| |||
Dobré zprávy Z Alexanderova povídání i náhlého odtáhnutí zůstane jen neurčitý vjem na okraji vědomí, který se ztratí v okamžiku, kdy se přehoupnu přes hranu a ponořím se do uklidňující černé nicoty hlubin spánku. Čas opět plyne, tentokrát ovšem jinak. Vše je zahalené příkrovem spánku, mysl občas vypluje k hladině ovšem nikdy se nenadechne, jako by vždy po pár tempech klesla zpátky ke dnu. Je tam klid. Tma. Ticho. Žádné sny, žádné myšlenky, žádný strach, žádná bolest. Jen ten úlevný pocit klidu. * * * Chvíli jen mžourám do denního světla, kterému jako by mé oči za všechen ten čas bolestně odvykly. Je to tak.. Zvláštní pocit. Mělo by to být samozřejmostí, přesto mne sluneční paprsky v kombinaci s čerstvých vzduchem - vánkem, který se mi otře o tvář - dokonale rozhodí. Natolik, že mi až po chvíli dojde, že nemusím bojovat o každý nádech, nesípám ani nechrčím, dokonce mne ve světě bdících nevítá další záchvat bolestivého kašle. Dlouze - lačně - se nadechnu... A odkašlu si. Ne, rozhodně jsem se neprobudila zázračně zdravá, přesto... |
| |||
Odvážné plány Benedikt Tskilekwa „Univerzitní? Hmm, teoreticky… Myslel jsem, že v Úřednické by nájmy byly nižší, ale zase mít školu blíž se taky hodí. Třeba to nebude až tak hrozné. Uvidíme. Dobrý nápad, Bene!“ Zazubí se na tebe Vratislaw. Chvíli to vypadá, že tě chce plácnout po rameni, ale s tím těžkým kufrem si to raději zase rozmyslí.
„Tedy, tolik možností. Asi bude ale nejlepší prvně sehnat nějakou drožku, pokoj v penzionu na pár nocí, a především se zbavit téhle hromady, jak říkáš. Uff, asi jo… mám pocit, že jsem tam skutečně musel přidat pár olověných ingotů!“ Zašklebí se napůl pobaveně a napůl strhaně.
„Pana Heinze? Jako v té laboratoři? Ehm, je to… bezpečné? Víš, že tohle je teď celý můj majetek, Bene.“ Nejistě se na tebe Vratislaw otočí, když navrhneš všechno hodit k nic netušícímu Heinzovi. Každopádně ale nijak více neprotestuje. Mávneš na drožku a kočí skutečně potáhne opratě a zastaví kousek od vás.
„Dobrý den, pánové. Prosím, nastupte si.“ Seskočí z kozlíku a pomůže vám s kufry do vozu. Dle ochoty je vidět, že jste skutečně v Zahradách, kde je servis na jiné úrovni ale stejně tak i ceny. Drožka je čistá s pohodlným měkkým čalouněním. Nasednete a pak se odsune okénko vedoucí ke kočímu.
„Kam byste si přáli zavézt, pánové?“ Zeptá se vás zdvořile a ty mu zadáš adresu. „Zajisté, jak si přejete.“ Zavře se opět okénko a vy máte s Vratislawem soukromí.
„Tedy… a místo, kde i vaří. To je asi rozumné. Nikdy jsem nevařil. Kolik pokojů myslíš, že budeme potřebovat? Určitě jeden na studovnu s knihovnou, pak tvou ložnici, mou… Možná nějaký přijímací salónek s posezením, kdyby přišly návštěvy. A zahrada… To asi ne. Ale balkón by se hodil. Třeba bude poblíž nějaká dobrá kavárna. To by bylo skvělé.“ Začíná přemýšlet nahlas Vratislaw, zatímco se s vámi kočár blíží ulicemi do Univerzitní čtvrti, kde už je laboratoř, kterou si včera za tmy opouštěl.
Drožka zastaví a vy jste na místě. Vratislaw zaplatí kočímu příslušný obnos s nějakým drobným spropitným k tomu a ten vám ochotně pomůže vytáhnout těžké kufry. Stojíte před tobě známou budovou. Každý se chopíte jednoho kufru a vydáte se pomalu, ale jistě dovnitř.
Ve vrátnici opět sedí starý vrátný. Nespí, ale jako vždy si čte denní tisk. „Dobré dopoledne, pánové.“ Pozdraví vás a zkoumavým pohledem si přeměří Vratislawa, který jde vedle tebe. „Pan Heinz tu teď není. Někam asi před hodinou odběhl.“ Dodá vzápětí, pro tebe docela podstatnou informaci. Na druhou stranu klíč od laboratoře máš, takže to není něco, co by tě mohlo zastavit. |
| |||
Lékař Delilah Blair Flanagan Alexander se při tvých slovech zachmuří. „Slyšel jsem o praktikách podobných zařízení, ale… Každopádně žádného muže, který by se představil tímto jménem, jsem tam nepotkal. Hlavně spěte, ať je vám brzy lépe. Pak mi povíte víc.“ Postaví se a natáhne se k tobě, aby ti opět upravil přikrývku, která se ti částečně svezla, zatímco si pila čaj. Přetáhne ti ji přes ramena, zatímco má ve tváři ten tak povědomý nečitelný výraz, který ale přeci jen po tvých slovech na moment povolí, když zmíníš jméno ze vzpomínek. Překvapeně zamrká, chvíli to vypadá, že se mu koutek povytáhne do úsměvu, ale pak se od tebe rychle odtáhne, jako kdyby si pálila. To už ale odplouváš do říše spánku.
☩
Spíš. Je to hluboký a klidný spánek. Neruší ho žádné sny, pouze sem tam vypluje tvé vědomí blíže k hladině a ty tak vnímáš tlumenou ozvěnu světa tam nahoře. Občas máš pocit, jako by tu s tebou někdo byl. Pohyboval se kolem tebe. Letmý dotyk na čele, či rukou. Sem tam zaslechneš nesrozumitelný šepot více hlasů. Párkrát také zvonivé cinkání šperků. Cítíš vůně koření a pryskyřice. Občas máš pocit, že snad i vnímáš na jazyku sladkou chuť doprovázenou bylinnou hořkostí, která zůstává na patře. Stále se však neprobouzíš. Pokaždé zase sklouzneš do konejšivé náruče hlubokého spánku.
☩ Cítíš vůni čerstvého vzduchu a vánek, který tě chladí na tvářích. Otevřeš oči. Konečně. Oslní tě denní světlo, které do pokoje proniká oknem, které je otevřené. Závěsy povlávají nadnášené vzduchem proudícím do pokoje. Nadechneš se. Pálení v krku a nucení ke kašli je o poznání slabší. Jde to také o poznání snáz. Jako kdyby ti někdo odstranil z hrudi těžký balvan. Cítíš se rozhodně lépe, ale i tak stále vnímáš slabost, odrážející se v rychlosti tvých pohybů. Tvá ruce ležící na přikrývce jsou bledé a vyhublé. Vidíš, jak se pod bílou kůží rýsují obrysy kostí.
„Dobré ráno, paní.“ Ozve vedle postele hluboký hlas. Otočíš se a vidíš tam staršího muže, jak něco připravuje v miskách na tácku. Má pěstěný plnovous a na hlavě něco, co rozhodně nepřipomíná běžné pokrývky hlavy nosené v Jeruzalémě, přesto už si takové párkrát zahlédla. Především na společenských událostech, kam byli pozváni velvyslanci a významné osobnosti z Jižních provincií.
„Jak se dnes cítíte? Doufám, že už lépe.“ Vezme jednu z misek do ruky a dojde k tobě. „Jsem Karem Asghar, váš… ošetřující lékař.“ Skloní hlavu. V jeho slovech je znát cizí přízvuk, ale nevnímáš, že by mu jakkoliv ujížděla gramatika. Zastaví se a chvíli na tebe hledí. „Skvělé, vidím, že už se vám dýchá znatelně lépe. Zánět v těle se nám podařilo dostat pod kontrolu. Tady…“ Natáhne k tobě ruce s miskou, ve které je tmavá tekutina s konzistencí sirupu vonící po anýzu. „Vypijte to. Není to zrovna nejchutnější, ale je to účinné. Myslím také, že už nebude třeba tišících aditiv, když už jsme se zbavili toho nejhoršího kašle. Alespoň jste si ale odpočinula.“ Sleduje tě očima, které působí poněkud přísně, ačkoliv tón jeho hlasu to ani v nejmenším nenaznačuje. Obsah misky se zdá nejprve sladký, než se dostaví nepříjemná silná hořkost.
„Tady. Zapijte to.“ Podá ti Karem pohotově další misku tentokrát už ale s čajem, který tu nepříjemnou chuť spláchne. „Takže… Jak se vám dýchá? Bolest už je menší? Nějaké jiné problémy?“ |
| |||
Verše: Čekání
Teď už mi podoba smrtelníka nepřipadá jako zajímavé oživení zkoušky. Zaskřípu zuby nad nesmyslnou tíhu víka. Jasně cítím Ramielovu moc, jak kamennou deku podepře a uleví mi. Jindy by to jistě zvládl i sám… ale teď si musíme pomoct. Pomalu, hlavně ho neupusťme. Něco mi říká, že rozdrcený palec by v Luciferově iluze bolel snad ještě víc než dobře mířený šíp do zad. Společnými silami zapřeme víko o okraj sarkofágu. Dobře, dobře, to by šlo…
„Bude to fungovat,“ vyrazím ze sebe s námahou.
Připouštět si jakoukoliv jinou variantu nepřipadá v úvahu. Musíme věřit. Nedovoluji si propadnout panice, ani když mi divoce buší na dveře a snaží se je probořit beranidlem; s každým krokem ji brzdím a dávám si záležet, abych nedovolila srdci roztlouct se příliš rychle.
Popadnu dech, zkontroluji váček se smaragdem a naposledy se rozhlédnu po místnosti. Nic jiného mě nenapadá, takže to bude fungovat. Musí. Otočím hlavu k Ramielovi a pohlédnu mu do očí. Odhodlaně přikývnu. Zvládneme to. Chytím se nabízené ruky a nechám si pomoct do sarkofágu. Když mě do nosu udeří zápach smrtí, v zátylku mě výmluvně zamrazí. Snažím se ignorovat, že se mi zachvěje dech a že se Ramiela přidržím podstatně déle, než by bylo docela tak nutné.
Svět se ponoří do temnoty. Na hruď mi dopadne tíha tisíce nocí. Nebojím se, snažím se sebe sama přesvědčit, ale teď ve tmě, za zvuku pečlivě dávkovaných nádechů a zrychlených tlukotů srdce to však není tak snadné jako před chvíli. Opravdovost iluze se mi dostává pod kůži. Nemůže se nám doopravdy nic stát, vím to, to jenom tahle situace… Raději bych bojovala proti přesile nepřátel, i kdybychom neměli šanci. To bychom mohli dělat aspoň něco, ne jenom doufat, že další nádech nebude zároveň náš poslední.
„Soustřeď se,“ připomenu Ramielovi. Ruku mu položím na rameno. Přinejmenším to teď můžu udělat. „Vzduch nám vydrží dost dlouho. Musí mít mechanismus, jakým tu vodu dostat ven z místnosti… stačí, když to vydržíme jenom do chvíle, kdy se spustí.“ Doufám. |
| |||
Verše: Domů Mávnu perutěmi a proletím nad náměstím planým okrasných sloupů. Pamatuji si doby, kdy se tu slavně stavěly a čas jim vůbec neubral na kráse. Nyní se tu nehodlám zastavovat a mířím nejkratší cestou ke své komnatě. Snesu se na plošinu, lehké závěsy kolem mě zavíří když projdu průchodem a vstoupím do svého příbytku. Tam na podstavci, uprostřed místnosti, se skví má zlatá přilba. Mohutné zdobené lícnice, očnice posázené drahokamy a rudý chochol, který mi spadá až na záda pokud si jí nasadím na hlavu. Je to nádherný kus práce a nemohu se dočkat až jí ponesu do boje. Než se tak stane, hodlám jí udělat ještě lepší. Mnohem víc majestátnější než je teď. Opatrně jí sundám. Nějakou dobu jí otáčím v prstech a kochám se její krásou než znovu rozepnu křídla a i s přilbou zamířím za Hatiphasem. Andělem, který rozumí krásným předmětům více než já a dokáže mi poradit a pomoci jak mám svůj poslední úlovek z jeskyně zpracovat aby působil co nejlepším dojmem. Propletu se mezi věžemi Zlatého města a zamířím k jedné na okraji. Tam u paty je jeho komnata. Přistanu a projdu klenutým portálem. Lehce se dotknu pověšených zvonků a ty vydají veselou melodii a upozorní Hatipase na můj příchod, pokud je poblíž. Snad ano. Chci se mu pochlubit. |
| |||
Někteří z nás by občas ze srdce rádi ocenili, kdyby jim někdo říkal, co mají dělat! S Colemanem se zrovna nepředvedu, ale není divu - melu nesmysly a nejsem zrovna ten pravý, s kým by se rád usadil na čaj, věkem ani postavením. Netroufám si odhadnout, jestli je pravda, co se říká o majordomech, tedy že jsou nafoukaná elita mezi služebnictvem, nikdy jsem do podobných struktur dostatečně nepronikl. Ale tváří se tedy... V pořádku, já bych si šel taky sednout jinam, i když by to mohlo být zajímavé - asi tak přesně jednou. Ale kdyby vytáhl nějaké historky z dob, kdy byl Vratislaw malý... to by stálo za to. Usměju se na hezkou služebnou a pro jistotu zadržím dech, aby mi nezačalo kručet v břiše pod náporem vůní z kuchyně. Touhle denní dobou většinou dávám Malachi za pravdu. Škola, pche. Pěkné teplé místečko s pravidelnou stravou a přiměřeně neúnavnou porcí povinností, to by byla věc... jak jen to dělají, že tu neumřou nudou, v životě nepochopím. Dům je naštěstí opravdu velký, Vratislaw určitě stihne, co musí... o další tkaničku se nepokouším, odpovím už jen nějakou zdvořilostí a vzdám nejapné snahy o konverzaci. Svoje jméno mu při rozloučení znovu nezopakuju. Pro jistotu. Aby to hledání Vratislawa neměli tak snadné - což je samozřejmě nesmysl - protože na univerzitě bude k nalezení až moc lehce. Chvíli už to začíná být napínavé, ale pak se Vratislaw opravdu ukáže - rozběhnu se k němu, abych mu pomohl, plný úlevy. "Nepřehnal jsi to," ujistím ho, všechno se bude hodit, i kdyby jen na prodej, "i když..." zaberu za kufr a se sebevědomým zasmáním si ho nadhodím v ruce. Ze šplhání v podzemí mám ruce silnější, než asi vypadám. Zvlášť když vím, že ho nepotáhnu daleko, můžu se tvářit, že se unést dá docela v pohodě - což mi vzápětí pokazí brašna klouzající z ramene a celý se div nezačnu klátit a sypat po chodníku, a napřed se musím trochu přeskládat. "To v tom máš rovnou olověné ingoty na přeměnu ve zlato?" Hlavně musíme dál z dohledu domu, to je první věc a víme to oba, takže vzhůru kus dál po ulici, někam, kde se na drožku nebude čekat dlouho. "Jestli by nebylo lepší hledat v Univerzitní," uvažuju nahlas, ne příliš si jistý, jak vysoké jsou tam nájmy. "Budeme," a vypadlo mi to množné číslo z pusy tak samozřejmě, až mě to samotného překvapí, "to mít blíž do školy i do práce, a na studenty budou zvyklí, nevzbudíme vůbec žádnou pozornost," pokračuju, no ale teda, kdybych ho neviděl balit, věřil bych, že si vzal pár cihel z rodného domu na památku! Co nahlas neřeknu je, že si myslím, že tam bude na výběr i více, ehm, cenových hladin ubytování. Vratislaw sice mluvil o tom, že majetek má, ale stejně si myslím, že teď bude muset začít uvažovat v penězích v řádech, v jakých nikdy dřív. Třeba ne, ale... mít rezervu je lepší než ji nemít. Dobře vím, že zničit celou rodinu může jediný požár, nemoc nebo nešťastný úraz. "Přihlásit se o bydlení vyloženě ne," řeknu, ne zrovna dvakrát jistě. Tohle nejsou věci, ve kterých bych se snadno orientoval. "A já bych sice měl představu o nějakých ubytovnách nebo podnájmech, ale Jižní čtvrť bych raději vynechal," uchechtnu se. "Myslím, že... ano, to bude nejlepší. Nějaký rozumný penzión na dvě tři noci, než se najde vhodný byt, co říkáš? Buď o něčem bude vědět rovnou drožkář, nebo ho najdeme z ulice - ale počkej, v novinách v inzertní rubrice budou určitě nabídky na podnájmy! A také se můžu zeptat pana Heinze - a nebo ještě lépe, jeho vrátného," uchechtnu se. "Ten bude mít přehled o širokém okolí. Vůbec nepochybuju, že už si nás pak lidi pošlou," usmívám se s nadšením, že možností se rýsuje vlastně hned celá spousta. "Nejlépe něco, kde nájemníkům i vaří," využiju hbitě své znalosti poměrů a představivost mi vykrouží mateřsky vyhlížející bytnou v krajkované zástěře a laskavým úsměvem na rtech. Určitě někde takové existují, nejen v městských legendách. Navrhnout jet ke mně mě naopak ani nenapadne. Pokud to bude nutné, pak samozřejmě může Vratislaw klidně zůstat v mém útulném podkroví, i když bychom se vešli jen s jistou obratností ve skládání věcí, ale příliš jasnozřivě vidím, jak je s neoblomným úsměvem žádán o "příspěvky"... O Malachi bych si nikdy nepomyslel křivé slovo, ale s Vratislawem ji seznamovat nechci. Ruka mi vystřelí vzhůru, když spatřím drožku vyjíždějící zpoza rohu, ještě dřív, než si všimnu znamení, zda je vůbec prázdná. "A nebo víš co, den je mladý, třeba budeme mít štěstí ještě dnes. Kufry můžeme nechat u pana Heinze, služebnictvo mě tam zná," a honem uvažuju, jestli se zeptat přímo jeho na radu, ale... ne, připadá mi to příliš přízemní, než abych se za ním s něčím takovým odvážil přijít. "Koukneme do novin a poptáme se, a když tak penzion tu bude i potom." U srdce mě maličko píchne. Poptávat bych se potřeboval po Elke... ale tam tak strašně nevím, kde začít... ale kdo ví, jestli můj nápad nezajet k Heinzovi nemá svůj původ právě tady: chci vědět, co je nového. I tak je to rozumné, ujistím se rychle. S tímhle nákladem nemůžeme pobíhat po ulicích. |
| |||
Alexander Morley Co všechno si pamatuješ? probleskne mi hlavou, ovšem ta myšlenka vzápětí utone v přívalu dalších, které mne záhy rychle stáhnout zpátky do temných míst, odkud tělo sice vytáhla má vlastní smrt, ovšem mysl nikoliv. Fernsby by se přeci mého těla nikdy nevzdal. Stále je pro mne tak lehké vybavit si jeho výraz, když nabral do zkumavek mou krev a spatřil její zlaté odlesky. Ani ve smrti by mne nenechal jít, skončila bych na jeho stole a... Alexův hlas mne vtáhne zpátky mezi měkké polštáře a vůni skořice. Poslouchám ho a chci mu věřit, opravdu chci, ale stále se mne drží stín pochyb jako jed kolující v žilách. |
| |||
V bezpečí Delilah Blair Flanagan Napiješ se i z druhého šálku čaje. Sladký cukr snad dodá alespoň nějakou energii a vůně bylinek pomáhá tlumit nutkání ke kašli. Promluvíš na muže vedle tebe a ten se na tebe poněkud nechápavě otočí. „Ehm… prosím?“ Pousměje se nejistě, zatímco odloží prázdný šálek zpátky na podnos a posadí se opět na židli vedle tvé postele.
„V pořádku, chápu, že jste zmatená. Nic se neděje.“ Pronese pomalým, uklidňujícím tónem, ale tobě se v hlavě myšlenky splašeně rozběhnou do těch temných míst, kde jsi strávila… už ani nevíš jak dlouho. Přijde ti to jako celá věčnost. Až je těžké uvěřit tomu, že by to skončilo. Že bys byla venku. Že by tě Fernsby jen tak nechal jít…
„Otec Fernsby?“ Nakrčí Alex tázavě čelo. „Omlouvám se, ale nevím, o kom mluvíte. Chápu ale, že to nejspíš bude mít souvislost s tím místem, kde jste byla.“ Vrátí se mu do tváře vážný výraz, kterým na tebe hledí.
„Nemusíte se bát. Tady jste v bezpečí. Jmenuji se Alexander Morley a vy jste… Angela… Alespoň dle jejich záznamů, ale myslím, že to bude mít k pravdě daleko. Že Delilah?“ Kývne pomalou hlavou. Morley to jméno je ti povědomé, ale nemůžeš z roztroušených myšlenek pořádně vytáhnout něco konkrétního.
„Chápu, že máte spoustu otázek, ale bude lepší, když je položíte, až se budete cítit lépe. Přežila jste vlastní smrt. Doslova…“ Odmlčí se a uhne pohledem k oknu, za kterým je hluboká tma. „Myslel jsem, že jsem dorazil příliš pozdě.“ Šeptne skoro neslyšně, než se dlouze nadechne a opět pohlédne na tu ztrápenou ženu ležící v záplavě hedvábných polštářů.
„Měla byste odpočívat. Potřebujete to. Stále jste ještě nemocná. Zápal plic a celkové oslabení organismu. Není to ale nic, co byste nezvládla. Jste silná žena a také jste v nejlepších rukou. Dovolím si říct, že v tuto chvíli nejlepších v Novém Jeruzalémě. Takže buďte bez obav. Dostanete se z toho. Chce to jen čas a trpělivost.“ Usměje se konejšivě, zatímco se tobě opět začínají klížit víčka.
„Klidně spěte, Delilah. Nikdo cizí se k vám nedostane.“ Slyšíš jeho klidná slova a pomalu se propadáš do nezvykle klidného a hlubokého spánku. |
| |||
Cukr a sůl Tím jediným slovem k sobě přitáhnu pozornost snědé ženy i rudovlasého muže, avšak jejich reakce nemohou být rozdílnější. Nechuť ženy tu se mnou zůstat samotná je tak patrná, že si jí všimnu i přes vyčerpání, které se mne stále zarputile drží jako by mi kolovalo žilami namísto krve. Cítím, jak se mi srdce neklidně rozbuší, když ke mne exotická kráska na chvíli stočí svoji pozornost a naše pohledy se střetnou. Provedla jsem jí něco? Co se děje? Pohledem sklouznu po jejích zdobených pažích zpátky k tváři a... Oči se mi na chvíli rozšíří překvapením. Nebo snad poznáním? Aréna... Kopí... Iluze... Na jazyk se mi dere jméno z dávných časů, ovšem namísto toho se opět rozkašlu. Na hrudi mne stále pálí a každý hlubší nádech doprovází nepěkné zasípání, ovšem... |
| |||
Pro kapku krve Jacob White „Hmm, špinavá práce. Nikdy by mě nenapadlo, že by se Weber do něčeho takového namočil.“ Zamručí tvůj spolucestující, zatímco s vámi drožka projíždí ulicemi Jeruzaléma. Všimneš si, že ačkoliv ve se ve tváři snaží působit klidně, křečovitě svírá lem svého kabátu. Řeč těla lidi vždy prozradí.
Vystoupíte u destilerie. Zaplatíš vozkovi příslušnou sumu a pak vyrazíte k vysoké budově, nad kterou se tyčí kouřící komín. Za vámi se rozezní klapot podkov, jak se drožka rozjede hledat další zákazníky. Déšť je nepříjemný a začínáš cítit lezavou zimu, která se vkrádá pod tvé oblečení. Je to buďto psím počasím, zraněními, vysílením anebo nemilosrdným mixem tohoto všeho. Pokračuješ ale dál. Tohle tě dnes nezastaví.
Dojdete ke dveřím, které po otevření hned vzbudí množství otázek. Tohle nevypadá jako místo, kam chodí běžná pracovníci lihovaru. To ani zdaleka. To, že tu něco smrdí si cítil už dávno a tvé podezření pod tlakem dalších důkazů jen sílí. Alexej ti po jistém zaváhání předá klíč. Je na něm patrné, že ho to příliš nepotěšilo, ale tím spíše z toho máš dobrý pocit. Sehraješ u zámku to malé divadlo, než se vydáte společně dál. Projdete prázdnou chodbou a pak do jedněch dveří. Jsou odemčené. Alexej vezme ze stěny pověšenou lucernu. Je jich tam několik, takže se neupejpáš a vezmeš si svou. Pro jistotu.
Za dveřmi jsou… Schody? Zase schody. Ano, vypadá to, že odtud není moc jiných východů. Nezbývá tedy než jít opět dolů. Opět do podzemí. Sestupujete po kovaných schodech. Světlo luceren osvětluje cihlové stěny. Vaše těžké kroky rozechvívají železnou konstrukci a až nepříjemně na ní drnčí. Cítíš ve vzduchu vlhkost, zápach chemikálií a ještě něčeho povědomého. Něco, co tak dobře znáš.
Sejdete dolů. Je tu tma. Světlo luceren osvětluje rozlehlou místnost. Vidíš zde několik kovových kabinetů, kde se za sklem zalesknou nějaké kovové nástroje. Je zde také stůl. Podlouhlý, kovový. U jedné ze stěn vidíš složitou soustavu rozmanitých baněk, křivulí a hořáků. Co tě ale zarazí nejvíce je temný stín, kterého si všimneš, když se otočíš. Vypadá to jako černý pytel, který někdo zavěsil ke stropu.
Světlo lucerny se přesune jeho směrem a ty to vidíš. Je to tělo. Lidské tělo. Zavěšené za nohy na háku, jak nějaké prase na porážce. Ruce má svázané za zády a přivázané k háku nahoře. Je nahé. Pokožka je bledá, mrtvolně bílá. Světlo lucerny klesne. Na krku je rozšklebená hluboká rána. Někdo prořízl většinu tkání až na kost. Překvapivě čistý řez, ozve se tvá analytická mysl. Krev po sobě zanechala na tváři rudou krustu a zakryla tak většinu rysů. Pouze vytřeštěné oči v ní svítí, ačkoliv už jsou matné a mrtvé. Jakoby si v té zaschlé hmotě na moment viděl lehký zlatý záblesk odraženého světla lucerny. „Myslím, že si ten klíč zase vezmu, pane.“ Usměje se Alexej nevzrušeně a natáhne ruku. „Pan Ackerby tu nemá rád návštěvy.“ Další dveře vedoucí do místnosti se otevřou. Stojí v nich vysoký muž, útlé postavy. Na sobě má plášť a kapuci, z pod které vyčuhuje několik pramenů černých vlasů. Tvář má převázanou obvazy a skoro až z ní svítí dvojice šedo modrých očí. Dle vyboulenin na bocích pláště ti je jasné, že bude ozbrojen. Mlčí. Tázavě se otočí na Alexeje, který hned vykřikne.
„Sejmi ho!“ |
doba vygenerování stránky: 0.52039384841919 sekund