| |||
Stále se nemohu přes zbytek družiny v chodbě dostat do místnosti, jako by na moji prosbu nereagovali, za to Raukovi se to povedlo. Vidím, že i Delph se vrhá do místnosti. Tak snad Tellcharovi už pomůže. Najednou uslyším strašlivý řev. Rozeběhnu se a snažím se dostat do místnosti nebo alespoň k jejímu vstupu. „Pusťte mě sakra dopředu,“ zakříčím, „tady vzadu nikomu nepomůžu.“ Rauko vběhne do místnosti a chystá se vrhnout na jednoho z lapků, jeho pozornost však upoutají dva přiběhnuvší psi. Zaujme výhružný postoj, naježí se mu chlupy, zvedne ocas, nahrbí hřbet a silně zavrčí, při čemž vycení tesáky. Čeká, jak zareagují ti psi. |
| |||
hod na proměnu v berserkra vzhledem k těžkým zraněním.. past 7 - 1k6=4+1(int) = proměna v berserkra.. Dostanu další zásah, který mě citelně zraní a najednou se mi zrak i úsudek zakalí rudou mlhou.. Začnu strašlivě řvát, až mi jde pěna od úst a s výrazem naprostého šílenství se vrhnu do boje s takovou vervou, že své soupeře naprosto zaskočím a možná i vyděsím, protože něco takového možná doposud neviděli.. Útočím jako bouře, pohybuji se neuvěřitelně rychle a s děsivou silou dvakrát rychle zaútočím na jednoho a potom i na druhého lapku.. (první ten úplně vpravo.. nejdál od dveří) Možná tím zaskočím i vás, protože tohle se ještě nikdy nestalo a je to opravdu až děsivé.. Mé oči se rozzáří v strašlivém odstínu, který značí smrt. Hněv mi do žil vlije neskutečnou sílu a zuřivost překračující veškeré konvence.. Vůbec se nekryji, ale v tomto případě to si ani nebude potřeba.. Ti lapkové už pravděpodobně nebudou schopni zaútočit vůbec na nikoho.. útoky: 16/+6, 22/+6, 13/+6, 14/+6 |
| |||
Svět se jakoby zpomalí a já poznám poprvé pořádně účinky tohoto kouzla, které jsem do teď pozoroval jen na Tellcharovi. Okamžitě využiju svého zrychlení. Když můj prvotní cíl uskočí po zásahu Tellcharovi sekery tak si prostě vyberu prvního nejbližšího, s tím, že vužiji toho, že jsou otočeni k trpaslíkovi a zaútočím ze zezadu. první útok vedu na něj. Druhý vedu už na toho druhého, který je také otočený a třetí útok věnuji opět tomu druhému, s tím že udělám další krok na druhou stranu, než byl předchozí sek, aby pokud se za ním otočí, se vlastně ke mě natočil opět zády. Tím odkryji místo u vchodu, pro případný další útok, a to, že si toho třetího, co má rozseknutý zadek mám z boku a můžu snadněji kontrolovat jeho další bojeschopnost. 1. útok - 21 +0 2. útok - 22 +0 3. útok - 14 +0 |
| |||
Delph se postaví a je schopný zaútočit na soupeře . Vybere si toho nejvíce napravo , kterého už trefil Warren do nohy šipkou , ale asi to nebylo nic závažného , protože chlap bojuje dále. Trpaslíkův útok je ale jiný než šipka z kuše ! Sekyra zasviští vzduchem a rozetne chlapíkovi někde kolem boku šupinovou zbroj a zasekne se do jeho jeho hýždě. Lapka zařve a odskočí dozadu , kde se převrátí na stůl a divoce ze sebe strhává šupinovou vestu , asi aby se dostal ke zranění . Současně se Tell musí ale bránit zbývajícím dvěma chlapům , kteří po něm jdou . Jeden v kožené zbroji se sekerou v ruce ho mine .Nebo spíše se mu Telchar vyhne druhý ale trpa trefí do skoro stejného místa jako minule , do levého boku a způsobí mu další zranění . Teď je už vidět , jak se mu krev řine po plátovcea stéká po železe . Navíc do místnosti dorazili z chodby s vrčením dva psi , kteří se chystají vrhnout na Tella , kde bude právě místo . Warren se bohužel přes zbytek družiny dovnitř dostat nemůže , ale jeho pes Rauko tam vletěl a tak nalákal ty dva hafany na sebe . Místnost je o něco větší než předešlá , takže se tam dá bojovat ve třech lidech vedle sebe . |
| |||
Přes kupu popadaných spolubojovníků se sice nedostanu, ale podaří se mi přes ně vystřelit po jednom lapkovi. Rychle znova nabíjím, ale to už se podařilo většině vstát a já už nemůžu střílet, aniž bych riskoval, že někoho z nich trefím. Rauko, ten mezi nimi proběhne lépe a rychleji než já. Poplácám svého psa po boku, „Běž pomoc Tellcharovi, jdi trhej!“ Rauko se rozeběhne a snaží se prokličkovat mezi vstávající družinou a zakousnout se jednomu z lapků do nohy. Já se vydám za ním, abych získal lepší střeleckou pozici, nebo abych přímo pomohl v boji z blízka. Docela rád bych si vyzkoušel svůj nový meč. „Pusťte mne dopředu, ať můžu Tellovi pomoci,“ snažím se dostat do pozice, odkud bych mohl střílet, aniž by hrozilo, že zasáhnu někoho z naší družiny. Pokud se do takovéto pozice dostanu, ihned střílím. Rauko: útok: 11 obrana: 12 Já: útok: 5/+1 |
| |||
Než jsem se stačil pořádně sebrat ze země tak už byli banditi příliš blízko u Tellchara. Sakra , zakleju nezvykle hrubě a podívám se smutně na hrušku v ruce, než ji opatrně odložím, abych si uvolnil ruce ke kouzlení. Krátce zagestikuluji, položím Delphovi ruku na rameno a pronesu magickou formuli. *Hyperio*. Pak znovu zvednu hrušku a čekám, jestli ji přece jen nebudu moct po nějakém smysluplném cíli hodit. Rychlost na dvě kola, 44%. |
| |||
Sesypou se na mě jak mouchy a já musím jejich útokům čelit u zdi, když se snažím zrovna postavit na nohy.. Ale to jsem se těm sráčům ještě nestihl představit.. Zeď uvítám jako oporu a kamaráda, který mi kryje záda, když se ti ostatní válejí na zemi.. Dostanu pár zásahů, ale ta trocha krve je přesně to, co momentálně potřebuji, abych se zdravě nasral a ukázal jim, co jsem zač.. Musím čelit všem protivníkům, ale mám pocit, že jsem se už dobře srovnal a vymezil si prostor.. Sám svůj útok vedu na toho lapku, co ho trefila naše šipka do nohy.. obrana: 16 útok: 15/+6 |
| |||
Tellchar se sbírá ze země opřen o stěnu a musí čelit útokům tří protivníků . Ti se bleskurychle zorientovali , když zafungovala jejch past a vrhlise na Tella . Ten musí odolávat jejich útokům sám , protože ostatní jsou ještě v chodbě , kde je srazil Delph . Takže jediný Warren může vyslat šipku proti nim a to ještě musí dávat pozor , aby se mu do střely nepostavil některý z povalených . Nicméně přesto vystřelí a trefí jednoho z útočníků do nohy , není ovšem schopný se přes chumel spolubojovníků dostat dovnitř . Navíc vidíte otvorem vchodu pouze jednoho banditu , ostatní jsou vašim zrakům skryti . Morlon,naštěstí pro vás, udržel svoji hrušku tak , že mu nevybuchla , což by mohlo mít pro vás zlé účinky. Ale není schopný v současné situaci ji vrhnout tak , aby neublížila někomu z vás nebo Tellcharovi . Stejně tak Murmea nemůže vystřelit , protože se sbírá ze země. Tellchar je mezitím zasažem dvěmi ranami protivníků , kteří ho zasahují do nohy a levého boku , prorazí plátovku a pustí mu žilou . Zároveń jeden z nich zařve Ke mně. |
| |||
Kovové koule nás dokonale překvapí. Já odletím na zbytek družiny a zabráním tak koordinovanému útoku. Začnu okamžitě vstávat, abych nezavazel a syknu na Morlona Teď by se ta rychlost hodila... |
| |||
Tak to jsem nečekal. To musela být snad neprůchodná a "slepá" chodba. Projede mi myšlenkami když se s ostatními odebéřu k zemi či alespoň ke zdi. Neváhám, a nad spadlími kamarády se pokusím vystřelit kuší. Avšak jen tehdy, když si budu jist, že žádného z našich nezasáhnu. |
doba vygenerování stránky: 0.3644700050354 sekund