dobrôt rozliatej na bielom obruse... Ach, kam mu len siahajú strojené obedy či honosné večere? Všetky časy dňa by som iste bez váhania menila za letné ráno na terase. 



V príhodnej chvíli, kedy Violet úsmevom oplácam láskavosť zo včera, prichádza drahá Rhae. Okamžite vstanem od stola a kráčam jej v ústrety, úsmev na perách, iskra v oku. Na moment sa zháčim - že by Rhae nedostala správny odkaz? Pozvanie do komornej raňajšej spoločnosti predsa platilo výhradne a len a len pre ňu. Na spoločnosť, ktorá s Rhae prichádza, sa však nedá hnevať ani omylom. "Vitaj, moja drahá, veľmi rada ťa vidím. A vitajte aj vy, nečakaní spoločníci!" S vľúdnym pohľadom sa skláňam k nohám, popri ktorých sa už neobratne motká jedno mačiatko. "Nečakali sme tak veľkú spoločnosť, " zasmejem sa, "ale poďte a posaďte sa, jedla je dosť pre všetkých! Nenechajte sa núkať..." S týmito slovami nalievam vlažné mlieko do jednej z mištičiek a kladiem ho mačiatkam pred ňufáčiky.  Tie veru nedbajú na zdvorilosti ani etiketu a v okamihu namáčajú svoje fúziky v mliečnej dobrote. 

Potom sa moja pozornosť presunie z neposedných mačacích klbiek na moje verné priateľky, obom to dnes nesmierne pristane, ranné slnko obzvlášť podčiarkuje ich prirodzenú krásu. Violet spontánne začne rozpravu o včerajšom dobrodružstve a ja sa neubránim jemnému rumencu v tvári. "Presne tak, moja drahá, znie to až neuveriteľne! Len pováž! Chceli sme si s Violet po ťažkom dni vyvetrať hlavy, starostlivo ukryté pod ťažkým kabátom letnej noci si snáď prečítať básne, snáď len tak v tichu rátať hviezdy." Začala som spomínať na včerajšiu noc. Končekom prsta som sa pri tom pohrávala so zelenou bobuľkou hrozna na tanieri ani mačka s myšou. "Sama neviem, ako sa to celé zbehlo, no z osamelej recitácie vzniklo pozvanie k čaši zlatého vína a pár darovaných veršov..." zdvihnem pohľad od stola k milovanej Violet, neistá si tým, či chce tak intímnu vec, akou je Mattova báseň, nahlas zdieľať. Verím, že ak sa pre to rozhodne, vhodne ma doplní. 

Bobuľka vzdoruje a uteká predomnou tak, ako utekajú a vzdorujú mi vhodné slová. Nevedomý letmý úsmev teraz kraľuje mojim perám, hoc včera strach ich viazal do úzkej čiary. "Zrazu nám hlávky chladil polnočný vánok a ramená hriali dva cudzie plášte..." pokrčím nevinne plecami, predsa sme o ne nežiadali ani sme po nich netúžili. Darmo sa snažím vinu popierať, darmo predstieram nezáujem, ten letmý úsmev ma usvedčuje.  Z ničoho nič mi do nosa udrie neznáma vôňa modrej látky, akoby som ju stále mala na pleciach... 

...lež treba premýšľať racionálne. Trpká spomienka na moju včerajšiu hanebnú reakciu mi nedovolí viac snívať. Lavírujem medzi odvážnymi predstavami a tvrdou skutočnosťou ako komediant prechádzajúci po tenkom lane.  "Iste, najrozumnejšie by bolo tie plášte čím skôr vrátiť. S odkazom vďaky poslať ich po služobníctve k svojim majiteľom. Mathieu a vojvoda de Raell ich môžu postrádať." Mačiatko sa opäť zatúla k mojim nohám, so všetkou rozšafnosťou a bezstarostnosťou sveta sa prevalí na chrbát a labkami sa pohráva s látkou mojich šiat. Závidím mu tú zvedavosť a hravosť. Či je zvedavosť a hravosť prirodzenou u mačiatka a zakázanou u princeznej?

"Jedine..." najskôr celkom nesmelo zdvihnem oči k Rhae, ak sa však do nich moja verná priateľka lepšie zahľadí, za všetkou neistotou a strachom z neznáma, kdesi celkom z hlbín duše derie sa na ranné svetlo záblesk túžby po dobrodružstve. Zatiaľ je len malý a ledva tlejúci, tak ľahko by ho šlo uhasiť, no rovnako ľahko by sa mohol rozhorieť.  "Jedine že by si nám v tejto zapeklitej situácií vedela poradiť. Ba nebodaj by si sa chcela stať i našim komplicom... To by načisto zmenilo situáciu." 
 
Violet Rosier - 24. dubna 2020 21:15
violet9588.jpg

Počátek nového dobrodružství


Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, ráno, slunečno, není horko
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon



Princezniny rty roztažené v rozespalém úsměvu zahřály mé nitro pocitem naprosté blaženosti. Jakou radost činí mi jen taková maličkost jako rozjasněná tvář mé přítelkyně. Strach, že noční chmury doprovázet ji budou i do dalšího dne, vytratil se s ranní mlhou. S potěšením sleduji její bosé nožky cupitající ke dveřím, aby do našeho zlatem zalitého ráje vpustily pilné včelky. Jako mávnutím kouzelného proutku jsou mé neposedné lokny zkroceny a tělo zahaleno do vzdušných letních šatů. Netřeba šperků, neboť společnost, jenž při snídani uvítáme, považuje si vlídné duše - nikoli okázalé krásy. Zaváhám jen na krátký okamžik, zda svěřit bych se měla s listem, který od básníka obdržely jsme. Nakonec báseň najde svou cestu do ohybu mých šatů. Padne do jemné látky jakoby místo to bylo přímo pro ni předurčeno.

Má nejdražší přítelkyně vdýchne mému nápadu život, za několik krátkých chvil již společně usedáme k prostřenému stolu a ve stínu vysokých stromů vyčkáváme příchodu Rhae. A zatímco Naerys plní svá ústa hroznem, já nabídnu si šálku čaje s vábným květinovým aroma.
“Není zač mi děkovat. Však i mě se třásla kolena. Především ve chvíli, kdy se objevil Matthieu. Měla jsem skutečně co dělat, abych tě nevzala za ruku a bezeslova neutekla z místa činu.” stud zbarví mi tváře do červena, ale odlehčená atmosféra dovolí mi se nad včerejšími událostmi zasmát. Jakoby pouhým snem byl vír emocí způsobený bezstarostnou tváří baroneta. Však dotyk dlaní jeho stále citelný na mé kůži.

To už se z dálky ozývá rytmické klapání střevíčků a k našemu stolu upírá se přátelský pohled očekávaného hosta.
“Dobré ráno i tobě.” Zcela automaticky zvednu se ze židle, abych po Naerys vroucným stiskem dlaně přivítala další duši, jež svou přítelkyní mohu zváti. Naše skromná společnost rozrostla se o posledního člena a tak nakonec spokojeně usedáme zpět ke stolu.
V odpovědi na nevinnou otázku její zazní nejprve můj smích. “Kde jen začít?” Očima vyhledám tvář princezny. Snad proto, abych se ujistila, že mám svolení o našem večeru hovořit otevřeně. Či proto, abych mohla hovořit ve stejně povznesém duchu, v jakém se naše konverzace nesla doposud. “Včera jsme se pod rouškou noci vydaly do zahrad hledat dobrodružství. Za naši odvahu vysloužily jsme si bezesný spánek a dva pánské kabátce, které se dnes musí vrátit ke svým majitelům.” sesumíruji naši noc několika větami, neboť nepochybuji, že Naerys se chopí detailnějšího vyprávění. Stalo se tolik a vše tak strašně náhle. Dovolím si tvrdit, že naše dobrodružství ještě ani zdaleka není u konce. Jen rozčeřilo klidnou hladinu. Jako vánek před bouří.
 
Rafaelo di Orisi - 24. dubna 2020 02:03
muketr1_i1999.jpg

U Rudé Růže


Falmaarské nám. hostinec "U Rudé Růže", Palác Raell, Královské zahrady
Úterý 6. až Středa 7. července, desátá večerní až desátá dopolední
nad ránem mírně sprchlo, slunečný krásný den, není horko
Raimund de Troys, Garlan Amadee de Raell
později Mathieu de Croix, následně dámy


Začínala noc, když jsem váženého Vévodu de Raell opustil, a pružným měkkým krokem mistra šermu jsem prošel dračí branou, a svižně zamířil na blízké Falmaarské náměstí. Zlaté lyonesské bylo vpravdě skvělým vínem, ale něco mne u vévody chybělo. Holky a trochu bujařejší společnost. Nestal bych se všude zdejším, kdybych stále nevyhledával nové a nové zajímavé kontakty. I pro ně si mne Garlan najal, a aby jeho zlato dlouhodobě putovalo do mého měšce, bylo třeba se porozhlédnout, co právě nyní všechno Falmaar pozoruhodného nabízí.

Netrvalo dlouho a vešel jsem energicky do vyhlášeného hostince "U Rudé Růže". Objednal si jídlo i víno zlaté, i zaposlouchal se do libých tónů bardky Joanny, jež tu hraje k tanci i poslechu.


Obrázek

bardka Joanna


Brzy švarná šenkýřka Marya sedí na mém klíně, potěšit se jejími půvaby však nebylo to jediné, co jsem po ní chtěl. Zajímají mne hosté, a zvláště ti co užiteční by mě či Vévodovi mohli být. Stříbrem nešetřím, ani svou přízní. Marya mne upozorní na krajana, ba co více na souseda, knížete Raimunda de Troys. Znám jej víc než dobře, svého času jsem pro něj nějaké poselství vyřizoval. A tak slovo dá slovo, a již sedím u jeho stolu. Řeč běží, víno teče a já zjistím, že kníže také přijel na turnaj. A nejen kvůli klání v hlavním městě nyní je, snad i ženu sobě hledá v tom mumraji turnajovém.

Seňore Rafaelo, jistě máš kontakty u dvora, co kdybys mne takříkajíc trochu uvedl? Škodný zcela určitě nebudeš! Osloví mne mezi řečí, a mě se tak naskýtá dva možné své mecenáše propojit. Drahý kníže, shodou okolností zde pracuji právě pro Vévodu Garlana Amadee de Raell, a co by jste neřekl? Přivedl jsem jeho pozornost k samé Princezně Naerys. Zítra ráno jej mám vyhledat. Není úplně vyloučeno, že přes Vévodu lyonesského a mou maličkost otevře se ti Pane okno až k nejvyšším z dam dvora královského! Prohlásím nadějně. Samozřejmě se chytí jako správný hospodář a odvážný muž příležitosti, kterou mu nabízím. Je jisto, že ani já z toho nevyjdu naprázdno. To zní více než zajímavě! Stejně nemám na zítřek v podstatě žádný program, jen jednu obchodní schůzku, a ta se případně dá přesunout. Tedy sere, buď teď mým hostem! Spokojeně se usměje, a dodá. A pokud díky tobě se seznámím s nějakou interesantní dámou, máš to u mne schované jako v pokladnici, to je ti doufám jasné.
Dále spolu pijeme a bavíme se o Amiccosu, a tak různě. I pak přislíbím hidalgovi z Troys, že jej zítra seznámím s Vévodou de Raell, pokud bude kolem desáté dopolední v královských zahradách.

Kolem půlnoci kníže Raimund odchází, a já nakonec skončím v komůrce fešné Maryi, abych sobě také dopřál do sytosti potěšení jejích vnad a půvabů. Až ráno kolem osmé nechám se kočárem dovézt do Paláce Raell na bohatou snídani. Kolem desáté jako doprovod Vévody Garlana stanu v zahradách královských. Zde se k nám posléze připojí i kníže Raimund de Troys, a já oba šlechtice jaksepatří seznámím.



 
Rhaenerys Ondoryon - 23. dubna 2020 00:06
rhae714.jpg

Ranní příchody



Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, ráno, slunečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Rhaenerys Ondoryon



Ráno nepřichází příliš brzy, ani příliš pozdě – jakkoliv mi trvalo se skutečně uložit, probouzím se ve svou obvyklou dobu. Dva dlouhé, předlouhé večery sílu zvyku nezlomí. Dovnitř komnaty se ostýchavě vlévá okny kalené zlatavé světlo prvních ranních paprsků, které se u otevřených dveří na balkón osmělují a vchází s hrdostí vznešeného pána. Ještě stále je ale doprovází poněkud chladný vánek, jehož nejmilejší kratochvílí je zrovna štípat mne do tváří. Na okamžik se před jeho drzostí skrývám pod peřinou, ale jen tak, abych se trochu zahřála. Víc se už přemlouvat nenechám: přesouvám se ke kraji postele a spouštím nohy na podlahu.
Rychle pak přecházím přímo na balkón, kde svůj obličej vystavuji polibkům slunce, a přemýšlím. Bude to ranní let, procházka zahradami – mohla bych natrhat čerstvé květiny do té vázy, do které se snad každý den pokouším nacpat nové, zatímco ty ve vrstvách pod nimi pomalu usychají a k nelibosti komorné zdobí stůl opadanými lístky – nebo snad kniha?
Z myšlenek mě vytrhává docela tichý zvuk za mými zády. Otevírám oči a otáčím se. Na rtech se mi hned objevuje úsměv. No jistě. Skláním se a beru svého kočičího oblíbence do náručí. Zavazuji se, že mu dnes vymyslím jméno. A ti ostatní…
Vracím se už mnohem klidněji do komnaty a usazuji se na koberečku před košíkem s jeho pomalu se probouzejícími sourozenci. Otec navrhl, abych je darovala jako společníky svým nejbližším: jednoho dostane sestra, jeden jistě potěší Naerys a další snad rozveselí Violet. Vím, že tak budou v dobrých rukách.
Hodnou chvíli pozoruji jejich veselé dovádění, dokud dovnitř nevchází služebná, aby mě připravila na dnešní den. Pravidelný pohyb, kterým mi rozčesává vlasy, mne jako vždy uklidňuje. Ponechávám si je ovšem rozpuštěné. Zrovna v tu chvíli přichází pozvánka ke stolu Naerys, kterou bych nikdy nedokázala odmítnout. Urychleně se tak oblékám do jednoduchých splývavých šatů, děkuji za pomoc a beru z košíku dva malé uzlíčky štěstí, které podle mého názoru svou osobností dámy nejlépe doplňují.
A pak už vyrážím směrem ke mně tak dobře známé terase a již z dálky se na obě vřele usmívám. „Dobré ráno. Jak jste se dnes vyspaly?“ ptám se hned, zatímco se pohledem vpíjím do jejich vlídných tváří.

 
Naerys Ondoryon - 21. dubna 2020 10:11
imageedit_5_51313986812546.jpg

Radosti a strasti začínajúceho dňa


Falmaar, Citadela, princeznine komnaty
Streda,  7. července, ráno, príjemne slnečno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, okrajovo Rhaenerys Ondoryon


Ani zvučný spev vtákov, ani svetlo lúča nezobudilo znavenú princeznú, oddávajúcu sa zaslúženému spánku. Ktovie, ako dlho bdela nocou a ako čarovne zrazu prepadla sladkým snom.



Prvé jemné  šťuchnutie do nosa - och, drahá priateľka, buď ku mne milosrdná! Tak veľmi sa mi nechce čo i len pootvoriť viečko, čo i len pripustiť, že by sladkým driemotám mal byť koniec! 

Druhé nežné šťuchnutie - snáď ozaj nejde času poručiť! A človek môže byť hoc aj princeznou Ondryonskou, slnku a mesiacu nerozkáže, hoc by si naviac na svete želal čas zastaviť.

"Vstávej, ospalče" - sladký hlas nesie sa perinami a ja vzdávam boj s ránom i najdrahšou Violet. Pripúšťam bolestnú porážku a pomaly otváram oči. Na perách mi hneď zasadne úsmev, vidiac, koľko energie a dobrej nálady srší z mojej priateľky. Nechávam noc odísť do večnosti, lebo je tu nový deň a sním nové tajomstvá, nové dobrodružstvá. 

"Raňajky na terase - to je grandiózny nápad!" jedna bosá nôžka skĺzne z postele na chladnú dlažbu hneď za druhou, platinové pramene rebelujúc stekajú po ramenách v najrôznejších smeroch. Pootvorím dvere a gestom volám služobníctvo, aby z dvoch čerstvo prebudených vtáčatiek vystrojili skutočné dámy. Šmahom ruky sú moje vlasy skrotené do nežného účesu a moje boky zahalí príjemná lilavá látka ľahučkých letných šiat. Raňajky v kruhu dôverných duší si nevyžadujú honosné róby a drahé šperky, lež úsmev na perách a otvorené srdce. 

Požiadam o prestretý stôl na terase a tiež o pozvanie drahej Rhae do našej spoločnosti. Čochvíľa už zasadáme k bohatému stolu, ktorému prihliadnuc k obdobiu dominujú ľahučké jedlá, kvetinové kytice, ovocie a zelenina, kryštáľ, sladučké nektáre. 

Obrázek

Šťavnatým bobuľkám hrozna nedá sa odolať, zavše si jednu odtrhnem.  Čakanie na milú Rhae si s Violet krátim malým rozhovorom. 

"Musím sa ti priznať, drahá Violet, že táto noc bola pre mňa dlhou a bezsennou. Ani som ti nestihla poďakovať za tak bystré a duchaprítomné oslobodenie, namôjveru, úplne som vo večerných záhradách zamrzla!" celá situácia mi už teraz príde skôr k smiechu než k hnevu. Tak typické, vznešenej princeznej zas v prítomnosti rytiera ktosi vzal reč. A hoc labuťou má byť honosnou a elegantnou, v takýchto chvíľach skôr pripomína neskúsené vrabčiatko. Jemne pohodím dlaňou a usmejem sa. "Nebyť teba, načisto by som sa pred cudzincom a Mattom strápnila."

Dnes zrána mám aj vďaka Violet skvelú náladu a tak i na svoje poklesky či slabosti nahliadam s poľačujúcim úsmevom. Vlastne sa už celkom teším, keď o našom dobrodružstve vyrozprávame Rhae. 
 
Violet Rosier - 05. dubna 2020 14:17
violet9588.jpg

Záchvěv naděje


Falmaar, Citadela, komnaty princezny Naerys
Středa 7. července, ráno, slunečno, není horko
Naerys Ondoryon, Violet Rosier



Po temné noci plné hvězd a svatojánských mušek se svět pomalu začal probírat z mrtvolného ticha. Slunce se již probojovalo skrz jemnou látku vzdušných závěsů a svými teplými paprsky mne jako každé jitro probouzelo, vítalo do nového dne. Avšak nesetkalo se s vlídným přijetím, s jímž mu běžně vycházím vstříc. Bojovala jsem s ním. Nechtěla jsem se bez boje poddat tomu bezohlednému vytrhnutí ze snů.

Mé oči byly vzdorovitě zavřené, přestože má mysl pozvolna procitala. Vkrádal se do ní mělký, pravidelný dech spící princezny. Vnímala hřejivé teplo jejího uvolněného těla. Na kratičký moment mezi bdělostí a spánkem jakoby se vše zastavilo. Do pokojných komnat proudil zvenčí svěží vzduch. V pramenech zlatavého světla, jenž dopadaly na tmavé dřevo podlahy, vznášely se chomáčky pylů. Ze zahrad k nám doléhaly pouze libé hlásky cvrlikajících opeřenců. Za zdmi nebylo slyšet ani sloužících. Snad odtušili potřebu klidné chvilky po našem nočním dobrodružství. Dlouho jsme se každá mlčky utápěla ve vlastním zmatku. Do bezesného spánku upadly jsme vyčerpáním až v pozdních půlnočních hodinách. Jen velmi váhavě dovolila jsem vzpomínkám na ony události, aby promítly se v mých myšlenkách. Bouře, před níž unikla jsem do země snů, vracela se v drobných kapkách letního deště. Téměř ohleduplně zaplavovala mé smysly v naději, že svit nového dne odhalí cestu, jíž vydat bych se mohla. Správný směr, kterým kočírovala bych neklidné srdce své. Pokud však nějaký způsob existoval, před mým zrakem schovával se. Jak tedy vyřešit bitvu, jež od počátku věků nemá vítěze? Když rozum velí poslušnost a srdce touží po svobodě? Na kterou stranu přiklonit se, když nemám výběru?

Řasy zachvějí se a pohled padne na éterickou tvář mé nejmilejší Naerys. Sladký spánek krášlil její rysy bezstarostným nádechem. Hrozivé stíny obav a hněvu, jež hyzdily čistou duši její, vytratily se v zapomnění. Jaké další zkoušky pro nás mají karty osudu připraveny? Kolik zoufalých bezesných nocí je ještě před námi? Jen z pomyšlení, že na bedra tak křehkého stvoření měly by se další bolesti vršit, mne píchne u srdce. Však další slzy již neuroním. V láskyplném gestu odhrnu své přítelkyni neposednou sněhovou loknu z čela. Musíme být silné, drahá. Dříve či později řešení nabídne se, tím jsem si jistá. Neexistuje moc v celém vesmíru, jež odmítla by štěstí dobru, co čiší z tvého úsměvu. Doufejme. Udržme si naději, že vše zlé se v dobré obrátí. Bojujme za nevinnost, o kterou nás chtějí připravit. Společně.

Zlehounka přejedu Naerys bříškem prstu po celé délce jejího nosu. Ač nerada, mám v úmyslu vtáhnout ji do nového dne. Když nezdaří se mi to poprvé, zapíchnu ji ukazovák do zrůžovělé tvářičky. Rozpustile se zachichotám při první známce procitnutí.
“Vstávej, ospalče.” Za šustění podušek vyhoupnu se na nohy. Mé první kroky vedou k oknu. Je krásné letní ráno. Slunce se ještě neprobralo natolik, aby nás sužovalo nesnesitelným horkem, a vánek pročistil se brzkým deštěm. “Mohly bychom si dát snídani na terase, co říkáš? Je nádherně.” Mou první volbou by byly zahrady, ovšem nechci ani jednu z nás vystavovat riziku. Co kdyby se tam objevil někdo, na jehož návštěvu se musíme nejprve řádně připravit?
Při cestě do šatníku zastavím se u židle s ledabyle pohozeným modrým pláštěm. Kabátec s květinovou výšivkou ležel na zemi, musel v noci sklouznout ze svého místa. Tedy jej zvednu, složím a s největší opatrností položím na stůl. I ty nejvznešenější myšlenky a předsevzetí blednou, když uvědomím si, že se oba musí vrátit ke svým majitelům. Pomačkaný list, co kouzelné verše skrývá, též na svou chválu stále čeká. Pohledem plynule přejdu na svou ospalou přítelkyni.
“Napadlo mne přizvat lady Rhaenerys. Určitě by nám prospěla její společnost.” Pokračuji ve veselém duchu, zatímco vybírám své princezně šaty na dnešní den. “A její rada.” dodám s úsměvem a upřímně doufám, že má povznesená nálada nakazí svou vlezlostí.

Obrázek


 
Rhaenerys Ondoryon - 30. března 2020 19:04
rhae714.jpg

Mlčenlivé hvězdy


Falmaar, Citadela, komnaty lady Rhae
Úterý 6. července, kolem půlnoci, polojasno, svítí hvězdy
Rhaenerys Ondoryon


Pozdní návrat do komnat přináší kýženou úlevu od zdánlivě nekonečného shonu dnešního dne. Včerejšek se mi zdál strašlivě chaotický a rozporuplný – a tento pocit mě neopouští ani teď, nikdy bych totiž nevěřila, že se tolik může udát během tak krátké doby.
Přecházím na balkón a vzhlížím ke mně tolik drahým, tichým hvězdám. Tentokrát mi jejich mlčení nevadí, naopak. Skýtá útěchu a porozumění podobné tomu, které jsem pocítila při zdánlivě až osudovém ranním setkání. Teď to ale potřebuji o to více, mám totiž pocit, jako by mne postihla strašlivá ztráta: Luke zradil. Nezlobím se kvůli tomu, že se zamiloval do lady Thalon, nemohu mu přát nic než štěstí, ale hněvám se, že mi o svých citech nepověděl. Vždy mi říkal vše, co měl na srdci, byla jsem jeho sestrou a jeho důvěrnicí. Jak dlouho přede mnou tohle skrýval? Nahradila mne sama lady Thalon, vytlačila mě z bratrovy hrudi i mysli? Bylo to nevyhnutelné?
Unavenýma očima hledám své oblíbené souhvězdí a lehkým úsměvem na rtech jej zdravím. Chvíli ho jen pozoruji – nezáří o nic méně jasně než kdykoliv jindy. Usazuji se na širokém kamenném zábradlí, přitahuji si kolena k tělu a opírám si o ně bradu jako bych se nacházela ve společnosti starého přítele.
Jak rychle Luke získal to, po čem touží! Jak rychle to získal… Nevím, jaké následky jeho konání může mít, ale zdá se, že mi prozatím získal čas. Máme-li mu se sestrou zařídit rychlou svatbu, jen málokdo si nedomyslí, proč jednáme ve spěchu. Po takovém pochybení nemůže otec mě ani sestru provdat příliš brzy, tím si jsem jistá. A pokud ano, stěží tak dobře, jak by si mohl přát nebo jak doufá. Nemyslím si ani, že by vzal zpět slib, který mi dal, že by mi vzal možnost posledního slova. Ne, otec je čestný muž. Ačkoliv nás chce zabezpečit, neobětuje mé štěstí, o tom jsem přesvědčená. A kdyby přece, možná… Možná Luke našel způsob, jak to obejít. Jenže ani přes můj rozhovor s Rhaellou si nejsem jistá, zda jsem na takové chování připravena, zvlášť když mám teď naději.
Pro sebe se usmívám. Měla tu být vždy. Jak jsem se mohla tak rychle přesvědčit, že se jí musím vzdát?
Ne, nikdy víc. Znovu zvedám pohled ke hvězdám. Nikdy víc.

„Bijte, hvězdy šťastné, v rytmu s věcmi níž,
bijte s mým srdcem požehnaným víc, než zví.
Požehnaným, ale pro žal skrytý vyňatým –
ale ať není tak již víc:
nechť je vše v pořádku, nechť dobře je.“


Jsem unavená. Je mi chladno, ale ani když se vracím do své komnaty, dveře na balkón nezavírám; jemný vánek mě svým šepotem vábí do postele. Nemám sílu mu dál odolávat. Sundávám si z krku až příliš těžký náhrdelník, nepochybně drahý dar od strýčka Doriona, jehož veselé hlaholení bylo tím jediným, co rodinnou večeři dnes činilo snesitelnou; co na ní mělo být řečeno, bylo řečeno ještě před ní, a co ne, to se vymklo kontrole. I šaty se mi nyní zdají ztěžklé uplynulým dnem, a tak je rychle nahrazuji noční košilí, jež je jako z mlhy. Kdykoliv jindy bych své šaty uložila, ale jakmile se opět cítím lehká, nechávám je ležet na místě, a přecházím k loži.
Hledím ještě směrem na balkón, kde se jemné závěsy třepotají kolem rámu dveří a občas krátce odhalí temnotu za nimi a lesknoucí se stříbro hvězd. Nechť dobře je.

 
Mathieu de Croix - 27. března 2020 13:27
pircedric_i9100.jpg

Tam kam laně chodí pít


Falmaar, Citadela, Královské zahrady
Úterý 6. července, kolem půlnoci, polojasno, svítí hvětdy
Naerys Ondoryon, Violet Rosier,
Mathieu de Croix, Garlan Amadee de Raell


Už když jsem se nočním parkem blížil k oné trojici, byl jsem ve značných rozpacích, neboť vlastně netuším, jak zapůsobila báseň má na lady Violet. Chtěl jsem se jí dotknout v hlubině srdce jejího, avšak nebyl jsem při tom, když panoš Cleon list předával. Blížit se tedy ctné Violet bylo jako spěchat vstříc nepoznanému tajemství. Jaký zvolit přístup ku trojici zde stojící?

Má povždy sdílná a komunikativní povaha vcelku přirozeně sklouzne do vstřícné vlídnosti, zvlášť když vidím jak právě Vévoda nabízí plášť Princezně. Tedy nad tím nehloubám, a nastolím tón veselý, pohříchu možná až příliš. To mi dojde jakmile spatřím éterickou bytost půvabně krásné lady Rosier. Nezbývá však než pokračovat v kurzu, s nímž jsem do tohoto hovoru vstoupil. Cítím napětí mezi Naerys a Garlanem, takové že by se skoro dalo krájet, těžko tedy soudit, nakolik i milá Violet z toho napětí své přítelkyně v sebe přebírá, aby duši spřízněné ulevila, a nakolik v nitru jejím rezonuje báseň moje, zda vůbec.


Obrázek


Už prvním pohledem mne omráčí roztřesený pohled drahé Violet, hloubka její vnitřní bouře mne zasáhne jako uragán, a rázem mne vrhne do hloubky mé vlastní hlubiny. Tak pokorně a tiše položím svůj kabátec s vyšitými květy na její skvostná ramena, ve chvíli kdy Lady hovoří k Vévodovi. Sám mírně ustoupím, a jen se pohledem měkkým pasu na celé bytosti Violetiny, která se již s námi oběma loučí, aby jako plaché laně zmizely v útrobách Citadely. Opětuji jim úklonu, a stojíc bez hnutí, snad možná i bez dechu. Nořím se do jejích hlubokých očích, které jediné jsou mi odpovědí na mé otázky, zda báseň má dorazila do hlubin nitra jejího. Čas se náhle takřka zastaví, když mladý jelen do očí své laně hledí, ona pak vznešenou svou hlavu odvrátí, a ladně v bezpečí svých komnat prchá i s družkou stojí. I vám drahá Violet... Princezno Naerys dobrou noc...
Jen pár slov stihnu říci, než s Garlanem osamělí zůstaneme stát na zahradní cestě. Mlčíme ještě notnou chvíli poté, i vévoda raději zůstává s dojmy a myšlenkami svými.

Až noční chlad mne probere, když pronikne mou sněhobílou košilí. Potřebuji ten niterný pohled Violetin skutečně vstřebat, a již je skutečně pozdní hodina.

Vévoda de Raell to vnímá zřejmě velmi podobně. Tedy se rozloučíme s tím, že potkáme se opět zítra dopoledne zde v zahradách.

Do našeho paláce jdu jako ve snách. Stále mne provází pohled Violetin. Jistě mi bude společníkem po celou noc, i zítra, do setkání příštího. V paláci při planoucím krbu, výborném víně, bdím dlouho do noci, musím ze sebe vypsat do básní oči plaché laně, a vše co v nitru mém jitří...

Znám křišťálovou studánku,
kde nejhlubší je les,
tam roste tmavé kapradí
a vůkol rudý vřes.

Tam ptáci, laně chodí pít
pod javorový kmen,
ti ptáci za dne bílého,
ty laně v noci jen.

Když usnou lesy hluboké
a kolem ticho jest,
tu nebesa i studánka
jsou plny zlatých hvězd.



Obrázek



 
Naerys Ondoryon - 11. března 2020 18:24
imageedit_5_51313986812546.jpg

Bezsenná noc



Falmaar, Citadela, princeznine komnaty
Úterý 6. července, po polnoci, polojasno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, okrajovo Garlan Amadee de Raell, Mathieu de Croix,





Komnatu zalievalo studené svetlo mesiaca, ktoré sa so všetkou drzosťou cez otvorené okenice a pomedzi ľahučké závesy vkrádlo do miestnosti. Ten istý vánok, ktorý v záhradách strapatil vlas, zavše tiež zablúdil dnu, aby osviežil horúce hlávky dvoch mladých dievčat.



Obrázek

Hoci som k sebe tisla viečka, ani po polnočnej hodine sa mi nedarilo zaspať. Neustále ma mátali udalosti dnešného dňa, presnejšie dnešného večera. Tak veľmi som sa snažila upokojiť, dať mysli trochu oddychu, privolať si krásny sen - nedarilo sa. Azda som bola všetkými tými zážitkami príliš zasiahnutá. Jednostaj mi na um prichádzali situácie, ktoré nášmu rýchlemu odchodu do komnát predchádzali - prežívala som ich zas a znova so všetkou vážnosťou.

Zrak mi skĺzol k mojej dvornej dáme. Moja verná, pohotová Violet! Kde mne dochádzalo slovo, tam ona vedela pohotovo nadviazať. Kde mne tajil sa dych, tam ona smelo prehovorila. S najväčšou noblesou a gráciou. Ako kvet orgovánu sladká vôňa zdobila a slávika zas jeho spev, tak moju dôvernú priateľku zdobila cenná vlastnosť - nikdy v núdzi neopustiť priateľa. Iste to pre ňu nebolo jednoduché, najmä vo chvíli, keď sa naša nečakaná záhradná spoločnosť rozrástla o veselého básnika. Nič na sebe však nedala znať. Prejaviť spontánne svoje pocity, to bolo výsadou, ktorú si žiadna z nás na dvore nesmela dovoliť, lebo patrilo sa srdce uzamknúť a cit spútať okovami etikety. Teraz som už chápala drahej Rhae, ktorá občas žartovala o tom, ako veľmi by titul, šperk a drahý šat aspoň nachvíľu chcela za slobodu a zásteru vymeniť.

Blúdila som zrakom po miestnosti, keď už si spánok nechcel na moje viečka zasadnúť. Luna ma nenechávala pokojnou, ako naschvál svojim svitom šteklila modrý dlhý plášť, ledabolo prehodený cez stoličku. I nezbedný vánok oň občas zavadil, aby moju myseľ potrápil spomienkou.

Len na malý okamih, tesne pred tým, ako som s drobným úklonom dobrú noc spoločnosti v zahradách zaželala, nadobudla som potrebnú dávku guráže a dovolila som si zrak zdvihnúť k vzácnemu hosťovi. Nestálo predo mnou žiadne útle chlapča, lež muž statný. Už na pohľad v mnohom sa líšil od Ondoryonov, ktorých črty boli skôr jemné a kvôli platinovým vlasom pôsobili priam elegantne, chladne a étericky. Vďaka uhrančivým očiam, širokým ramenám a tmavým kaderám vyzeral drsnejšie, no v pohľade sa mu zračilo čosi veselé, bezprostredné a príjemné. Jeho plášť, hrejúci moje stuhnuté plecia, voňal cudzím krajom, a tá neznáma aróma vo mne prebúdzala zvedavosť bádateľa. Čím to je, že veci nepoznané, cudzie a neznáme sú nám tak príťažlivé, vábia mocnými silami, no desia nás a ľakajú zároveň? Prečo večný boj zvádza neúprosná túžba oddať sa tajomnu a potreba známeho a bezpečného? Ach, cudzinec nemal ani len potuchy... Keby len tušil, že nie vinou polnočného vánku moje telo meravelo.

Čo priviedlo ho do záhrad Falmaarskych nebolo treba hádať. Mladý rytier za bránami Citadely v týchto dobách - jediným dôvodom jeho návštevy musí byť turnaj. Chlad prebehol mi po chrbte a prikrývku podvedome pritiahla som si bližšie k telu. Ten prekliaty turnaj! Ako má človek pravú lásku hľadať s prostým vedomím, že pre mužov je víťaznou trofejou? Azda svoj osud s pokorou prijať mám a raz a navždy vyhnať romantické predstavy z duše? Zmieriť sa s tým, že manželstvo je vecou politiky, že viac ako vášeň cení sa obojstranne výhodná dohoda? Či vrúcny cit patrí len do básní, do veršov vymyslených? Či skutočná láska je výsostným privilégiom hrdinov z rozprávok a piesní?

Nepokojne som sa zahniezdila v posteli, pretože tieto úvahy ma právom rozhnevali. Slabučký povzdych niesol sa komnatou a sotva mal šancu dostať sa niekomu do uší. Opäť pohľad môj k plášťu cudzinca skĺzol, s jemnou výčitkou, že som za jeho pozornú službu ani nepoďakovala.

Zajtra ho budem musieť vyhľadať a plášť úctivo vrátiť, o tom niet pochýb.
 
Violet Rosier - 10. března 2020 21:22
violet9588.jpg

Sbírání střípků

Falmaar, Citadela, Královské zahrady
Úterý 6. července, před půlnocí, polojasno
Naerys Ondoryon, Violet Rosier, Mathieu de Croix, Garlan Amadee de Raell




Nečinilo mi žádné potěšení sledovat mou nejdražší Naerys, jak svádí vnitřní boje sama se sebou. Jedna její část hořela touhou poznat cizince, jež k nám byl i z dálky tak pozorný. Druhá mávala varovným praporem a velela ústup v zájmu zachování čisté pověsti.
“Však jistě budeme mít možnost onoho vévodu poznat i zítra. Za denního světla. Nikdo přeci necestuje až z Lyonessu, aby v této čarovné krajině zůstal jen jedinou noc.” Pokusím se milé přítelkyni trochu ulevit od tíživého břímě rozhodování, leč její vlídná duše nedovolí opustit návštěvníka bez řádných slov díků. Tedy se odmlčím, abych ji dala dostatek prostoru srovnat si myšlenky. Toto není rozhodnutí, jež bych mohla udělat za ni. Mohu ji pouze podpořit, ať už se rozhodne jakkoli. Přestože jsem u dvora již od útlého věku, nikdy jsem nepřivykla tomu, že i tak zdánlivě jednoduchá záležitost musí být řádně promyšlena, neboť důsledky mohou být fatální. Ale pravidla jsou jasně dána. Pevná jako zákon.
“Samozřejmě, drahá. Budu s tebou při každém kroku této cesty.” Ujistím ji pevným stiskem dlaně, jenž nepoleví ani v momentu, kdy staneme před samotným vévodou.

Ve chvíli, kdy se nad námi tyčí jeho mohutná postava, musím i já těžce polknout. Avšak zachovávám klid. Přes svérázný tón jejího hlasu, vím zcela jistě, že nyní potřebuje mou oporu více než kdy jindy. Tedy doprovázím její slova povzbudivým úsměvem a společenskou poklonou, jíž vévodu přivítám. Neujde mi měkký jeho pohled, kterýmž vpíjí se princezně do tváře. Kdyby snad měla tolik odvahy pohlédnout do očí barvy vláčné čokolády, snad by uchlácholena byla laskavostí, jež se v nich zračí. Nebo omámena natolik, že by se projev její ztratil v tichu nočních zahrad. Unášen světluškami do koutů tak temných, že by neměla šanci znovu je objevit. Tak jen obdařím ji pyšným úsměvem a nepatrným kývnutím, když zakončí proslov svůj hlubokým výdechem. Vedla sis dobře, má milovaná. Vzkaz, který snad jen ona mohla rozumět v mém pohledu. Přesto zdála se mi vyčerpaná. Srdce mne pro ni bolelo, když i přes mé snahy její ručka zůstala chladná jako kostka ledu. Tolik zabraná jsem byla do svých vlastním problémů, že zapomněla jsem věnovat pozornost člověku mně nejdražšímu.
“Potěšení je na mé straně.” pokloním se vévodovi ještě jednou, však zrak nespouštím z alabastrové tváře své přítelkyně. Jedním krůčkem popojdu k ní blíž, abych ujistit se mohla, že je v pořádku, však vévoda předběhne mne, když svůj plášť jako záštitu před chladem ji nabídne. Gesto, jež mě nemálo překvapí, nicméně většího rozčarování se mi dostane ve chvíli, kdy můj sluch zaplaví první tóny rozpustilého hlasu baroneta de Croix.
Jako v transu nechám svůj pohled plout po tváři rozzářené vřelým úsměvem. Úsměvem tak hřejivým, že cítím, jak teplo rozprostírá se po celém mém bytí. Jeho pláště netřeba, neboť ve chvíli, kdy dopadne na má ramena, cítím v tváři horko poledního slunce.
“Děkuji.” řeknu téměř neslyšně a s tichým pukrlem sklopím pohled k zemi, snad abych se chránila před přílivem nevítaných emocí. V jednom malém okamžiku vyplaví se z pozadí a připomenou mi list, jenž pálí mne v ohybu sukně. Marně bych v tuto chvíli hledala pomoc u své přítelkyně, neboť je to hlavně ona, kdo potřebuje zachránit z této prekérní situace.
Když mé oči odlepí se od travnaté zeminy pod našimi střevíčky a roztřesený nádech dodá mi trochu odvahy, usadí se na mé tváři jemný úsměv. Teď není čas panikařit.
“Ještě jednou dovolte mi poděkovat za Vaši pozornost, drahý vévodo. Buďte si jist, že lepšího vína jsme zatím neokusily. Doufám, že se ve Falmaaru zdržíte a že Váš pobyt zde bude přinejmenším nezapomenutelný.” tón mého hlasu je mnohem jistější, než nakolik se cítím, přesto obrátím svůj zrak k princezně a o krůček k ní přistoupím, abych dlaň mohla položit ji na bedra. “Pokud nás nyní omluvíte, měly bychom se vrátit do hradu, než se po nás začnou shánět. Přeji vám oběma poklidný zbytek noci. Vévodo.” lehce se zhoupnu v kolenou a teprve poté se otočím na básníka. S posledními zbytky odvahy se mu zahledím do očí. “Mathieu.” ráda bych řekla víc. Zmínila, jak hluboce dotkla se mne jeho slova, avšak to není rozmluvla, kterou bychom mohli vést v přítomnosti někoho dalšího. Tedy doufám, že z mého pohledu vyčte vše, co ráda bych mu sdělila, leč situace neumožňuje mi to. “Dobrou noc.”
 
 
 
 
Andor.cz o.s. © 2003 - 2024 hostováno na VPS u wedos.com
Za obsah příspěvků zodpovídá zadavatel, ne redakce, či administrátor portálu www.Andor.cz
Dračí doupě, DrD a ALTAR jsou zapsané ochranné známky nakladatelství ALTAR

doba vygenerování stránky: 0.11817216873169 sekund

na začátek stránky