| |||
Pasti a úskoky Tohle bylo opravdu o fous. |
| |||
Pasti a úskoky Cordelia Úskok byl spíš věc instinktu než čehokoliv jiného. Takové šesté smysly a pořádné reflexy vybuduje celoživotní práce v řemesle. Cordelia se vrhne stranou. Něco prořízne vzduch, zasviští – a zarachotí na schodech. Ona sama skončí na staré bedně. Dřevo zavrže a praskne. Lucerna zůstane v její ruce, ale druhá ruka se proboří skrz staré dřevo. Poté, co se vyprostí a rozsvítí malé světlo lucerničky, může si past prohlédnout a zjistit, co se stalo. Na zemi leží šipka ze samostřílu. V jednom temném koutě místnosti pak nastražená zbraň, namíření na schody. Primitivní past – ale účinná. Nejspíš ona zavadila o špagát, který byl natažený těsně nad podlahou. Větší problém je zvuk, který tím vším vznikl. Někdo to mohl slyšet… zatím žádný ruch nepřichází, ale to ještě nic neznamená… Hodný kus dál sklepem pak Cordelia vidí těžké dveře pobité ocelí, které velmi zamítavě brání další cestě vzhůru. Když se rozhlédne mezi sudy a bednami… na první pohled nevidí nic zvláštního. Jen místnosti vinného sklepu a skladiště… Na moment má dojem, že kdesi nad sebou něco zaslechla. Hlas? Nebyl to žádný hluk ani varovné zvolání… možná, že to byl jen nějaký noční zvuk města. Pokud se opatrně přiblíží až ke dveřím, na další pasti již nenarazí. Dveře samotné vypadají jako velký oříšek, který by mohl chvilku zabrat. Mají poměrně velký zámek, do kterého by se mělo jít dostat, ale nevypadá vyloženě primitivně. Mohla by to být také další past za dveřmi – i jen hloupý špagát může někoho sprovodit ze světa… Kromě dveří si všimne v jedné z vedlejších místností dalších, méně výrazných dvířek, které ale nevypadají, že povedou někam nahoru… spíš jen do nějaké další části sklepa. Odpověď Lerien Starý Noilan převezeme listinu od Lerien a bez většího zájmu jí otevře. Zatímco se Lerien loučí, přečte prvních pár řádků. Trochu se pousměje a zamumlá si pro sebe: „Starý brach je zase v ráži…“ Pak z křesla mávne na Lerien: „Počkejte okamžik, prosím. Rád bych po vás poslal odpověď, nebude-li to velká starost.“ Trochu času to zabere, ale pán od Červeného kohouta se opět zvedne a najde pero, inkoustovou lahvičku, kterou mu Eskulap pomůže otevřít, protože je poměrně zaschlá, a několik papírů. V rychlosti sepíše krátký vzkaz. Pak se na moment zamyslí. List několikrát přeloží. Poté vytáhne staré křesadlo, zapálí jednu ze svící na stole a několika kdysi dávno naučenými pohyby list zapečetí v překladu. Do vosku pak obtiskne malý prsten, který vyndal z kapsy. „Už mi nepadne na prst,“ zamumlá u toho. Konečně odpověď předá Lerien. „Buďte prosím tak laskavá a vyřiďte pisateli dopisu mé srdečné přání dobrého zdraví, a předejte mu mou odpověď.“ Spolu s dopisem dá Lerien několik stříbrných mincí, jako platbu za doručení – ale neřekne k nim ani slovo. Na chvilku je ticho. Pán Noilan od znamení Červeného kohouta se zahledí do stěny. „Víte… v mládí jsem trávil hodně času v jednom panství kus na západ odsud… Míval jsem tam jednoho přítele… ale nebudu vás zdržovat vzpomínkami pomateného starce.“ Usměje se na Lerien a nesouvisle naváže: „Pokud byste někdy potřebovala… zmizet, zastavte se v domě u Červeného kohouta. Nejspíš vás nebudu moct přivítat – ale najdete třeba něco málo, co by vám mohlo pomoci. Zlý osud může postihnout kde koho. Někoho i víckrát.“ S tím se s nimi loučí, bez dalšího vysvětlování. Na mnoho hovoru to už nevypadá, pokud si Lerien nepřeje něco jiného. Pokud skutečně ne, může směle naplánovat své další kroky – například setkání s Ondřejem a záležitost s bývalým cechmistrem Moštou…. |
| |||
Pán od Červeného kohouta |
| |||
Tma Tiše, obezřetně, vstoupím do sklepa. Našlapuji zlehka, neslyšnými kroky seběhnu po schodech, a ocitnu se na okraji temnoty. |
| |||
Tma Cordelia Obě ženy se opět skryjí pod kápě. Emma jen přikývne na pokyn od Cordelie. Hbitě jako kočka začne šplhat po stromě do jeho koruny. Vrzání větví by se snadno dalo přisoudit větru. Zastaví se u okna. Cordelia ze své pozice spatří pod kápí úzká ústa, ze kterých vyčnívá špička jazyka, zatímco se dlouhý nůž vrtá pod oknem. Snaží se odsunout západku. Pokud jí vše vyjde, tak pak použije nůž jako páku, okno si otevře a vklouzne dovnitř. Přesně tak, jak jí Cordelia učila. Na ní čeká ten možná riskantnější úkol. Zámeček na sklepu rozlouskne snad rychleji, než kdyby ho měl někdo otevírat původním klíčem. Vklouzne po schůdcích do nízké místnosti a valeným stropem a hrubými kamennými stěnami. Poměrně stará zástavba, ale není se tu čemu divit, je přeci jen v srdci města. Ve sklepě je naprostá tma. Schodiště jednou zahne a tím omezí množství světla, které dovnitř vniká. Posledních pár paprsků stačí tak na osvětlení několika beden a sudů hned u vchodu do podlouhlé místnosti s valeným stropem a kamenným, nekrytým zděním. Na druhý konec místnosti není vidět. Oči si trochu přivykly, ale pořád je tu příliš velká tma. Je zde možnost zapálit si malou cloněnou lucernu, která patří do běžné výpravy na podobné akce… nebo si pomoct hmatem. Místnost vypadá jako ideální místo pro nějakou zradu, jak sama tuší. Takovéhle úmyslně „slabé“ články používají i oni doma, když chtějí někomu zabránit k tomu, aby někam vnikl. Zpravidla v nich bývají tři typy pastí. Jeden druh bývá natažené lanko přivázané ke spoušti samostřílu nebo ještě ke zvonku. Druhý typ je falešná podlaha s proutím, které je překryté kobercem nebo jinak skryté. A v neposlední řadě jsou pak mechanické pasti, na které se došlápne a buď se srazí kovové zuby loveckých čelistí kolem nohy oběti nebo je připojený jiný mechanismus, podobně nebezpečný. Pak jsou ještě různé výmysly, třeba tenká lanka se zvonečky, nádoby se střepy nebo lahve plné splašků či vápna připevněné nad hlavou… nápaditosti se meze nekladou… Nyní je to ona, kdo dělá první krok do tmy, a stojí na druhé straně všech možných pastí. Srdce trochu buší. Adrenalin se rozlévá – je to pocit jako po silném vínu. Pro některé lepší než láska milencova… Ucítí, jak jí něco zavadí o nohu. Ozve se cvaknutí. Má vteřinu na reakci. Pán od Červeného kohouta Lerien Neznámý svalovec je ve špatném rozpoložení. Když mu Lerien odpoví, zamračeně založí ruce přes hruď. „To by mohl říct každý… řekl bych, že nejste nic než-“ Eskulap se na něj nevinně usměje. „Nic než co, příteli? Jsme tu jen dva – jeden stařec a jedna žena. A přicházíme se zprávou. Kdybychom měli postranní úmysly, rozhodně bychom nepřišli s takovým účelem a v takové skladbě, jejichž kombinace přímo naznačuje, že jsme příliš nevinní na to, abychom měli postranní úmysly, nemyslíš?“ Muž na chvíli stojí a zírá na lékaře. Chvilku se snaží formulovat odpověď – ale pak se ozve hlas od dveří. Je to neznámý stařec. „Pojďte dál. Nehleďte na něj, dělá svou práci – a dělá jí dobře.“ Svalovec zůstane stát, stále má na jazyku dlouho rozpracovanou odpověď, ale nakonec jí musí polknout. „Jistě,“ vypadne z něj nakonec. Lerien a Eskulap vejdou do dveří. Neznámý ochránce zůstane venku. Dům je prázdný a uklizený – ale velmi zaprášený a tak trochu „vyžitý.“ Dlouho a konzistentně obývaný. Hned za dveřmi je větší místnost se schodištěm do patra a s několika dveřmi do dalších místností v přízemí. Starý muž je uvede dovnitř a zavře dveře. Lerien si všimne, že zamkl. „Omluvte mě, avšak v přijímacím salonku trochu táhne.“ Naznačí směrem k pokoji s rozbitým oknem. „Pojďte za mnou a můžeme si v klidu promluvit.“ Muž kráčí pomalu. Dům se zdá zcela prázdný. Kromě vrzání podlahy tu nejsou slyšet žádné zvuky. Jen tu a tam si stařec odkašle. Konečně dojdou do jiné přízemní místnosti, s okny na dvůr. Je to malý pokoj s několika polstrovanými pohovkami a velice luxusně vyhlížejícím nábytkem. „Čaj vám bohužel nemohu nabídnout. Mívám málo hostů. A ani vás nechci zbytečně zdržovat. Nevím, proč jste přišli, ale jistě míříte někam jinam, někam dál.“ Povzdechne si, ale vzápětí se obrátí na dvojici a pokyne jim k pohovkám a nízkém stolku. Sám se usadí do křesla naproti. Nemusí si sednout, pokud nechtějí. Prach je všude setřen, všude je uklizeno. Vzduch je poměrně čerstvý od pravidelného větrání… ale jinak se místnost tváří, že v ní nikdo neseděl už několik let. Neznámý muž se konečně představí: „Jsem Noilan, pán domu Červeného kohouta. Nejspíš jediný a nejspíš také poslední. Co vás ke mně přivádí?“ zeptá se konečně. Dívá se při tom na Lerien a ani moc pozornosti nevěnuje Eskulapovi. |
| |||
U Červeného kohouta |
| |||
Přes dvorky Dvířka k zadnímu dvorku nemají šanci, proti tak ostříleným špehům, jako jsme já a Emma. Tiše za námi přivřu a postavím se ke zdi, abych splynula v jejím stínu. Jen pro případ, že by někdo z domu pohlédl ven, do tmy. |
| |||
Přes dvorky Cordelia Zatímco se Cordelia a Emma rozhlíží kolem překupníkova domu, projde kolem rychle postava, která se snaží skrývat. Vzbudí pozornost Cordelie. Po jednom krátkém pohledu je vidět, že neznámý jen rychle přechází náměstí a brzy se ztratí do stínu jedné z vedlejších uliček na druhé straně. Nejspíš jen nějaký podvratný živel na vycházce… Ač se z cizího muže nic nevyklube, cesta kolem domu překupníka je plodnější. Dům má skutečně za sebou dvorek obehnaný zídkou. Dvířka k tomuto dvorku jsou pevně zamčená, ale zámek je starý a není těžké ho paklíčem otevřít. Obě ženy tak stanou na udupaném plácku mezi zdmi s jedním skomírajícím stromem. Je tu jen prach, špína a záchod stlučený z hrubých fošen. Nic příliš hezkého nebo přívětivého. Zadní trakt domu je o něco slibnější než před ní. To, co připoutá pozornost nejdřív, je světlo v horním oknu. Je to jen malý světlík ve střeše, kde je vidět mihotavé světlo svíčky… Dům má pak také zadní dveře. Neobvykle masivní. Zámek také nevypadá vůbec jednoduše. Okna u země mají okenice, které jsou zavřené. Jsou tu ale vidět ještě poměrně chatrná dvířka do sklepa. Zamčená, ale dřevo je slabé a zámek vypadá poměrně rozlousknutelně. Je to až podezřele jasné slabé místo. Větve stromu se otírají o sklo oken v horním patře, kde okenice nejsou. Pokud je to stejný dům jako jiné, v patře bude bydlení, v přízemí obchod a ve sklepě komory a skladiště. Cennosti budou nejspíš buď na půdě nebo ve sklepě. Někteří obchodníci mají také zaplaceného svalovce, který jim přes den či někdy i přes noc hlídají krám. Emma pozoruje dům. V ruce se jí objeví dlouhý nůž – není však jen na obranu nebo na vraždy, je to užitečný nástroj pro otevírání západek a odstraňování jiných překážek v cestě. Drží nůž v rukou a váhavě pohlédne na Cordelii. Raději nemluví, aby se neprozradila. Očím Cordelie dále neujde malý kroužek vyrytý na dveře a vybarvený černým uhlem. Nejspíš znak pro ty, kteří vědí. U Červeného kohouta Lerien Eskulap a Lerien zůstanou stát stranou, zatímco mladík vykročí k domu. Statný muž u domu ho pozoruje, napnutý a ruku na obušku. Mladík se rozpřáhne, mrští podkovou. Okno v přízemí se roztříští na kusy. Starší muž zůstane stát s hadrem v ruce jak se chystal okno otřít. Podkova ho minula jen o nějaký jeden loket. Svalovec s obuškem zůstane strnule stát. Mladík se dá na útěk. Brzy zmizí na druhé straně ulice aniž by ho dostihl jakýkoliv trest. Eskulap zamumlá: „Tak jsem se spletl… je to podivná podívaná.“ Vypadá to, že je opět zase klid. Postarší muž na chvilku zmizí vevnitř a vrátí se s koštětem, se kterým začne zametat střepy. Zhruba v té chvíli se svalnatý ochránce s obuškem vypraví směrem ke dvojici, která celou situaci pozorovala. Podívá se na ně nepřívětivě. „Co tu chcete?“ vybafne na ně. Eskulap se jen pousměje: „Je to obecní ulice – a máme tu psaní…“ Nemůže ho předat, protože ho má Lerien, ale naváže: „Je adresováno pánovi domu u Červeného kohouta.“ Hromotluk se ohlédne na postaršího muže, který nyní zametá střepy na druhé straně okna. Pak se obrátí zpět k Lerien a k Eskulapovi. Znovu začne útočně: „Kdo jste? A kdo vás sem poslal?“ Nyní Eskulap zaváhá – může promluvit, pokud Lerien nic neřekne, ale zatím vymýšlí odpověď. Lerien získá na okamžik příležitost vidět tvář staršího muže, který už k nim není zády neboť na ně hledí skrz okno. S překvapením shledá, že je jí obličej velmi povědomý… je škoda, že tu není Ondřej, protože ten starší slouha jí velmi připomíná někoho od dvora jejího otce… snad nějakého často navštěvujícího posla nebo komořího některého ze šlechtických přátel? Vzpomínky už jsou mlhavé a výhružný postoj hromotluka nedává mnoho prostoru se rozhlížet a přemýšlet… |
| |||
Doručování "Jo, určitě se přijdeme pochlubit, jak jsme dopadli," loučím se Hygiou a v duchu ještě dodávám, že snad jen v případě, že mise bude úspěšná a vše dopadne, tak jak má. S fiaskem bychom se asi moc nechlubili. Jenže málokdy něco vyjde zcela přesně podle plánu. Tak snad bude štěstí zas chvíli stát u nás. Za chvíli se loučíme i s Ondřejem a míříme doručit depeši. Na tom by nemělo být snad nic komplikovaného a ani neočekávám, že by se snad mohlo něco stát. Jak bláhové to bylo se ukáže velmi záhy. Prohlížím si honosný, i když časem už trochu sešlý dům, kde má bydlet adresát našeho psaní, když Eskulap upozorní na mladíka, který se očividně k něčemu chystá. Zastavím se a přehlédnu celou situaci. "Vypadá to tak," utrousím k Eskulapovi a zůstanu stát. "Tak uvidíme, co se bude dít," na okamžik se zastavím, abych zjistila, co se tu bude odehrávat za divadlo. Prozatím rozhodně nemám v plánu nějak zasahovat a do něčeho se plést. Uvidíme, oč půjde a co se bude dít a pak se uvidí. "Chvíli počkáme," prohodím k Eskulapovi a sleduji scénu před sebou. |
| |||
Na noční nákupy Holintz na sobě nedá nic znát, ale radost ze zadaného úkolu je na něm stejně patrná. A zrovna tak dokážu odhalit zklamání na ostatních mužích, že jsem si na úkol v nevěstinci nevybrala právě je. Snad jen Samson nic neskrývá. Předstírání nepatří k jeho silným vlastnostem. |
doba vygenerování stránky: 0.10088014602661 sekund