| |||
Vůně teplého jídla Delilah Blair Flanagan „Hmmm.“ Prohlídne si tě Fernsby lehce nedůvěřivě, když si poručíš čaj a nějaké to občerstvení. „Dobře, jak je libo.“ Neodporuje ti a vykoukne na chodbu, kam odešel zřízenec.
„Zařiď, ať mi sem sestra donese horký čaj a nějaké jídlo.“ Slyšíš Fernsbyho hlas, než se zase otočí do místnosti. „Chvíli to potrvá.“ Dodá skoro až omluvně, ačkoliv to u něj může být jen další z jeho her a pokyne ti ke svému pracovnímu stolu. „Asi bude lepší, když si sednete na vhodnější místo.“ Dodá, zatímco se ti nohy kývají svěšené z lehátka. Sám k tomu stolu dojde společně s tebou a odklidí komínek knih, převážně anatomických atlasů, do jedné z polic na zdi.
„Přestala jste se ovládat? A co si mám pod tím představit? Útoky v afektu, nebo záchvatu šílenství můžou být sice smrtelné, ale tady chyběly jakékoliv rány, zpřelámané kosti, prostě nic takového. Na první pohled to působilo jako nějaká podivná otrava, a to mi příliš nesedí na verzi se ztrátou kontroly. Nebo… můžete to nějak více osvětlit?“ Hledí na tebe zamyšleně, ale vidíš, že spíše hodnotí možnosti, než že by ti vyloženě nevěřil. Alespoň zatím.
„Ano, sestra Bellová zde byla nová. Pracovala tu ani ne dva týdny.“ Dodá Fernsby, ačkoliv z jeho hlasu příliš lítosti nevnímáš.
Ozve se zaklepání a Fernsby jen krátce zavolá. „Dále.“
Do dveří vstoupí sestra, která tě sem před tím doprovázela. Na jídelním podnose má konvici s čajem a talíř s lákavě vonícím jídlem. Když si však všimne tebe, sedící na Fernsbyho židli, jen střelí nechápavým pohledem k lehátku a zase zpátky na vás. „Copak? Potřebujete se snad zeptat, kam to položit?“ Odfrkne si Fernsby a ukáže na stůl, u kterého sedíš.
„Já… jste si jistý?“ Zůstane stát na místě viditelně zaskočená nezvyklou situací. „Myslela jsem, že je to pro vás.“
„Ah, bože, ženská. Co je vám po tom… dejte mi to.“ Dojde Fernsby k sestře a vytrhne jí podnos. „Vezmu si to sám. A teď běžte.“ Kývne bradou ke dveřím a sestra udělá pár kroků vzad, než se otočí a rychle zmizí za dveřmi.
„Vypadá to, že máte šťastný den. Je dnes pastýřský koláč.“ Usměje se Fernsby a postaví před tebe na stůl podnos, na kterém je kromě ubrousku, konvice s čajem, šálek, tentokrát porcelánový, příbor a v keramické misce zapečený pastýřský koláč. Vůně dušeného hovězího masa je skutečně lákavá.
„Asi vám dám chvilku, než mi dopovíte ten váš příběh.“ Pousměje se Fernsby a natáhne se pro jednu z knih, kterou otevře a opřen o stěnu se do ní začte. Sem tam se po tobě otočí, ale jinak skutečně čeká, až dojíš a budeš pokračovat. |
| |||
Verše: Krvavý chrám
„To je mezi nimi a Nejvyšším.“
Také bych ráda věděla, proč je sem poslali, proč mi o tom neřekli a co to může být tak důležitého, avšak někdy je třeba víra. Víra, že se nám dostává přesně těch informací, které potřebujeme. Vydechnu. To lehké bodnutí, nevyslovené ale, které se Surielovi možná dralo na jazyk a možná si ho jenom představuji, protože jsem hluboko uvnitř v srdci cítila přesně tuhle pochybnost již tolikrát a pokaždé se mi ji podařilo odstrčit stranou, se znovu připomene. Náš úkol je jasný – najít je, ať už jejich výprava dopadla jakkoliv. A jejím účelem bylo cokoliv.
Přivřu oči, když se mi do tváří opře studený vítr noci a rudé vlasy opět zavlají. Vůně džungle je omamná, tak opravdová a přece cizí, avšak pohled na potemnělé moře zeleně pod námi si dnes neužívám. Hledám. Někde tady by to mělo být… Rudý chrám strhne mou pozornost takřka okamžitě. Úderem křídel zpomalím. Sledovat pokroky lidstva je jako posadit dítě na pískoviště a bavit se drobnými objevy toho, jak správně držet lopatku a na co všechno jsou dobré bábovičky. Kdykoliv se stanu svědkem některého jejich úspěchu – a tenhle pohled mezi ně bez jakýkoliv zábran řadím –, jsem na ně zvláštně hrdá. Snad na nás ztracená jednotka čeká tady. A pokud ne, dostaneme něco, od čeho se můžeme odrazit. Buďto se ztratili na cestě sem, nebo na cestě odsud…
Zvednu ruku. Gestem svým společníkům naznačím, že rudý chrám obletíme. Jeho strategická poloha znamená, že nás jen tak někdo nepřekvapí… Můžeme se tedy v klidu přesvědčit, že jsme tady sami. Držíme se na okraji džungle, těsně na pomezí rudého kamene a zeleného pralesa, kroužíme kolem jako hejno ptáků a teprve poté, co si horu prohlédneme ze všech stran, přistaneme na patě chrámu.
„Zjevíme se jim takhle,“ rozhodnu. Dělám to nerada. Nechci smrtelníky zbytečně děsit, avšak pokud tudy procházeli naši bratři… bude to snazší. A především rychlejší.
Detaily můžeme probrat za pochodu. Rozejdu se, ale po pár krocích se zarazím. Tentokrát se nezmůžu ani na gesto, kterým bych ostatním ukázala, co mají dělat, jenom nevěřícně vzhlédnu k rudým věžičkám chrámu napínajícím se k nebesům. Zamračím se. Krve prolití? Tady? Kam se vydali naši bratři a… nevrátili se.
„Krev,“ hlesnu a křídla mi naprázdno promáchnou, jako bych se už-už chtěla rozletět do chrámu. „V tom chrámu byla prolita krev. Teprve nedávno.“
Na okamžik zavřu oči. Naslouchám tlukotu vlastního srdce, které – zpomaluje. Rozčílené plameny se mění v nazlátlé doutnající kamínky. Soustředím se na rudý provázek vůně, která mě neúprosně táhne směrem chrámu. Je andělská? Poznala bych vůbec, jestli je… Najdu v ní to zvláštní nasládlé zlato, nebo ne? Ať už krev patří celestiálům nebo ne, jedna věc se nemění, musíme dovnitř.
„Surieli, ty půjdeš se mnou,“ kývnu na anděla, přičemž prsty sklouznu k rukojeti meče a druhou rukou se přesvědčím, že jsou vrhací dýky na svém místě. „Serathiel a Barachiel, půjdete kousek za námi a budete dávat pozor, aby se nám nikdo nedostal za záda. Chraňte se navzájem a držte se ve skupině.“ Pokud se mé nejhorší obavy prokážou jako pravdivé, padlo tu dnes už dost andělů… a pokud ne, být na pozoru neuškodí. „Očekávejte problémy.“ |
| |||
Lehčí o pár šekelů Dvakrát se zadaří, ale není to úplně přes tak jak bych potřebovala. Otočila jsem tady docela dost peněz, ale nakonec končím v mínusu. Škoda, peníze navíc by se hodily, ale s tou ruletou se moc hádat nedá. Zůstávám klidná. Není to tak, že by tohle bylo rozhodující. Možná bych mohla skutečně zariskovat a vsadit všechno, ale nemyslím si, že by to vyšlo. Sbalím to co mi zůstalo. Možná je na čase zkusit něco mě víc přirozenějšího, ale nejdřív si dám ještě pivo a zkontroluji Dianu jak na tom je. Přejdu do přední části a objednám si. Se sklenicí si stoupnu opodál abych viděla na stůl s ruletou a Dianu. Chci jí chvilku pozorovat jak pokročila s tím mužem. Opravdu doufám, že se překonala a něco z něj vytáhla. Dost by mi to usnadnilo další kroky a jestli ne, tak pořád ještě má další pokusy. To by mohla zvládnout. Tohle není tak těžké jako sázení a doufání, že to tentokrát padne. Pomalu se propracovávám pivem a když se v jednu chvíli můj pohled setká s tím Dianiným naznačím jí, že si s ní chci promluvit. Hlavou trhnu směrem k baru a pak se k němu vydám sama, kde počkám až se uráčí přijít. |
| |||
... a pro pokoru, které je mi třeba. Sladká chuť datlí na jazyku mě na chvíli zcela uchvátí. I jídla tady mají výraznější chutě a vůně a jsou pokaždé jiná, a jako vždycky se ptám sám sebe, proč mezi smrtelníky netrávím víc času. Tedy vím proč, a také vím, že by se mi ty úžasné bochánky rychle přejedly, a pro lidi by to taky nebylo dvakrát zdravé, a celkově jsou věci správně přesně tak jak jsou... ALE! Ale teď jen procházím ulicemi stále dál, docela jiným způsobem prohřívaný paprsky slunce, než jsem ve své podobě. Nebo bych alespoň přísahal, že tomu tak je. Zachytím pohled ženy, kterou požádám o trochu vody, když její oči lehce zmatní, a ona se prudce nadechne pod náhlou jistotou, že vůbec a jak jsou její přání řešitelná... a svraštělé obočí dobře oblečeného mladíka, který se statným strážcem za zády kráčí ulicí bez zřejmého cíle. Ale kvůli těm tu nejsem. Nadechli se přízně našeho Pána a jsem za to rád, ale to jsou jen ozvěny mojí přítomnosti a často se rozplynou v nic. Tuším, že Nuriel je blízko, a v tom mumraji mi to dává příjemný pocit jistoty. Ne že bych se o sebe neuměl postarat. Ale všemu prospívá, když nemusím dávat pozor na okolní svět, a jen se nechat vést. Tedy... všemu kromě Nuriiných nervů. Jako magnet přitáhne mou pozornost hovor obou mužů a Akkad je mi okamžitě sympatický. Jestli je dozor nad stavbou v jeho rukou, mé přání stanout v mracích na jejím vrcholku se možná nakonec splní. Ten docela určitě nepotřebuje, abych se... abych... Bezděčně přikročím do tak důvěrné vzdálenosti, až je nemožné vyhlížet jako pouhý náhodný kolemjdoucí. Netuším sice, jestli materiál věže takovou tíhu může vydržet, do plánů jsem nenahlédl; jenom vím, že on nepochybuje, a v té jistotě podložené zkušenostmi, praxí, důkladným vzděláním a obrovským kvantem vykonané práce, se ochotně vyhřívám. Bůh přeje připraveným, říkají lidé, a mají naprostou pravdu. Být mu blízko je lepší než datlový bochánek. "A dá-li Bůh, budou vzhlížet do konce věků," řeknu oběma naráz s nepatrným důrazem na prvních slovech, a najednou už vím, co se tady děje špatně. On je skutečně přesvědčený, že si vystačí bez Jeho přízně. S úkolem tak... tak... tak přesahujícím vše myslitelné... a já bych přesto mohl natáhnout ruku a dotknout se jeho mysli, a on by přišel na to, jak pokračovat dál, a já bych mohl přihlížet a žasnout a splnit si sen, ale... měl bych? Neměl. Ale chtěl... tedy nechtěl... "Nebo skutečně věříte, se na něco takového stačí lidské ruce?" pohlédnu na něj s netajenými sympatiemi - a zvědavostí. Třeba se mýlím, byla to jen slova. Třeba bych se měl rozběhnout do kamenolomu a zatřepat s předákem. Třeba bych měl Akkadovi říct, do jaké části země si zajet pro dřevo tak pevné, že by si poradilo s výztuhami i v takové výšce. Třeba i o tom, že musí zapomenout na lešení od země a koncipovat ho docela novým způsobem. Že... "Věřili by tomu vůbec lidé," nejde se nezasmát, "i kdyby se vám stokrát podařilo dotknout se nebes?" Až mi po vlastních slovech přejede neurčitý mráz po zádech. Pro mě je to teprve chvíle, kdy opadly vody Potopy. Lidé zapomínají... neradi přináší oběti Pánu, když je zaslepí pýcha. |
| |||
Čas na čaj Mlčím, pouze Fernsbyho pozoruji, jak si prohlíží jednotlivé zkumavky. Všechny jsou stejné, ve všech se krev místy zlatě leskne a rozhodně za to nemohou zdejší světla u stropu. Z jeho výrazu začíná být čím dál jasnější, že neví, jak by to vysvětlil. Obhájil. Tápe. Nemám odvahu mu říci, že já o tom ale také nic nevím, zvláště když mě k mému vlastnímu překvapení začne... Odpoutávat. Ah. Udělala bych cokoliv, abych se dostala z toho lehátka, daleko od... Jeho nástrojů. Trpělivě vyčkávám, než je odnese z mého dosahu a uvolní mě úplně. Ať si je nechá. Je vlastně... Zvláštní ho pozorovat, jak je... Opatrný. Jak se bojí, že bych se po skalpelech vrhla a... A co? Pokusila se ho zabít? Nebo sebe. |
| |||
Jiná verze pravdy Jacob White
Musí se jí přiznat, že na ní nějaká přehnaná váhání, nebo rozpolcenost nejsou moc patrné. Možná to bude mít také souvislost s tím, že jistě vynakládá většinu úsilí na to tu fungovat a tvářit se, jako by se nic nedělo. Nemusíš být ale znalec řeči těla, aby ti bylo patrné, že tuhle bitvu tak úplně nevyhrává.
„Jistě, nadřízený…“ Nakrčí opovržlivě rty nad tím slovem. Pak ale pokračuješ a ona jen zavrtí bezradně hlavou. „Nevím, jestli mám pro tebe odpovědi na všechny tvé otázky.“
Jen bolestivě sykne, když se natáhne pro skleničku na stolku a zase se ztěžka upře do měkkých polštářů, než její obsah jedním lokem vyprázdní. „Nevím, jak je to možné. Vím jen, že se u některých lidí probudí jednoho dne vzpomínky na…ani nevím, jestli se tomu dá říkat minulost. Společně s tím také jisté… schopnosti, i když řekla bych, že je to jen stín toho, co bylo kdysi. Stalo se mi to ani ne před rokem, když… To je jedno.“ Ušklíbne se při pohledu na tebe. „Zas tak dobře se neznáme.“
„Co tak vím, nejsme jediní. Sama jsem tu poznala za tu dobu více takových. Někteří byli i mými přáteli, ale… Zmizeli.“ Výraz jí potemní. „Byl v tom namočený Kenworthy. Vím to moc dobře, že se kolem nich jeho špinaví poskoci poslední dny před zmizením ochomýtali.“ Zavrčí vztekle.
„Nebyl čas na nic čekat, tak jsem se ho prostě rozhodla zeptat osobně.“ Odhalí zuby v nebezpečném úsměvu, který tak dobře znáš. „Ten srab ale před sebe předhodil svou rodinu. Snažil se získat čas… Nutno podotknout, že to tomu parchantovi skoro vyšlo.“ Vydechne s bolestivou grimasou a ty si všimneš, že se její košile i tak začíná na pár místech pomalu barvit do červena prosakující krví skrz obvazy. „Původně jsem chtěla jít projít jeho pracovnu a najít informace o tom, co s něma ten hajzl udělal, ale… prvně tohle a pak ještě ty. Dnešní večer je plný nečekaných komplikací.“ Promne si unaveně oči a jen se pousměje.
„Jestli potřebuješ někoho, koho mu předhodit, můžu ti ho poskytnout. Řekněme, že tu mám pár lidí, se kterými mám nevyřízené účty a byla by ironie, kdyby to byl shodou okolností někdo, kdo pracoval pro Kenworthyho. Přesto… ideální podezřelý, no ne?“ Její tmavé oči se na tebe pevně upírají, zatímco je v tváři celá pobledlá, zuby pevně zatnuté. Nevypadá to ale, že by chtěla před tebou hodit ručník do ringu. |
| |||
Čas otázek Delilah Blair Flanagan Fernsby si opět krátce prohlédne zkumavku drženou mezi prsty a jen svraští čelo. „Bible, hmm?“ Odfrkne si a dál nic neříká. Vezme další… Další… Další. A tak ještě několikrát, než prohlédne všechny zkumavky ze stojánku. Pokaždé je to ale stejné. Mihotavý zlatý záblesk. S každou další zkumavkou se mu vráska na čele jen prohloubí a rty stiskne o něco pevněji, než nakonec všechny odloží zpátky do stojánku a otočí se na tebe, stále ležící a připoutanou k lůžku.
„Takže, dle vašich slov, to vypadá, že o tomto něco víte. Dobře tedy. Budu rád, když se se mnou o to podělíte.“ Stoupne si vedle tvého lehátka a shlédne na tebe. Chvíli nad něčím přemýšlí, než se bezeslova natáhne k jedné straně lehátka. Ucítíš, jak se popruh pohne a nakonec povolí. Stejně tak i další. Než však uvolní poslední odnese s krátkým úšklebkem tácek s nástroji z tvého dosahu zpět ke skříňce. Pak se vrátí a dokončí svou započatou práci. Můžeš se opět hýbat. Fernsby ustoupí a možná náhodou a nebo ne, se postaví na tvou stranu tak, aby stál mezi tebou a ostrým lékařským náčinním.
„Takhle to bude lepší. Nerad vedu s pacienty diskuze v takovém stavu. Většinou nejsou schopní udržet nit.“ Založí ruce na hrudi. „V tom případě vám předám slovo, dámo. Co je to ve vaší krvi? Nevypadáte tím až tolik zaskočená, takže… Prosím, poučte mě.“ Nakloní hlavu na stranu.
„Souvisí to nějak s tím incidentem, který jste tu způsobila? Jak se to přesně stalo?“ Zasype tě hned několika otázkami. „Nebo byste ráda opět nějaký čaj?“ Usměje se zdvořile, jakkoliv je to v silném kontrastu k situaci, která zde byla ještě před pár okamžiky. Pokud si o něj nebo o nějaké jiné občerstvení řekneš, je to zařízeno.
„Copak jste asi myslela tou biblí?“ Přimhouří pátravě oči. |
| |||
Tápání v temnotě „Děkuji.“ Odpovím na její ujištění i podání petrolejové lampy. Vezmu ji a vyrazím do zázemí. Napůl čekám že ze stínů mezi stromy vyrazí ostrá čepel, ale to se nestane. Není čas polevovat v ostražitosti. Sestupuji dolů a obklopuje mě temnota. Když uslyším, jak za mnou zamyká dveře postaví se mi chloupky na zátylku. Nerad se cítím v pasti. Odmítám ale dělat unáhlené závěry. To že se mé přirozenosti všechno na současné situaci příčí ještě neznamená, že je to špatně. Jen bezpečnostní opatření. Uklidňuji sám sebe.
Přijdu ke dveřím a vezmu za kliku. Vejdu do místnosti jako z jiného světa. Rozhlížím se kolem a zhasím petrolejku. Položím ji na jeden ze stolků a podívám se na ženu kvůli které jsem přišel. Vypadá špatně. Což se dalo čekat. Postřelená musela utíkat přes celé město. Nebýt její výjimečnosti nezvládla by to. Přesto si celá akce vybrala svou daň.
„Omlouvám se, ale čas mě poněkud tlačí. Můj nadřízený bude chtít výsledky a já mu musím něco dát. Pořád nechci, aby to byla tvoje hlava, ale musím jednat.“ Vypadá to, že se ošetřila sama. Při troše štěstí ránu pálenkou i vydesinfikovala. Dobrá práce děvče. Nemusím ti nabízet alespoň svou pomoc. „Pokud vím jsem minimálně v to celým svým srdcem doufám.“ Odvětím popravdě a stojím na místě. Nechce se mi k ní jít blíž. Je mi blízká i cizí. Vyvolává ve mně prapodivné pocity, které nedokážu roztřídit. Jsem nervózní. Chtěl bych udělat těch pár kroků, ale vím, že nemohu. Druhá půlka mého já je hlavně bytostně udělat nechce.
„Potřebuji informace.“ Odvětím a jsem rád že změnila téma na práci. Tam si jistý v kramflecích jsem. Alespoň trochu. „Ano. Rád bych slyšel všechno o procitnutí, o tom, co jsme zač a jak je to vůbec možné.“ Sjedu jí pohledem. „Na to bude ale čas jindy až se budeš cítit lépe. Dnes večer tu jsem abych pochopil události, které se staly a pokud možno byl schopný vysvětlit svému zaměstnavateli situaci jinak. Nějak tak aby nešel po tobě. Protože mi věř že pokud tě bude chtít nikdo ho nezastaví bez ohledu na tvé nebo mé schopnosti.“
„Potřebuji znát detaily. Vysvětlit Kenworthyho smrt nějak jinak. Zmiňovala jsi, že byl zrůda. Co dělal? Potřebuji vést vyšetřování jiným směrem. Dál od tebe a tohoto místa. Prostě cokoliv. Můžeš ho odhalit skrze mě. Neříkám že veřejnosti, ale třeba můžu ospravedlnit cos udělala.“ Pokud ti o tohle vůbec jde a já vlastně věřím že vůbec ale snad pochopíš, že máš nůž na krku. Bez ohledu na mě samotného. „Určitě existuje něco, co se dá vymyslet.“ |
| |||
Minulost v žilách Kdybych tady měla strávit patnáct až dvacet let, raději bych si vzala život, napadne mě. Nahlas to neřeknu, jakkoliv mi v tu chvíli připomene nejapné a zlé poznámky Meeksové na lidi ze Zahrad. Chtěla bych vidět jeho - kohokoliv z nich na mém místě. Na to, kolik času ovšem v té cele ještě strávím raději nemyslím... Ostatně Fernsby moji mysl zaměstnává dostatečně. Nevěřím mu ani slovo a vlastně ani ujištění "o běžném vyšetření v nemocnici" mne zrovna dvakrát neuklidní. Cítím, jak se jeho trpělivost pomalu - no vlastně celkem rychle - láme a drolí. Než stačím odpovědět nebo si aspoň promyslet, co a jak, je tu můj starý známý. Sturgess. |
| |||
Krev nelže Delilah Blair Flanagan „Ale no tak, není to tu až tak hrozné. Copak jste nečetla Monte Crista? Dantes strávil ve vězení dvacet… nebo to bylo patnáct let? Hmm. Rozhodně si ale nestěžoval jako vy drahá dámo po pár dnech zde. Ti zhýčkaní lidé ze Zahrad." Zakroutí Fernsby hlavou. „Možná je to jen o zvyku. Hmm, asi to chce čas.“ Pronese tiše, spíše pro sebe, slova, která rozhodně neznějí moc pozitivně.
„Copak vás to tak zajímá? Vy se snad v tomto vyznáte?“ Se zájmem si tě prohlédne. „Nemusíte se bát. Nebude se jednat o nic jiného, než je standartní vyšetření v nemocnici. Přesto, nepotřebuji, abyste mi tu omdlela, až vám budu brát krev.“ Ve Fernsbyho hlase začíná už znít jistá otrávenost a úsměv už není tak častý.
„Víte, nemám na vás celý den. Na rozdíl od vás, nemám tolik času. Sturgessi!“ Křikne a dveře do místnosti se otevřou. Stojí v nich známý zřízenec, který skutečně nebyl daleko. „Pomoz prosím dámě, aby se pohodlně uložila.“ Ukáže na tebe a zřízenec si jen povzdechne. Nevypadá to, že by se mu chtělo s tebou prát pro vlastní zábavu. Naopak se mu do toho viditelně příliš nechce, ale nevypadá to, že by byť jen na moment zaváhal. Pokud nespolupracuješ, chytne tě za pohublé studené ruce a natlačí tě na lehátko, kde už mu Fernsby pomůže s popruhy. Nemůžeš se hýbat. Natažené ruce i nohy máš zafixované k lehátku, jen hlavu ti nechali volnou.
„Tak… ani to nebolelo, že?“ Vydechne Fersbny, když je vše hotovo a prohrábne si prsty poněkud rozcuchané světlé vlasy. „Děkuji, můžete zase jít.“ Kývne na Sturgesse, který si s tebou vymění jen delší, těžce čitelný pohled, ale pak se poslušně otočí na patě a zmizí zpět na chodbu.
„Takže, jak jsem říkal. Budu potřebovat trochu krve. Tedy… tak akorát.“ Ve světle se zaleskne ostrá jehla, zatímco se nakloní k tvé ruce. „Prosím… prosím. Necukejte se. Čím víc se budete cukat, tím spíš se netrefím a budeme tu s takovou až do večera. To byste určitě nechtěla, že?“ Zase ten jeho rádoby přátelský úsměv. „Tady to ale nebude asi takový problém…“ Mumlá pro sebe, zatímco ti palcem přejel po loketní jamce, aby nahmátl vhodnou žílu. Sáhne pro něco na tácek a pak ucítíš bodnutí. Není to nic příšerného. Vypadá to, že Fernsby asi bude vědět, co dělá, protože pracuje rychle a efektivně. Krev začne plnit jednu zkumavku, druhou, třetí. Než jich naplní šest, což zabere celou řadu na stojánku. „Tohle si držte.“ Přiloží ti na ruku gázu, než se zarazí. „Pardon, síla zvyku.“ Ušklíbne se na tebe nehybně ležící na lehátku. Chvíli ji tam sám podrží přitisknutou, než se otočí zpět ke stolku. „A teď ta zábavnější část…“ Natáhne se pro další z nástrojů na tácu. Budou ty kleště, nebo něco jiného? Vidíš, ale jak se zastaví a pak sáhne po jedné ze zkumavek. „Hmm.“ Podrží ji proti světlu a zkoumavě si ji prohlíží. Pak se otočí na tebe a přimhouří oči, ale nic neříká. Opět se vrátí k prohlížení zkumavky, kterou různě naklání z jedné strany na stranu. Vidíš, jak se tam rudá krev přelévá a zkumavka se sem tam zaleskne. Proč by se ale leskla zlatě?
„Co jste zač?“ Otočí se na tebe Fernsby se soustředěným výrazem. Jeho hravost a jízlivost je najednou ta tam. |
doba vygenerování stránky: 0.40733599662781 sekund